| You're the most good-looking, the smartest. | Ты у нас самый красивый, самый умный. |
| Come on. ls he really that good-looking? | Да брось, такой уж он и красивый? |
| Do you know that your son here doesn't think he's good-looking? | Ты знаешь, что твой сын здесь, и он думает, что он не красивый? |
| You're a good-looking white man. | Ты красивый белый парень. |
| I'm sorry if this is, like, really insulting, but you're, like, really good-looking for a doorman. | Прости, если задену твои чувства, но ты слишком красивый для привратника |
| You think you're not so good-looking. | Только не говорите, что я симпатичный. |
| It's okay if my six-foot-four, still boyishly good-looking lover's going to be here. | Можно, если мой двухметровый, моложавый, симпатичный любовник будет рядом. |
| I think he's good-looking. | По-моему, он симпатичный. |
| Was it the good-looking one? | Это тот, симпатичный? |
| I said you were good-looking. | Я сказала, что ты симпатичный. |
| She said she was quite sure because Ronnie was such a good-looking boy that she'd specially noticed him. | Она сказала, что была весьма уверена, ведь Ронни такой привлекательный мальчик, поэтому она приметила его. |
| And you can put yourself down all you want, but you are very good-looking. | И ты можешь принижать себя сколько хочешь, но ты очень привлекательный. |
| You're a good-looking man, Billy. | Ты привлекательный мужчина, Билли. |
| He was good-looking, you know? | Он был привлекательный, понимаете? |
| I was the one who was drunk, and you are not that good-looking. | Это я была пьяна, а ты не такой уж привлекательный. |
| How do you know he's really good-looking? | А ты-то откуда знаешь, что он красавчик? |
| Yes, good-looking, well-built. | Да, красавчик, с хорошей фигурой. |
| Now that is a good-looking dude. | А вот это действительно красавчик. |
| You're good-looking now. | Ты и сейчас красавчик. |
| Is he the really good-looking one? | Это тот, который красавчик? |
| And he's really good-looking. | И он действительно хорошо выглядит. |
| He's young, good-looking... | Он молод, хорошо выглядит. |
| What do you have against good-looking guys? | Что ты имеешь против парня, который хорошо выглядит? |
| He's good-Looking and worldly, a legacy at dartmouth. | Он хорошо выглядит и по праву рождения имеет пропуск в Дартмут. |
| And your mama's good-looking. | Твоя мама хорошо выглядит. |
| For example, I'm not really this good-looking. | Например, я вовсе не настолько красавец. |
| How could I think a good-looking man...? | Как я могла подумать, что красавец...? |
| Is that when the good-looking one come, he left and he left me with the mutant and I ended up being the finisher! | То, что, когда красавец кончает, он уходит и оставляет меня с мутантом, и я оказываюсь финишёром! |
| He's not even that good-looking. | Он ведь совсем не красавец. |
| He's not that good-looking. | Не сказал бы, что он красавец. |
| Extraordinarily good-looking, - no doubt. | Чрезвычайно хорош собой, без сомнения. |
| You feel no compunction about firing someone because they're not good-looking enough. | Вы не чувствуете угрызений совести, увольняя кого-то только за то, что он недостаточно хорош собой? |
| Well, he was... good-looking in a way, and... | Ну, он был... хорош собой, и... |
| Maybe he's too good-looking. | Может быть, он слишком хорош собой. |
| It's weird how good-looking he is. | Странно, насколько он хорош собой. |
| You're too good-looking to be insecure. | Ты слишком хорошо выглядишь, чтобы быть неуверенным. |
| That you're reasonably good-looking and not dangerous. | Что ты достаточно хорошо выглядишь и не опасен. |
| But know this... when I said you were good-looking, I really meant it. | Но знай... когда я говорила, что ты хорошо выглядишь, я правда так думала. |
| You're always so good-looking. | Ты всегда так хорошо выглядишь. |
| You're talented and you're good-looking. | Ты талантлива и хорошо выглядишь. |
| Now, Kralik, you must admit Klara's a very good-looking girl. | Кралик, признайте,... Клара - очень хорошенькая девушка. |
| And his sister was quite good-looking. | И его сестра была очень хорошенькая. |
| You know, good-looking woman in the prime of her life. | Заметь, хорошенькая женщина в расцвете сил. |
| And we cannot argue that she is a very good-looking girl with great hair. | И мы не можем поспорить, что она очень хорошенькая девушка с ее великолепными волосами. |
| She was very good-looking. | Она была очень хорошенькая. |