Sir, Godfrey's men are on to Nottingham. | Сэр, люди Годфри в Ноттингеме. |
If you don't mind, my daughter was very close with Dr. Godfrey, | Моя дочь была очень близка с доктором Годфри. |
The following 10 experts of the Sub-Commission participated: José Bengoa, Emmanuel Decaux, Asbjrn Eide, Vladimir Kartashkin, Florizelle O'Connor, Stanislav Ogurtsov, Godfrey Bayour Preware, Abdul Sattar, Halima Embarek Warzazi and Leila Zerrougui. | В его работе участвовали следующие десять экспертов Подкомиссии: Хосе Бенгоа, Халима Эмбарек Варзази, Эммануэль Деко, Лейла Зерруги, Владимир Карташкин, Станислав Огурцов, Флоризель О'Коннор, Годфри Беюр Преваре, Абдель Саттар и Асбьёрн Эйде. |
Mrs. Godfrey, you might find what I'm next saying to you | Миссис Годфри, то, что я скажу вам сейчас, может |
To your health, Mrs. Godfrey. | Ваше здоровье, миссис Годфри. |
Godfrey spent his last years in the abbey of Affligem. | Последние годы Готфрид провёл в аббатстве Аффлигем. |
Godfrey continued to fight for all Lorraine and Adalbert died in battle against him at Thuin on 11 November 1048. | Готфрид, однако, продолжил бороться за Лотарингию и Адальберт погиб в битве против него возле Тюэна 11 ноября 1048 года. |
Nonetheless, Godfrey maintained the margraviate of Antwerp and retained the ducal title (which would in 1183 become Duke of Brabant). | Впрочем, Готфрид сохранил Антверпенскую марку и герцогский титул, который в 1183 году трансформировался в титул герцога Брабанта. |
Indeed, historical accounts indicate that in 1099 the Crusader army under Godfrey of Bouillon entered the city through a breach located slightly east of the present Herod's Gate. | Действительно, исторические сообщения указывают, что в 1099 году армия крестоносцев под командованием Готфрида Бульонского вошла в город через пролом, локализованный слегка к востоку от нынешних Ворот Ирода. |
The principality was established, at least in name, in 1099 when Tancred was given Tiberias, Haifa, and Bethsan by Godfrey of Bouillon. | Княжество было создано в 1099 году, когда Танкред получил от Готфрида Бульонского Тиверию, Хайфу и Бетсан. |
Near Ramla, they met Tancred and Godfrey's brother Eustace, who had left to capture Nablus earlier in the month. | Недалеко от Рамлы они встретили Танкреда Тарентского и старшего брата Готфрида Евстахия, который месяцем ранее вышел в путь для завоевания Наблуса. |