| Gil is - he's smart, and he's very successful. | Гиль... он умный и очень преуспевающий. |
| Come on, Gil, just like ten minutes. | Давай, Гиль, всего десять минут. |
| If Gil doesn't want to go, I'll share Paul with you. | Если Гиль не хочет идти, то я поделюсь с тобой Полом. |
| This is Gil Pender, Miss Stein. | Это Гиль Пендер, мисс Стайн. |
| "Yes, monsieur." Feel free to call me Gil. | "Да, месье." Можете называть меня Гиль. |
| Gil, my ears are pierced. | Гиль, у меня уши проколоты. |
| Father, Jung Gil said he wanted to die. | Со Чжон Гиль хочет, чтобы мы отдали ему дом. |
| Where do you think Gil goes every night? | Куда, как ты думаешь, Гиль ходит каждую ночь? |
| But I can't be like Hong Gil Dong and be in 2 places at the same time. | Буду, как Хон Гиль Дон, с двух местах сразу... |
| Dare to go againts Hong Gil Dong. | Посмели пойти против Хон Гиль Дона? |
| Is Gil Ra I'm okay? | Как Гиль Ра Им, в порядке? |
| On Purim day of 5765 (2005) he released his new album 'Omed Al Neyar (עומד על נייר, Standing on Paper), produced by Gil Smetana. | На Пурим 5765 года (2005) он выпустил свой новый альбом Омед аль нийар (עומד על נייר, «Стою на бумаге»), его продюсером был Гиль Сметана. |
| Gil, why are you so dressed up? | Гиль, а что это ты так нарядился? |
| Mr. Pak Gil Yon (Democratic People's Republic of Korea): The fundamental resolution of the nuclear issue on the Korean peninsula is of great importance in defusing the tensions and establishing a lasting peace on the Korean peninsula. | Г-н Ён Пак Гиль (Корейская Народно-Демократическая Республика) (говорит по-английски): Фундаментальное решение ядерной проблемы на Корейском полуострове имеет важное значение для снижения напряженности и установления там прочного мира. |
| Mr. Pak Gil Yon: Let me first express my thanks to Ambassador Martin Belinga-Eboutou of Cameroon for having introduced the annual report on the work of the Security Council and to the Secretariat for its preparation of the report. | Г-н Пак Гиль Ён: Позвольте мне вначале выразить мою благодарность послу Камеруна Мартину Белинге-Эбуту за представление ежегодного доклада о работе Совета Безопасности и Секретариату за подготовку доклада. |
| I said, "Gil, you have absolutely nothing in common with Picasso." | Я говорю: "Гиль, у тебя нет ничего общего с Пикассо". |
| I'm a fan of Gil Ra Im's. | Я фанат Гиль Ра Им. |
| (Signed) H.E. Mr. Park Soo Gil | Его Превосходительство г-н ПАК Су Гиль |
| Where'd Gil run off to? | А куда Гиль сбежал? |
| Gil isn't coming to Mont Saint-Michel. | Гиль не едет в Мон-Сен-Мишель. |
| Secretary Gil isn't even here. | Секретаря Гиль сегодня не будет. |
| My name is Hong Gil Dong. | Меня зовут Хон Гиль Дон. |
| That Hong Gil Dong. | Этот Хон Гиль Дон. |
| She's right, Gil. | Она права, Гиль. |
| I'm Gil Pender, from Pasadena! | Я Гиль Пендер из Пасадены! |