His father, Benito Mussolini, was the editor of "The People of Italy" (Il Popolo d'Italia) newspaper before Bruno's birth and, on 22 April 1918, was away for the day in Genoa. |
Его отец, Бенито Муссолини был редактором газеты «Народ Италии» (Il Popolo d'Italia), когда могли произойти роды (22 апреля), а Муссолини необходимо было съездить на один день в Геную. |
In 1710 he was teaching surgery in Rouen, whence he went to Genoa, and in 1716 he was practising in Paris. |
В 1710 году он преподавал хирургию в Руане, откуда уехал в Геную, а в 1716 году работал в Париже. |
Currently, OUIBUS serves Aix-en-Provence, Amsterdam, Barcelona, Brussels, Genoa, Lille, London, Lyon, Marseille, Milan, Nice, Paris, Paris Charles de Gaulle Airport, San Sebastián, and Turin. |
В настоящее время OUIBUS обслуживает направления в Экс-ан-Прованс, Амстердам, Барселону, Брюссель, Геную, Лилль, Лондон, Лион, Марсель, Милан, Ниццу, Париж, парижский аэропорт имени Шарля де Голля, Сан-Себастьян и Турин. |
Huon was sent to Genoa for repairs. |
Отбуксирован для ремонта в Геную. |
They want to go to Genoa. |
Они хотят попасть в Геную. |
Genoa was defended both by nature and by strong fortifications, but Massena planned a more offensive strategy. |
Геную защищали мощные естественные и искусственные преграды, но Массена наметил агрессивную стратегию. |
Returning to Genoa in 1447 he worked on the sculpture of the dome of the church of S. Giovanni Battista. |
В 1447 году он приехал в Геную, где работал над скульптурой купола собора Сан-Джованни-Баттиста. |
In 1795, Jean-Gabriel and his brother Jacques went to Genoa and both were soon heading a flourishing commercial concern. |
В 1795 году Жан Габриэль и его брат Жак переселились в Геную, Италия, где вскоре возглавили процветающее торговое предприятие. |
After he was released in 1383, he was not accepted, as it is referred by the historian Leontios Makhairas and returned to Genoa. |
После его возвращения в 1383 году, он не был принят и в соответствии с сообщением историка Леонтиоса Макайроса вернулся в Геную. |
Branduardi was born in Cuggiono, a small town in the province of Milan, but early moved with the family to Genoa. |
Анджело Брандуарди родился в Куджоно, маленьком городке в провинции Милан, но его семья скоро переехала в Геную. |
The antimilitarist campaign he led had him imprisoned, then forcibly settled in Genoa. |
Проводимая им антимилитаристская кампания стала причиной его заключения и насильствинного переселения в Геную. |
The couple spent the first night of their married life at Osborne House, before honeymooning in Paris, Interlaken and Genoa. |
Первую брачную ночь молодожёны провели в Осборн-хаусе, затем они отправились в медовый месяц, во время которого посетили Париж, Интерлакен и Геную. |
Back in Genoa, he worked more on a literary side, wrote several hymns and other compositions, he became the director of the newspaper Diario del Popolo ("People's Daily"), and promoted a press campaign for a war against Austria. |
Вернувшись в Геную, Г. Мамели занимался литературной деятельностью, писал стихи и возглавлял газету Diario del Popolo («Народный дневник»), развернув в прессе кампанию против Австрии. |
At the age of seven he was sent to Sardinia, to his grandfather's place, to escape the risk of cholera, but soon came back to Genoa to complete his studies. |
Из-за угрозы эпидемии холеры в возрасте семи лет Гоффредо был отправлен на Сардинию, но вскоре вернулся в Геную, чтобы завершить образование. |
Three years later, the Fregosos turned the tables and defeated the Adornos, returning to Genoa, where in June 1513 Ottaviano became Doge. |
Три года спустя Оттавиано вновь победил Адорно и Фрегозо вернулись в Геную, где Оттавиано в июне 1513 года стал дожем. |
In 1614, at the age of 18, he left on a long trip eventually reaching Rome in 1616, via Atrecht, Amiens, Paris, Aix (February 1616), Marseille, Genoa, and Livorno. |
В 1614 году в возрасте 18 лет он отправился в длинное путешествие через Аррас, Амьен, Париж, Экс-ан-Прованс (февраль 1616), Марсель, Геную, Ливорно и в 1616 году, наконец, добрался до Рима. |
Italian partisans harassed German forces in Italy throughout the autumn and winter of 1944, and in the Spring 1945 offensive in Italy they captured Genoa and other cities unaided by Allied forces. |
В течение осени и зимы 1944 года итальянские партизаны донимали немцев в Северной Италии, а весной 1945 года в разгар Северо-Итальянской операции без помощи союзников отбили Геную и ряд крупных городов Италии. |
In 1706, Turin was besieged by French forces under the command of Anne Marie's half-brother Philippe d'Orléans, and Spanish forces of her cousin and son-in-law Philip V. She and her sons Victor Amadeus and Carlo Emanuele were forced to flee to Genoa. |
В 1706 году Турин был осаждён французскими войсками во главе с единокровным братом Анны Марии Филиппом и испанскими войсками во главе с зятем герцогини королём Филиппом V. Анна Мария с двумя сыновьями и свекровью была вынуждена бежать в Геную. |
In a door-to-door contract between Zurich and New York via Genoa, Genoa cannot be qualified as the place of delivery under that contract. |
В случае договора перевозки "от двери до двери" между Цюрихом и Нью-Йорком через Геную, Геную нельзя квалифицировать в качестве места сдачи груза в соответствии с договором. |
If you put the same scrupulous attention into vetting this story as you did with Genoa, you should be done in no time. |
Если проверять так же, как и Геную, вам вообще времени не понадобится. |
Giuseppe sent them every month to Marseille and then by ship it to Genoa, but it's impossibility now. |
Раньше Джузеппе отправлял их в Марсель, а оттуда на корабле в Геную. |
These lyrics were used for the first time in November 1847, celebrating King Charles Albert of Sardinia in his visit to Genoa after his first reforms. |
Этот гимн был впервые использован в ноябре 1847 года во время визита короля Сардинии Карла Альберта в Геную. |
After 1974, the Red Brigades expanded into Rome, Genoa, and Venice, their numbers grew drastically and began to diversify in its criminal ventures. |
После 1974 г. деятельность Красных бригад распространилась на Рим, Геную и Венецию и начались похищения достаточно заметных фигур. |
It is no longer considered big enough for the Italian national team and there were frequent reports that the national team would move to Genoa or to the Stadio Olimpico di Roma. |
Он больше не считается достаточно большим для сборной Италии и есть сообщения, что сборная будет двигаться в Геную или Олимпийский стадион. |
There were two primary routes: the first went from Germany to Spain, then Argentina; the second from Germany to Rome to Genoa, then South America. |
Было два основных маршрута: первый вёл из Германии в Испанию, затем в Южную Америку; второй - из Германии в Рим и Геную, затем в Южную Америку; оба направления создавались независимо друг от друга, но в итоге могли пересекаться. |