| Sir, godfrey's men are on to nottingham... then that King would be great. | Сэр, люди Годфри в Ноттингеме... тогда такой король мог бы стать великим государем. |
| He also appeared on TV on Arthur Godfrey and His Friends. | Он также появился на телевидении в шоу «Артур Годфри и его друзья». |
| More love in your heart than when you faced Godfrey. | Больше любви у тебя в сердце, чем когда ты столкнулся с Годфри. |
| Roman Godfrey who murdered your sister. | Роман Годфри... Это он убил твою сестру. |
| Godfrey's doing cartwheels, no doubt. | Годфри должно быть крутит кульбиты, вне всякого сомнения. |
| Mr. Godfrey has decided he will do the honourable thing. | Мистер Годфри решил сделать благородное дело. |
| Sure you can too. Oliver, Godfrey's got proof. | Оливер, у Годфри есть доказательства. |
| Well, I was hoping that you could help me get in touch with Dr. Godfrey. | Я надеялся, что вы поможете мне связаться с доктором Годфри. |
| She came to tell me she was filing a lawsuit against Godfrey Industries. | Она приехала сказать, что подала иск против Годфри Индастрис. |
| Marie Godfrey is the second woman to go missing from here in the last seven months. | Мэри Годфри вторая женщина, пропавшая здесь за последние 7 месяцев. |
| The last call she made came from a cell tower near the Godfrey mill. | Последний звонок она сделала из телефонной башни вблизи завода Годфри. |
| It was Mrs Godfrey, among others. | Это была миссис Годфри, помимо прочих. Годфри. |
| Sorry, Mr. Godfrey is behind closed doors. | Извините, мистер Годфри сейчас занят. |
| An ode to our late founder, orchestrated by Mrs. Godfrey and her son. | Ода нашему основателю, организованная миссис Годфри и ее сыном. |
| My name is Admiral John Godfrey, Director of Naval Intelligence. | Я адмирал Джон Годфри, руководитель морской разведки. |
| Gareth Godfrey, Mr. Clarke's personal assistant. | Гарет Годфри, личный помощник г-на Кларка. |
| My name's Dr. Godfrey, and this is Leticia. | Меня зовут доктор Годфри, а это Летиция. |
| Call me as soon as Mr. Godfrey is out of prep. | Позовите меня, как только Мистер Годфри будет готов. |
| Tell Sir Godfrey that the Sheriff of Nottingham is his man. | Передайте сэру Годфри, что шериф Ноттингемский его человек. |
| Sir, Godfrey's men are on to Nottingham. | Сэр, люди Годфри в Ноттингеме. |
| Godfrey Reggio's Qatsi trilogy also deals heavily with issues of technophobia. | Трилогия Годфри Реджио Кацци также глубоко рассматривает вопросы технофобии. |
| Godfrey was known as an abrasive character who made enemies within government circles. | Годфри был известен резким характером и имел врагов в правительственных кругах. |
| I'm sure you won't mind sharing the crown with Roman Godfrey. | Уверен, вы не против поделить корону с Романом Годфри. |
| I want the duty pathologist at Godfrey Road, Middleton. | Вышлите дежурного судмедэксперта на Годфри Роуд, Миддлтон. |
| Godfrey was undermining Metropolis' faith in its defenders. | Годфри подрывал веру Метрополиса в его защитников. |