He's very good-looking, just like you. |
Он очень симпатичный, прямо как ты. |
You're smart, good-looking, you're captain of the lacrosse team. |
Ты умный, симпатичный, капитан команды по лакросу. |
You think you're too good-looking to be the sidekick? |
Ты думаешь, что ты слишком симпатичный, чтобы быть подпевалой? |
No, Crash, the good-looking, taller one? |
Нет, Крэша, который симпатичный и самый высокий. |
I mean, he's good-looking and everything, but he's just not the guy for me. |
Он очень симпатичный и все такое, но он не в моем вкусе. |
[LAUGHS] But what he didn't tell me is how good-looking you are. |
Но ни разу не упомянул, какой ты симпатичный. |
Next, I want you to fly to France and tell French people that a good-looking, depressed guy smoking a cigarette is not a movie. |
Дальше, я хочу, чтобы ты полетел во Францию и рассказал французам, что симпатичный грустный парень, курящий сигарету, - это не кино. |
Your roommate, is he good-looking? |
А твой сосед, он симпатичный? |
Do you know how good-looking you are? |
Ты хотя бы знаешь, какой ты симпатичный? |
You're athletic, you're good-looking, you're smart. |
Ты спортивный, симпатичный, умный. |
You're half right. I am good-looking, but no, he doesn't have a roommate. |
Ты наполовину права, я симпатичный, но я не его сосед по комнате. |
I mean, you could tell me, like, about how good-looking and funny and smart I am and I've been working out lately. |
То есть, ты можешь сказать мне, ну типа, какой я симпатичный, веселый и умный, и в последнее время я хорошо поработал над собой. |
I'm saying that he is moderately good-looking, but within that, he's not my type. |
Я говорю, что он вполне симпатичный, но при этом, не мой тип. |
Well, hope you don't mind me saying, but you're a good-looking chap. |
Ну, надеюсь, вы не будете возражать против того, что вы симпатичный парень. |
Well, he's good-looking, he's smart, he's really good at pool, he can cook... |
Он симпатичный, умный, хорошо плавает, умеет готовить. |
Tell me why a good-looking, rich guy like you has to pay for company. |
Скажи, почему симпатичный, богатый парень как ты платит кому-то за компанию? |
I don't know. Lourdes, did you think he was good-looking? |
Лурдес, как думаешь, он симпатичный? |
You're good-looking, you're smart, and you're funny, and, well, you're loaded. |
Ты симпатичный, умный, забавный, и у тебя есть деньги. |
But you're good-looking, don't they come running after you? |
Ты симпатичный, должен пользоваться успехом у девушек. |
You're smart, you're good-looking, you're funny. |
Ты умный, симпатичный, веселый, как ты докатился до такого? |
Good-looking, just not my type. |
Симпатичный, но не в моём вкусе. |
Good-looking kid, driven, smart. |
Симпатичный паренек, целеустремленный, сообразительный. |
Good-looking single guy, genius doctor, - cares about the world. |
Симпатичный одинокий парень, гениальный врач, волнуется о судьбах мира... |
You're so good-looking. |
Досадно, ведь вы такой симпатичный. |
He is good-looking and smart. |
Он симпатичный и умный. |