Английский - русский
Перевод слова Gil
Вариант перевода Жиль

Примеры в контексте "Gil - Жиль"

Примеры: Gil - Жиль
Ms. GIL said that incommunicado detention was prohibited under French legislation. Г-жа ЖИЛЬ говорит, что законодательство Франции запрещает заключение без связи с внешним миром.
Gil Blas was the title of a five-act farcical opera by John Hamilton Reynolds adapting Lesage's novel, perhaps assisted by Thomas Hood, and first performed on 1 August 1822. Название Жиль Блас носила пятиактовая фарсовая опера, адаптирующая роман Лесажа, и написанная Джоном Гамильтоном Рейнольдсом (англ. John Hamilton Reynold), возможно при участии Томаса Худа (англ. Thomas Hood), и впервые поставленая на сцене 1 августа 1822 года.
Amongst those badly injured was another close friend of UNHCR's, Gil Loescher - author of an important recent book on the history of the organization. Среди тех, кто получил тяжкие ранения, еще один близкий друг УВКБ - Жиль Лешер, автор одной из фундаментальных книг по истории нашей организации, которая недавно вышла.
It was made for the first time in 1959 by Constante Gil in the bar Café Madrid de Valencia in the city of Valencia, Spain. Его сделал впервые Константе Жиль в 1959 году в баре Мадрид-де-Валенсия в городе Валенсия, Испания.
In the chapter aimed at "the intendent and the administrator", Swift specifically instructs the reader to look up what Gil Blas has to say on the matter, as a more qualified source thus acknowledged. В главе, предназначенной для «интенданта и администратора», Свифт специально призывает читателя посмотреть, что говорил по данному поводу Жиль Блас, как самый компетентный источник.
The character Wanda von Dunajew ascribes the cause of her own free thinking to an early introduction to classical works; these include Gil Blas, which she read at the age of ten. Персонаж повести Ванда фон Дунаева называет причиной своего свободного мышления раннее знакомство с классической литературой, в том числе чтение Жиль Бласа в возрасте десяти лет.
Constante Gil left the bar in 2000, and dedicated himself to painting "Tertulias de Café" (Spanish, "social gatherings of the café"), an homage to his experiences there. Константе Жиль ушёл из бара в 2000 году и посвятил себя живописи, изображал «общественные мероприятия в кафе».
Gil Blas is referred to by Jonathan Swift in Directions to Servants, a satirical piece, dated 1731, with recommendations for the servants of rich masters to take the most advantage and have the least trouble in their daily tasks. На Жиль Бласа ссылается Джонатан Свифт в сатирическом тексте «Наставление слугам» (1731), советуя слугам богатых хозяев брать как можно больше преимуществ и иметь как можно меньше проблем в своих ежедневных задачах.
Juan Antonio Llorente suggested that Gil Blas was written by the historian Antonio de Solís y Ribadeneyra by arguing that no contemporary writer could have possibly written a work of such detail and accuracy. Хуан Антонио Льоренте предполагал, что Жиль Блас был написан историком Антонио де Солисом и Риваденейра, обосновывая это тем, что ни один современный писатель не смог бы создать произведение такой детальности и точности.
Gil Blas is also mentioned in Thomas Flanagan's 1979 novel The Year of the French, in which poet Owen MacCarthy mentions having it with him "on ramblings, years ago." Жиль Блас также упоминается в произведении Томаса Фланагана «Французский год» (англ. The Year of the French), в котором поэт Оуэн МакКарти говорит о том, что держал при себе эту книгу «в скитаниях, много лет назад».
Ms. GIL said that solitary confinement could be ordered either by a judge or by the prison might be imposed either at the request of the detainee or for security reasons. Г-жа ЖИЛЬ говорит, что заключение в одиночную камеру производится либо по постановлению судьи, либо по решению тюремной администрации.
Working his way up through hard work and intelligence, Gil is able to retire to a castle to enjoy a fortune and a hard-earned honest life. Добившись попадания в высшее общество благодаря тяжёлой работе и своему уму, Жиль может наконец-то удалиться в собственный замок, чтобы наслаждаться богатством и с трудом достигнутой честной жизнью.
Gil Blas (French: L'Histoire de Gil Blas de Santillane) is a picaresque novel by Alain-René Lesage published between 1715 and 1735. «История Жиль Бласа из Сантильяны» (фр. L'Histoire de Gil Blas de Santillane) - плутовской роман, написанный Аленом Рене Лесажем с 1715 по 1735 год.