Английский - русский
Перевод слова Good-looking

Перевод good-looking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Красивый (примеров 57)
Like James Franco, just not as tall or good-looking. Как Джеймс Франко, только не такой высокий и красивый.
And one day, along come this big, good-looking gent... started warming up to her. И в один прекрасный день появился высокий и красивый джентльмен, который воспылал к ней чувствами.
What, Chow not good-looking enough for woman? Что, Чау недостаточно красивый для женщины?
A man that good-looking, to have him pay attention to me, to like me. Как человек он красивый, и чтобы он обратил внимание, на меня.
Just so happens that this one particular good-looking person is my little brother. И так получилось, что именно этот красивый молодой человек - мой младший брат.
Больше примеров...
Симпатичный (примеров 88)
He's rather good-looking even with the scar. Даже со шрамом он довольно симпатичный.
You're good-looking, you should be popular with the girls. Ты симпатичный, должен пользоваться успехом у девушек.
I'm saying that he is moderately good-looking, but within that, he's not my type. Я говорю, что он вполне симпатичный, но при этом, не мой тип.
He's better than reasonably good-looking, Al. Он не просто симпатичный парень, Ал.
The young, good-looking male, perhaps driving a fast car and otherwise giving the impression of wealth to a young and somewhat gullible teenage girl, will start a romance with her. Молодой симпатичный юноша, иногда обладающий спортивным автомобилем или иначе создающий у юной и несколько легковерной девушки-подростка впечатление богатства, заводит с ней роман.
Больше примеров...
Привлекательный (примеров 24)
If you're good-looking and clean, you get off. Если ты чистый и привлекательный, ты выходишь.
And you can put yourself down all you want, but you are very good-looking. И ты можешь принижать себя сколько хочешь, но ты очень привлекательный.
If he was so good-looking why couldn't she identify him the same evening? Если он такой привлекательный, почему она не опознала его в тот же самый вечер?
Why is the detective so good-looking? И почему детектив такой привлекательный?
I was the one who was drunk, and you are not that good-looking. Это я была пьяна, а ты не такой уж привлекательный.
Больше примеров...
Красавчик (примеров 34)
Now, that is a good-looking man. Точно, вот это красавчик мужчина.
Keep reaching for the stars, good-looking. Надо мечтать о звёздах, красавчик.
Where is this good-looking, well-built young man and his slim-hipped wife? Где этот юный красавчик с хорошей фигурой и его худосочная женушка?
Yes, good-looking, well-built. Да, красавчик, с хорошей фигурой.
Now that is a good-looking dude. А вот это действительно красавчик.
Больше примеров...
Хорошо выглядит (примеров 19)
That's a pretty good-looking car for it's age. Машина хорошо выглядит для своего возраста.
He's not good-looking. Он не хорошо выглядит.
He's young, good-looking... Он молод, хорошо выглядит.
She's good-looking for her age. Она хорошо выглядит для своего возраста.
He's good-Looking and worldly, a legacy at dartmouth. Он хорошо выглядит и по праву рождения имеет пропуск в Дартмут.
Больше примеров...
Красавец (примеров 12)
Come on. ls he really that good-looking? Да ладно, неужели он и правда такой красавец?
Is that when the good-looking one come, he left and he left me with the mutant and I ended up being the finisher! То, что, когда красавец кончает, он уходит и оставляет меня с мутантом, и я оказываюсь финишёром!
YET SIR PERCIVAL IS GOOD-LOOKING WEALTHY, AND SHOWS EVERY SIGN OF BEING IN LOVE. Сэр Персиваль - красавец, богат, и, по всем признакам, влюблен.
He's not even that good-looking. Он ведь совсем не красавец.
He's not that good-looking. Не сказал бы, что он красавец.
Больше примеров...
Хорош собой (примеров 7)
It wasn't that he was terribly good-looking, even. И дело даже не в том, что он был хорош собой.
Extraordinarily good-looking, - no doubt. Чрезвычайно хорош собой, без сомнения.
Well, he was... good-looking in a way, and... Ну, он был... хорош собой, и...
Maybe he's too good-looking. Может быть, он слишком хорош собой.
And do you know that Stephen is not only that good-looking, but he's a top heart specialist at Columbia Presbyterian. А ты в курсе, что Стивен не только хорош собой, но к тому же является лучшим кардиоспециалистом в Колумбийской пресвитерианской больнице.
Больше примеров...
Хорошо выглядишь (примеров 6)
You're too good-looking to be insecure. Ты слишком хорошо выглядишь, чтобы быть неуверенным.
So I wanted to make sure you're still good-looking. Так что я хотел убедиться, что ты все еще хорошо выглядишь.
That you're reasonably good-looking and not dangerous. Что ты достаточно хорошо выглядишь и не опасен.
But know this... when I said you were good-looking, I really meant it. Но знай... когда я говорила, что ты хорошо выглядишь, я правда так думала.
You're talented and you're good-looking. Ты талантлива и хорошо выглядишь.
Больше примеров...
Хорошенькая (примеров 7)
Now, Kralik, you must admit Klara's a very good-looking girl. Кралик, признайте,... Клара - очень хорошенькая девушка.
And his sister was quite good-looking. И его сестра была очень хорошенькая.
And we cannot argue that she is a very good-looking girl with great hair. И мы не можем поспорить, что она очень хорошенькая девушка с ее великолепными волосами.
Good-looking girl, like this latest. Хорошенькая, как и эта.
I said she wasn't a very good-looking girl, not pretty. Я сказала, что она не очень красивая, не хорошенькая.
Больше примеров...