Английский - русский
Перевод слова Godfrey
Вариант перевода Годфри

Примеры в контексте "Godfrey - Годфри"

Все варианты переводов "Godfrey":
Примеры: Godfrey - Годфри
Remove Mrs. Godfrey from the premises, and you had better make sure this is the last time I see her in this building again. Выведите миссис Годфри за периметр и убедитесь, что я больше не увижу ее в этом здании.
You know, you and Godfrey Waugh? Ну знаете, вы и Годфри Ву.
Godfrey Industries is a leader in three-dimensional organ printing, right? Годфри Индастрис - лидер в трехмерной печати органов, верно?
If you happen to see Balian, the son of Godfrey, tell him that Sibylla called. Если увидишь Балиана, сына Годфри, скажи ему, что Сибилла была здесь.
I'm becoming weary of explaining to you Roman Godfrey's receiving gene therapy Я устал вам объяснять генную терапию, которую получает Роман Годфри.
You know, Godfrey says that they - look, stop. Годфри прав, они - Так, всё, стоп.
Adams' work on television began in 1954 when he won on Arthur Godfrey's Talent Scouts with a stand-up comedy act written by boyhood friend Bill Dana. Адамс начал работать на телевидении в 1954 году, когда он победил в «Поиске талантов Артура Годфри» в разговорном жанре со сценкой, написанной его другом юности Биллом Даной.
A friend, Charles Godfrey Leland, found in Griswold's desk several documents attacking a number of authors which Griswold was preparing for publication. Друг Гризвольда Чарльз Годфри Лиланд (англ.) нашёл у него на столе несколько документов, подготовленных для публикации, в которых Гризвольд нападал на некоторых писателей.
If you don't mind, my daughter was very close with Dr. Godfrey, Моя дочь была очень близка с доктором Годфри.
I don't care what anybody says. Godfrey loves me. Мне все равно, Годфри любит меня!
Then, it was to celebrate the inauguration of the Godfrey Institute, the long-held dream of my late husband, Тогда это было празднование открытия Института Годфри, давней мечты моего ушедшего мужа,
My friend Godfrey is not the friend I thought he was. Мой друг Годфри... очень упал в моих глазах.
A biographer of Wright, Benedict Nicolson, argued in 1968 that John Whitehurst was the model for the lecturer, while another commentator points out the figure's resemblance to "a painting of Isaac Newton by Godfrey Kneller". Биограф Райта, Бенедикт Николсон утверждал в 1968 году, что моделью для преподавателя был Джон Уайтхёрст, в то время как другой комментатор указывает на сходство фигуры с «портретом Исаака Ньютона кисти Годфри Кнеллера».
I know you've always considered him the genius behind Godfrey Industries, because that's the company line, and I didn't want to spoil your fantasy. Я знаю, что ты всегда считал его гением, основавшим Годфри Индастриз, потому что так гласит история компании, и я не хотела портить твои фантазии.
The rash of claimed sightings in the late 1980s and early 1990s prompted a local newspaper, the Walworth County Week, to assign reporter Linda Godfrey to cover the story. Большое количество сообщений о наблюдениях существа в конце 1980-х - начале 1990-х годов побудило местную газету, Walworth County Week, направить своего репортёра Линду Годфри расследовать эти истории.
Chronologically Godfrey may have been Hugh's brother but it is also said that he was Hugh's son. Исходя из хронологии, Годфри, возможно, был братом Гуго, однако существует мнение, что он был ему сыном.
In May 1941 Fleming accompanied Godfrey to the United States, where he assisted in writing a blueprint for the Office of the Coordinator of Information, the department that turned into the Office of Strategic Services and eventually became the CIA. В мае 1941 года Ян сопровождал Годфри в Соединённых Штатах, где помогал создавать концепцию Бюро по координации информации - департамента, который позднее превратился последовательно в Управление стратегических служб и Центральное разведывательное управление.
These included Charles Godfrey, the Headmaster of Osborne (whose brother became head of naval Intelligence during the Second World War), two Naval instructors, Parish and Curtiss, and scientist and mathematician Professor Henderson from Greenwich Naval College. Среди них был Чарльз Годфри, директор Осборна (чей брат позже стал главой военно-морской разведки во время Второй Мировой войны), два военно-морских инструктора, Пэриш и Кёртис, а также учёный и математик профессор Хендерсон из Гринвичского военно-морского училища.
Darkseid had tried on several other occasions to achieve dominance of the universe through other methods, most notably through his minion Glorious Godfrey, who could control people's minds with his voice. Дарксайд пытался достичь господства над вселенной и другими способами, в первую очередь через своего миньона Славного Годфри, который своим голосом мог управлять умами людей.
What, you got a box of Jimmy Godfrey trading cards at home, Marco? Что, у тебя дома коробка игральных карт с Джимми Годфри, Марко?
Our girl's been through a lot lately, and I know that hospitals are no fun, but Dr. Godfrey thinks she needs to stay here a little bit longer, and I need to trust his judgment on this. Наша девочка через многое прошла в последнее время, и я знаю в больнице не весело, но Доктор Годфри считает, что ей нужно остаться здесь подольше, и я должен доверять его решению.
On 19 August 1915, Lieutenant Godfrey Herbert of HMS Baralong sank U-27, which was preparing to attack a nearby merchant ship, the Nicosian. 19 августа 1915 года HMS Baralong под командованием лейтенант Годфри Герберта потопил U-27, вышедшую на позицию атаки против находившегося поблизости торгового судна.
The following 10 experts of the Sub-Commission participated: José Bengoa, Emmanuel Decaux, Asbjrn Eide, Vladimir Kartashkin, Florizelle O'Connor, Stanislav Ogurtsov, Godfrey Bayour Preware, Abdul Sattar, Halima Embarek Warzazi and Leila Zerrougui. В его работе участвовали следующие десять экспертов Подкомиссии: Хосе Бенгоа, Халима Эмбарек Варзази, Эммануэль Деко, Лейла Зерруги, Владимир Карташкин, Станислав Огурцов, Флоризель О'Коннор, Годфри Беюр Преваре, Абдель Саттар и Асбьёрн Эйде.
Are you aware, Mrs. Godfrey, that your son is receiving special medical treatments from Dr. Pryce? Знаете ли вы, миссис Годфри, что вашему сыну назначены специальные лечебные процедуры от доктора Прайса?
Mrs. Godfrey, you might find what I'm next saying to you Миссис Годфри, то, что я скажу вам сейчас, может