| He was a good-looking but somewhat raffish young gentleman. | Он был красивый, но несколько вульгарный молодой человек. |
| He was charming, good-looking, sophisticated. | Он был обаятельный, красивый, ухоженный. |
| And a really good-looking woman on the cover. | А на самом деле красивый женщина на обложке. |
| I mean, like, really good-looking. | В том смысле, что очень красивый. |
| You're a good-looking fellow, Trip. | Ты красивый парень, Трип. |
| He's got good grades and sports and he's annoyingly good-looking. | У него хорошие оценки, успехи в спорте, и он слишком уж симпатичный. |
| No, Crash, the good-looking, taller one? | Нет, Крэша, который симпатичный и самый высокий. |
| Well, he's good-looking, he's smart, he's really good at pool, he can cook... | Он симпатичный, умный, хорошо плавает, умеет готовить. |
| Good-looking single guy, genius doctor, - cares about the world. | Симпатичный одинокий парень, гениальный врач, волнуется о судьбах мира... |
| You're so good-looking. | Досадно, ведь вы такой симпатичный. |
| No, it's because you're tall, rich, and good-looking. | Нет, это потому что ты высокий, богатый и привлекательный. |
| And you can put yourself down all you want, but you are very good-looking. | И ты можешь принижать себя сколько хочешь, но ты очень привлекательный. |
| You're funny and good-looking and not fat where's your squeaky voice? | Ты смешной и привлекательный и не толстый... где же твой писклявый голос? |
| He was good-looking, you know? | Он был привлекательный, понимаете? |
| I was the one who was drunk, and you are not that good-looking. | Это я была пьяна, а ты не такой уж привлекательный. |
| And yes, if he's good-looking, I would consider... | И да, если он красавчик, то я подумала бы... |
| Is he the really good-looking one? | А ты-то откуда знаешь, что он красавчик? |
| He's good-looking, well-built? | Красавчик, с хорошей фигурой? |
| Is he good-looking or not? | Он красавчик или нет? |
| Good-looking boy like this shouldn't be crashing into mountains. | Такой красавчик не должен падать в горах. |
| Master, she's not really good-looking | Мастер, она не очень хорошо выглядит. |
| You're not nervous your Manny is, you know, extremely good-looking, and you're, well... | Тебя не беспокоит, что ваш Мэнни, знаешь, невероятно хорошо выглядит, а у тебя... |
| He's young, good-looking... | Он молод, хорошо выглядит. |
| What do you have against good-looking guys? | Что ты имеешь против парня, который хорошо выглядит? |
| And your mama's good-looking. | Твоя мама хорошо выглядит. |
| She didn't even bring up how good-looking I am? | То есть она даже не упомянула о том, что я редкостный красавец? |
| You're not good-looking, you're not smart and you pick your nose behind the menu. | Ты не красавец, ты не умный И ты ковыряешь в носу, спрятавшись за меню. |
| YET SIR PERCIVAL IS GOOD-LOOKING WEALTHY, AND SHOWS EVERY SIGN OF BEING IN LOVE. | Сэр Персиваль - красавец, богат, и, по всем признакам, влюблен. |
| Well... it means "good-looking." | Это значит "Красавец". |
| Don't tell me a good-looking lad like my son has had to paying for his portion. | И не говори мне, что такой красавец, как мой парень, должен был платить за свою долю. |
| Extraordinarily good-looking, - no doubt. | Чрезвычайно хорош собой, без сомнения. |
| You feel no compunction about firing someone because they're not good-looking enough. | Вы не чувствуете угрызений совести, увольняя кого-то только за то, что он недостаточно хорош собой? |
| Well, he was... good-looking in a way, and... | Ну, он был... хорош собой, и... |
| Maybe he's too good-looking. | Может быть, он слишком хорош собой. |
| It's weird how good-looking he is. | Странно, насколько он хорош собой. |
| You're too good-looking to be insecure. | Ты слишком хорошо выглядишь, чтобы быть неуверенным. |
| That you're reasonably good-looking and not dangerous. | Что ты достаточно хорошо выглядишь и не опасен. |
| But know this... when I said you were good-looking, I really meant it. | Но знай... когда я говорила, что ты хорошо выглядишь, я правда так думала. |
| You're always so good-looking. | Ты всегда так хорошо выглядишь. |
| You're talented and you're good-looking. | Ты талантлива и хорошо выглядишь. |
| Now, Kralik, you must admit Klara's a very good-looking girl. | Кралик, признайте,... Клара - очень хорошенькая девушка. |
| And his sister was quite good-looking. | И его сестра была очень хорошенькая. |
| You know, good-looking woman in the prime of her life. | Заметь, хорошенькая женщина в расцвете сил. |
| And we cannot argue that she is a very good-looking girl with great hair. | И мы не можем поспорить, что она очень хорошенькая девушка с ее великолепными волосами. |
| I said she wasn't a very good-looking girl, not pretty. | Я сказала, что она не очень красивая, не хорошенькая. |