| I mean, like, really good-looking. | В том смысле, что очень красивый. |
| Almost as good-looking as yours. | Такой же красивый, как и твой. |
| I'm a good-looking boy. | Да, ну, я вообще красивый парень. |
| First of all, he's good-looking. | Во-первых, он красивый. |
| Will it be a good-looking newborn baby? | Это будет красивый малыш? |
| You're athletic, you're good-looking, you're smart. | Ты спортивный, симпатичный, умный. |
| But you're good-looking, don't they come running after you? | Ты симпатичный, должен пользоваться успехом у девушек. |
| He's not even good-looking! | Он ведь даже не симпатичный! |
| You're a good-looking fellow, you know? | Ты симпатичный парень, знаешь? |
| I went over because I thought the guy was good-looking. | И вот я подхожу, думая, что там симпатичный парень. |
| And the gag is, every time a good-looking fella gets close to me... | А веселье в том, что каждый раз, когда привлекательный парень ко мне подходит... |
| White male, very good-looking... | Белый мужчина, очень привлекательный. |
| That is one good-looking young man. | Это очень привлекательный молодой человек. |
| Why is the detective so good-looking? | И почему детектив такой привлекательный? |
| The smart, good-looking, American hero type? | Умный, привлекательный, типичный американский герой? |
| Now, that is a good-looking man. | Точно, вот это красавчик мужчина. |
| So, he's not so good-looking. | Не такой уж он и красавчик. |
| Is he the really good-looking one? | А ты-то откуда знаешь, что он красавчик? |
| Yes, good-looking, well-built. | Да, красавчик, с хорошей фигурой. |
| Roman is ruthless, but good-looking. | Роман безжалостен, но красавчик. |
| And he happens to be pretty good-looking. | И он к тому же хорошо выглядит. |
| She's a Republican woman and good-looking. | Она женщина-республиканка и хорошо выглядит. |
| it actually turns out to be a really good-looking e-book reader. | Как оказалось, это устройство хорошо выглядит для электронной книги. |
| Good-looking fellow, I'm sure. | Он также хорошо выглядит, я полагаю. |
| He's good-Looking and worldly, a legacy at dartmouth. | Он хорошо выглядит и по праву рождения имеет пропуск в Дартмут. |
| She didn't even bring up how good-looking I am? | То есть она даже не упомянула о том, что я редкостный красавец? |
| You're not good-looking, you're not smart and you pick your nose behind the menu. | Ты не красавец, ты не умный И ты ковыряешь в носу, спрятавшись за меню. |
| Well... it means "good-looking." | Это значит "Красавец". |
| He's not even that good-looking. | Он ведь совсем не красавец. |
| Don't tell me a good-looking lad like my son has had to paying for his portion. | И не говори мне, что такой красавец, как мой парень, должен был платить за свою долю. |
| It wasn't that he was terribly good-looking, even. | И дело даже не в том, что он был хорош собой. |
| Extraordinarily good-looking, - no doubt. | Чрезвычайно хорош собой, без сомнения. |
| Maybe he's too good-looking. | Может быть, он слишком хорош собой. |
| And do you know that Stephen is not only that good-looking, but he's a top heart specialist at Columbia Presbyterian. | А ты в курсе, что Стивен не только хорош собой, но к тому же является лучшим кардиоспециалистом в Колумбийской пресвитерианской больнице. |
| It's weird how good-looking he is. | Странно, насколько он хорош собой. |
| You're too good-looking to be insecure. | Ты слишком хорошо выглядишь, чтобы быть неуверенным. |
| So I wanted to make sure you're still good-looking. | Так что я хотел убедиться, что ты все еще хорошо выглядишь. |
| But know this... when I said you were good-looking, I really meant it. | Но знай... когда я говорила, что ты хорошо выглядишь, я правда так думала. |
| You're always so good-looking. | Ты всегда так хорошо выглядишь. |
| You're talented and you're good-looking. | Ты талантлива и хорошо выглядишь. |
| Now, Kralik, you must admit Klara's a very good-looking girl. | Кралик, признайте,... Клара - очень хорошенькая девушка. |
| And his sister was quite good-looking. | И его сестра была очень хорошенькая. |
| And we cannot argue that she is a very good-looking girl with great hair. | И мы не можем поспорить, что она очень хорошенькая девушка с ее великолепными волосами. |
| She was very good-looking. | Она была очень хорошенькая. |
| I said she wasn't a very good-looking girl, not pretty. | Я сказала, что она не очень красивая, не хорошенькая. |