Английский - русский
Перевод слова Good-looking

Перевод good-looking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Красивый (примеров 57)
You're the most good-looking, the smartest. Ты у нас самый красивый, самый умный.
Come on. ls he really that good-looking? Да брось, такой уж он и красивый?
Do you know that your son here doesn't think he's good-looking? Ты знаешь, что твой сын здесь, и он думает, что он не красивый?
You're a good-looking white man. Ты красивый белый парень.
I'm sorry if this is, like, really insulting, but you're, like, really good-looking for a doorman. Прости, если задену твои чувства, но ты слишком красивый для привратника
Больше примеров...
Симпатичный (примеров 88)
You think you're not so good-looking. Только не говорите, что я симпатичный.
It's okay if my six-foot-four, still boyishly good-looking lover's going to be here. Можно, если мой двухметровый, моложавый, симпатичный любовник будет рядом.
I think he's good-looking. По-моему, он симпатичный.
Was it the good-looking one? Это тот, симпатичный?
I said you were good-looking. Я сказала, что ты симпатичный.
Больше примеров...
Привлекательный (примеров 24)
She said she was quite sure because Ronnie was such a good-looking boy that she'd specially noticed him. Она сказала, что была весьма уверена, ведь Ронни такой привлекательный мальчик, поэтому она приметила его.
And you can put yourself down all you want, but you are very good-looking. И ты можешь принижать себя сколько хочешь, но ты очень привлекательный.
You're a good-looking man, Billy. Ты привлекательный мужчина, Билли.
He was good-looking, you know? Он был привлекательный, понимаете?
I was the one who was drunk, and you are not that good-looking. Это я была пьяна, а ты не такой уж привлекательный.
Больше примеров...
Красавчик (примеров 34)
How do you know he's really good-looking? А ты-то откуда знаешь, что он красавчик?
Yes, good-looking, well-built. Да, красавчик, с хорошей фигурой.
Now that is a good-looking dude. А вот это действительно красавчик.
You're good-looking now. Ты и сейчас красавчик.
Is he the really good-looking one? Это тот, который красавчик?
Больше примеров...
Хорошо выглядит (примеров 19)
And he's really good-looking. И он действительно хорошо выглядит.
He's young, good-looking... Он молод, хорошо выглядит.
What do you have against good-looking guys? Что ты имеешь против парня, который хорошо выглядит?
He's good-Looking and worldly, a legacy at dartmouth. Он хорошо выглядит и по праву рождения имеет пропуск в Дартмут.
And your mama's good-looking. Твоя мама хорошо выглядит.
Больше примеров...
Красавец (примеров 12)
For example, I'm not really this good-looking. Например, я вовсе не настолько красавец.
How could I think a good-looking man...? Как я могла подумать, что красавец...?
Is that when the good-looking one come, he left and he left me with the mutant and I ended up being the finisher! То, что, когда красавец кончает, он уходит и оставляет меня с мутантом, и я оказываюсь финишёром!
He's not even that good-looking. Он ведь совсем не красавец.
He's not that good-looking. Не сказал бы, что он красавец.
Больше примеров...
Хорош собой (примеров 7)
Extraordinarily good-looking, - no doubt. Чрезвычайно хорош собой, без сомнения.
You feel no compunction about firing someone because they're not good-looking enough. Вы не чувствуете угрызений совести, увольняя кого-то только за то, что он недостаточно хорош собой?
Well, he was... good-looking in a way, and... Ну, он был... хорош собой, и...
Maybe he's too good-looking. Может быть, он слишком хорош собой.
It's weird how good-looking he is. Странно, насколько он хорош собой.
Больше примеров...
Хорошо выглядишь (примеров 6)
You're too good-looking to be insecure. Ты слишком хорошо выглядишь, чтобы быть неуверенным.
That you're reasonably good-looking and not dangerous. Что ты достаточно хорошо выглядишь и не опасен.
But know this... when I said you were good-looking, I really meant it. Но знай... когда я говорила, что ты хорошо выглядишь, я правда так думала.
You're always so good-looking. Ты всегда так хорошо выглядишь.
You're talented and you're good-looking. Ты талантлива и хорошо выглядишь.
Больше примеров...
Хорошенькая (примеров 7)
Now, Kralik, you must admit Klara's a very good-looking girl. Кралик, признайте,... Клара - очень хорошенькая девушка.
And his sister was quite good-looking. И его сестра была очень хорошенькая.
You know, good-looking woman in the prime of her life. Заметь, хорошенькая женщина в расцвете сил.
And we cannot argue that she is a very good-looking girl with great hair. И мы не можем поспорить, что она очень хорошенькая девушка с ее великолепными волосами.
She was very good-looking. Она была очень хорошенькая.
Больше примеров...