Mr. Godfrey will make sure that you have access. |
Г-н Годфри знает, что у вас есть доступ. |
Interpol says he's living in the UK, under the name Gareth Godfrey. |
Интерпол сообщил, что он проживает в Великобритании под именем Гарет Годфри. |
Fine, I was Glamorous Godfrey. |
Ладно, я был Гламурным Годфри. |
What I wouldn't give to see Glamorous Godfrey in action once more. |
Я бы все отдал, только бы еще раз увидеть Гламурного Годфри в действии. |
I just stopped Norman Godfrey from murdering his girlfriend. |
Я не дала Норману Годфри убить свою подружку. |
Choose carefully, Godfrey, the spot where you would place your dagger. |
Выбирай внимательно, Годфри, то место, куда вонзишь кинжал. |
I want to know where to find Godfrey. |
Я хочу знать, где найти Годфри. |
Godfrey and his marauders are French! |
Годфри и его мародёры на службе у французов! |
At the Godfrey Institute, we're dedicated to making the lives of people better, creating more effective therapies for those in need. |
В Институте Годфри мы решили сделать жизнь людей лучше, создав более эффективные методы лечения для нуждающихся. |
Forth in Thy Name: The Life and Work of Godfrey Mowatt. |
Дальше имя Твое: жизнь и деятельность Годфри Моуэтта, 1959. |
Fleming proved invaluable as Godfrey's personal assistant and excelled in administration. |
Флеминг оказался неоценим в качестве помощника Годфри и преуспел в административной работе. |
Godfrey Hodgson also concludes that "the US national myth is dangerous". |
Годфри Ходжсон также делает вывод, что «национальный миф США опасен». |
The students who went on to the Mathematics Department included Godfrey Lance, Eric Milner and Geoffrey Sewell. |
Студенты, которые пошли на математический факультет: Годфри Лэнс, Эрик Милнер и Джеффри Сьюэлл. |
Looks like Godfrey was downtown a few hours ago. |
Похожи, Годфри был там пару часов назад. |
It is in return for my silence, and for Godfrey to burn his account. |
В обмен на мое молчание, и чтобы Годфри сжег свои показания. |
Staring off, listening to Arthur Godfrey. |
Взгляд в пространство, слушает Артура Годфри... |
It seems there is much about our friend Godfrey that we didn't know, sir. |
Кажется, мы многого не знали о нашем друге, Годфри, сэр. |
The locum's called Dr Godfrey and she's even offered him lodgings at Nonnatus while we're away. |
Заместителя зовут доктор Годфри, и она даже предложила ему пожить в Ноннатусе, пока нас не будет. |
After the author had taken a shower, Dancel and Augustin left the room, leaving him alone with Godfrey. |
После того как автор принял душ, Дансел и Августин вышли из номера, оставив автора наедине с Годфри. |
Godfrey of Sherwood, Your Highness. |
Годфри из Шервуда, Ваше Высочество. |
And the Roman Godfrey gravy train has been derailed. |
Значит, даешь Роману Годфри от ворот поворот. |
These two, Anne and Godfrey. |
Эти двое, Энн и Годфри. |
I'll talk to Godfrey Waugh, see who else knows. |
Я поговорю с Годфри Ву, выясню, кому ещё известно. |
And at midday, Godfrey, poor, sweet Godfrey... |
И в полдень, Годфри, бедный, милый Годфри... |
Seems Roman Godfrey had quite the night. |
Похоже, у Романа Годфри выдалась та еще ночка. |