| He's very good-looking, just like you. | Он очень симпатичный, прямо как ты. | 
| You're smart, good-looking, you're captain of the lacrosse team. | Ты умный, симпатичный, капитан команды по лакросу. | 
| You think you're too good-looking to be the sidekick? | Ты думаешь, что ты слишком симпатичный, чтобы быть подпевалой? | 
| No, Crash, the good-looking, taller one? | Нет, Крэша, который симпатичный и самый высокий. | 
| I mean, he's good-looking and everything, but he's just not the guy for me. | Он очень симпатичный и все такое, но он не в моем вкусе. | 
| [LAUGHS] But what he didn't tell me is how good-looking you are. | Но ни разу не упомянул, какой ты симпатичный. | 
| Next, I want you to fly to France and tell French people that a good-looking, depressed guy smoking a cigarette is not a movie. | Дальше, я хочу, чтобы ты полетел во Францию и рассказал французам, что симпатичный грустный парень, курящий сигарету, - это не кино. | 
| Your roommate, is he good-looking? | А твой сосед, он симпатичный? | 
| Do you know how good-looking you are? | Ты хотя бы знаешь, какой ты симпатичный? | 
| You're athletic, you're good-looking, you're smart. | Ты спортивный, симпатичный, умный. | 
| You're half right. I am good-looking, but no, he doesn't have a roommate. | Ты наполовину права, я симпатичный, но я не его сосед по комнате. | 
| I mean, you could tell me, like, about how good-looking and funny and smart I am and I've been working out lately. | То есть, ты можешь сказать мне, ну типа, какой я симпатичный, веселый и умный, и в последнее время я хорошо поработал над собой. | 
| I'm saying that he is moderately good-looking, but within that, he's not my type. | Я говорю, что он вполне симпатичный, но при этом, не мой тип. | 
| Well, hope you don't mind me saying, but you're a good-looking chap. | Ну, надеюсь, вы не будете возражать против того, что вы симпатичный парень. | 
| Well, he's good-looking, he's smart, he's really good at pool, he can cook... | Он симпатичный, умный, хорошо плавает, умеет готовить. | 
| Tell me why a good-looking, rich guy like you has to pay for company. | Скажи, почему симпатичный, богатый парень как ты платит кому-то за компанию? | 
| I don't know. Lourdes, did you think he was good-looking? | Лурдес, как думаешь, он симпатичный? | 
| You're good-looking, you're smart, and you're funny, and, well, you're loaded. | Ты симпатичный, умный, забавный, и у тебя есть деньги. | 
| But you're good-looking, don't they come running after you? | Ты симпатичный, должен пользоваться успехом у девушек. | 
| You're smart, you're good-looking, you're funny. | Ты умный, симпатичный, веселый, как ты докатился до такого? | 
| Good-looking, just not my type. | Симпатичный, но не в моём вкусе. | 
| Good-looking kid, driven, smart. | Симпатичный паренек, целеустремленный, сообразительный. | 
| Good-looking single guy, genius doctor, - cares about the world. | Симпатичный одинокий парень, гениальный врач, волнуется о судьбах мира... | 
| You're so good-looking. | Досадно, ведь вы такой симпатичный. | 
| He is good-looking and smart. | Он симпатичный и умный. |