Английский - русский
Перевод слова Ghost
Вариант перевода Призрачный

Примеры в контексте "Ghost - Призрачный"

Примеры: Ghost - Призрачный
Despite this, it was seemingly destroyed in a siege by mystical forces, during the Midnight Sons storyline, while various heroes such as the Nightstalkers, Ghost Rider, and Johnny Blaze were hiding inside. Несмотря на это он казалось бы, был разрушен в осаде мистическими силами во время сюжета Midnight Sons в то время как в нем скрывались различные герои, такие как Ночные Сталкеры, Призрачный гонщик и Джонни Блейз.
"and his insane belief that the Ghost Rider movie was, quote, 'not that bad.'" "и его безумную веру в то, что фильм"Призрачный гонщик" был - цитирую - "не так уж плох"".
The shuttle is now leaving for the ghost train. Призрачный поезд отправляется в путь.
You're the ghost doctor. Это ты призрачный доктор.
He's a ghost DVD extra. Он - призрачный бонус.
I'm just trying to put as much distance... between myself and General Grumpypants as my ghost leash allows. Я просто пытаюсь создать как можно большее расстояние между мной и ворчливыми штанами, насколько позволяет мой призрачный поводок.
Synthetic pots, traps, gillnets and fish aggregating devices lost or discarded at sea can continue to catch and kill fish and other animals through a process known as ghost fishing. Синтетические ловушки разных типов, жаберные сети и заякоренные рыбопривлекающие устройства, будучи потерянными или выброшенными в море, могут продолжать ловить и убивать рыбу и других животных посредством процесса под названием «призрачный промысел».
In Chinese tradition, a ghost marriage (also known as a Minghun or spirit marriage) is a marriage in which one or both parties are deceased. В Китае существует редкая традиция под названием «призрачный брак» или «брак для духов» (冥婚 mínghūn).
Shadow banning (also called stealth banning, ghost banning or comment ghosting) is the act of blocking or partially blocking a user or their content from an online community such that it will not be readily apparent to the user that they have been banned. Теневая блокировка (также известный как скрытый бан, призрачный бан, скрытие комментариев; англ. hellban, shadowban) - это грязная техника блокировки контента пользователя в онлайн сообществе, не позволяющая пользователю сразу осознать тот факт, что он каким-либо образом поражён в правах.
That's how the Ghost Rider got in. Вот как Призрачный Всадник появляется.
I'm the Ghost Rider. Я - Призрачный Гонщик».
As our new Ghost Daddy. Как наш новый Призрачный папочка.
Welcome to the Ghost Park. Добро пожаловать в "Призрачный Парк"!
The last Ghost Rider did. Прошлый Призрачный гонщик вернулся.
By May 2002 Columbia Pictures sought to acquire rights to Ghost Rider in turnaround from Dimension Films following their success with Spider-Man. К маю 2002 Columbia Pictures стремились заполучить права на фильм Призрачный гонщик, после успеха Человек-паука.
The series also included back-up stories featuring such characters as Deerdevil (Daredevil), Goose Rider (Ghost Rider) and the Fantastic Fur (the Fantastic Four). Также в серии появлялись такие персонажи, как Оленья башка (Сорвиголова), Призрачный Гусь (Призрачный гонщик) и Фантастическая Шкурка (Фантастическая четвёрка).
After Johnny is knocked out, Zarathos himself emerges and rides off because, as Doctor Strange says in the end of the issue, Ghost Rider only protects the innocent, which none of the Illuminati are. После того, как Джонни нокаутировали, Заратос вырвался и ушел прочь; как сказал Доктор Стрэндж в конце выпуска, Призрачный гонщик защищал только невинного, а не один из Иллюминатов не являлся таковым.
After Ghost Rider returns to Kingpin, he is forced to travel to Japan to confront the ancient ninja clan the Hand, and, unable to directly combat them due to the Hand magic binding him, provokes them into killing him. После того, как Призрачный гонщик предстал перед Кингпином, он был вынужден поехать в Японию, дабы противостоять древнему клану ниндзя Руке, но не смог сразиться с ними из-за того, что Рука магически связала его и убила.
Ghost crew, ghost ship... Призрачный корабль, призрачный экипаж...
This is the naga jolokia Or the ghost pepper. Это гибрид перца чили, призрачный перец.
Pots that are lost on the seabed are known to ghost fish. Оставшиеся на морском дне ловушки, как известно, приводят к гибели рыбы призрачный промысел»).
Norrington was originally attached to Dimension Films's Ghost Rider before the project was acquired by Columbia Pictures. Норрингтон первоначально был прикреплён к фильму «Призрачный гонщик» Dimension Films, до того, как проект был приобретён компанией Columbia Pictures.
The venue appeared in the 2007 film Ghost Rider. Стадион появился в фильме 2007 года «Призрачный гонщик».
Ghost fishing by lost or discarded fishing gear can also cause impacts (ibid., paras. 24-56). Пагубное воздействие может также оказывать «призрачный промысел» - попадание в утерянные или брошенные орудия лова (там же, пункты 24 - 56).
This was originally intended as a foreshadowing of Ghost Light; the resequencing of the broadcast schedule, however, altered it into an apparent reference to a past story. Это должно было стать предвестьем серии «Призрачный свет», но изменение порядка трансляции сделало это упоминание просто отсылкой к прошедшим событиям.