Английский - русский
Перевод слова Goodness
Вариант перевода Господи

Примеры в контексте "Goodness - Господи"

Примеры: Goodness - Господи
Well, goodness, let's not have our passion induced. О господи, давайте не будем сюда приплетать эмоции.
"Goodness,"I'll never understand that boy. Господи, я никогда не пойму этого ребенка.
Goodness, you must comprehend a great deal in the idea. Господи, Вы вероятно постигли его смысл.
Goodness, you are popular, Mr Degazi. Господи, а вы популярны, м-р Дегази.
Goodness, the things people ask these days. Господи, о чём люди только хотят знать...
Goodness. You do remind me of my daughter. Господи, вы так похожи на мою дочь!
Goodness, they're hiring anyone today, aren't they? Господи, они теперь нанимают кого-попало, да?
Goodness, is killing you going to take all day? Господи, мне что, весь день тебя убивать?
Goodness. What kind of job keeps you out all night? Господи, что это за работа, где надо сидеть всю ночь?
Surely goodness and mercy... Только милостью твоей, Господи...
Well, goodness, Lord Merton... Господи, лорд Мёртон!
Very highly... goodness. Высоко цените... Господи.
For everything thy goodness sends. Благодарим Тебя, Господи .
I wish to goodness I'd never laid eyes on Greenwich Park. Господи, как бы мне хотелось, чтобы я никогда в жизни не бывал в Гринвичском парке.
Goodness me, I'm a man. Господи, я мужчина!
Goodness, it's been a while. Господи, сколько лет?
Goodness, it's a dart. Господи! Это дротик!
GOODNESS SAKES, I'll GET SQUASHED. Господи, меня сейчас раздавят.
Goodness, you are a suspicious one. Господи, ты такая подозрительная!
Goodness, how unusual. Господи, как необычно!
Goodness, I'm tired. Господи, как же я устала.
Goodness, what a testimonial. Господи, какая похвала.
Goodness, that's wonderful! Господи, какое счастье!
Goodness me, no! О, господи, нет!
Goodness, what happened here? Господи, что произошло?