| You're as good-looking as your house. | Ты красивый, как и твой дом. |
| A man that good-looking, to have him pay attention to me, to like me. | Как человек он красивый, и чтобы он обратил внимание, на меня. |
| But he's good-looking. | что этот старикашка но он красивый. |
| Because I am the most good-looking. | Потому что я самый красивый. |
| I admit he's good-looking. | Но он красивый мужик. |
| He's rather good-looking even with the scar. | Даже со шрамом он довольно симпатичный. |
| Do you know how good-looking you are? | Ты хотя бы знаешь, какой ты симпатичный? |
| Good-looking kid, driven, smart. | Симпатичный паренек, целеустремленный, сообразительный. |
| He was tough, good-looking. | Он был крутой, симпатичный. |
| He's too good-looking for you. | Он для тебя слишком симпатичный. |
| No. Ike was good-looking, right? | Нет, дурень имел в виду "привлекательный". |
| And I would think an intelligent, successful, good-looking man like would see that. | И мне хочется считать, что такой интеллигентный, успешный, привлекательный мужчина как ты, это бы понял. |
| White male, very good-looking... | Белый мужчина, очень привлекательный. |
| I mean, look, I know I'm a really good-looking newscaster and I could Aaron Eckhart my way around town if I - | Я знаю, что я довольно привлекательный ведущий, и я мог бы стать Аарон Экхартом, если я... |
| He's African, but he's a good-looking man. | Он африканец, но очень привлекательный. |
| I know I'm good-looking, gray hair and all. | Я знаю, что я красавчик, седина и все такое. |
| Is he the really good-looking one? | А ты-то откуда знаешь, что он красавчик? |
| How do you know he's really good-looking? | А ты-то откуда знаешь, что он красавчик? |
| Is he good-looking or not? | Он красавчик или нет? |
| Is he the really good-looking one? | Это тот, который красавчик? |
| That's a pretty good-looking car for it's age. | Машина хорошо выглядит для своего возраста. |
| She's pretty good-looking. | Она довольно хорошо выглядит. |
| it actually turns out to be a really good-looking e-book reader. | Как оказалось, это устройство хорошо выглядит для электронной книги. |
| She's good-looking for her age. | Она хорошо выглядит для своего возраста. |
| Good-looking fellow, I'm sure. | Он также хорошо выглядит, я полагаю. |
| How could I think a good-looking man...? | Как я могла подумать, что красавец...? |
| Come on. ls he really that good-looking? | Да ладно, неужели он и правда такой красавец? |
| I originally wanted to be a male model but I'm not very good-looking, so that didn't work out. | Сначала я хотел быть моделью но я не такой красавец, так что из этого ничего не вышло. |
| Is that when the good-looking one come, he left and he left me with the mutant and I ended up being the finisher! | То, что, когда красавец кончает, он уходит и оставляет меня с мутантом, и я оказываюсь финишёром! |
| YET SIR PERCIVAL IS GOOD-LOOKING WEALTHY, AND SHOWS EVERY SIGN OF BEING IN LOVE. | Сэр Персиваль - красавец, богат, и, по всем признакам, влюблен. |
| It wasn't that he was terribly good-looking, even. | И дело даже не в том, что он был хорош собой. |
| Extraordinarily good-looking, - no doubt. | Чрезвычайно хорош собой, без сомнения. |
| Well, he was... good-looking in a way, and... | Ну, он был... хорош собой, и... |
| Maybe he's too good-looking. | Может быть, он слишком хорош собой. |
| And do you know that Stephen is not only that good-looking, but he's a top heart specialist at Columbia Presbyterian. | А ты в курсе, что Стивен не только хорош собой, но к тому же является лучшим кардиоспециалистом в Колумбийской пресвитерианской больнице. |
| You're too good-looking to be insecure. | Ты слишком хорошо выглядишь, чтобы быть неуверенным. |
| So I wanted to make sure you're still good-looking. | Так что я хотел убедиться, что ты все еще хорошо выглядишь. |
| That you're reasonably good-looking and not dangerous. | Что ты достаточно хорошо выглядишь и не опасен. |
| But know this... when I said you were good-looking, I really meant it. | Но знай... когда я говорила, что ты хорошо выглядишь, я правда так думала. |
| You're always so good-looking. | Ты всегда так хорошо выглядишь. |
| Now, Kralik, you must admit Klara's a very good-looking girl. | Кралик, признайте,... Клара - очень хорошенькая девушка. |
| And his sister was quite good-looking. | И его сестра была очень хорошенькая. |
| And we cannot argue that she is a very good-looking girl with great hair. | И мы не можем поспорить, что она очень хорошенькая девушка с ее великолепными волосами. |
| She was very good-looking. | Она была очень хорошенькая. |
| I said she wasn't a very good-looking girl, not pretty. | Я сказала, что она не очень красивая, не хорошенькая. |