For example, I'm not really this good-looking. |
Например, я вовсе не настолько красавец. |
How could I think a good-looking man...? |
Как я могла подумать, что красавец...? |
Come on. ls he really that good-looking? |
Да ладно, неужели он и правда такой красавец? |
I originally wanted to be a male model but I'm not very good-looking, so that didn't work out. |
Сначала я хотел быть моделью но я не такой красавец, так что из этого ничего не вышло. |
She didn't even bring up how good-looking I am? |
То есть она даже не упомянула о том, что я редкостный красавец? |
You're not good-looking, you're not smart and you pick your nose behind the menu. |
Ты не красавец, ты не умный И ты ковыряешь в носу, спрятавшись за меню. |
Is that when the good-looking one come, he left and he left me with the mutant and I ended up being the finisher! |
То, что, когда красавец кончает, он уходит и оставляет меня с мутантом, и я оказываюсь финишёром! |
YET SIR PERCIVAL IS GOOD-LOOKING WEALTHY, AND SHOWS EVERY SIGN OF BEING IN LOVE. |
Сэр Персиваль - красавец, богат, и, по всем признакам, влюблен. |
Well... it means "good-looking." |
Это значит "Красавец". |
He's not even that good-looking. |
Он ведь совсем не красавец. |
Don't tell me a good-looking lad like my son has had to paying for his portion. |
И не говори мне, что такой красавец, как мой парень, должен был платить за свою долю. |
He's not that good-looking. |
Не сказал бы, что он красавец. |