There is a papal ship in the port of Pisa, carrying slaves to Genoa. |
Есть одно папское судно в порту Пизы, везущее рабов в Геную. |
A fast series of tweets where he describes Genoa. |
Быстрая серия твитов, в которых он описывает Геную. |
We think he's describing Genoa. |
Мы думаем, что он описывает Геную. |
Will is not aware of Genoa. |
Уилл не в курсе про Геную. |
Is that in 1296 Pope Boniface VIII calls the King of Aragon to dispute the possession of Corsica to Genoa. |
Что в 1296 Папа Бонифаций VIII призывает король Арагона оспаривать владение Корсика в Геную. |
In September 1834, Paganini put an end to his concert career and returned to Genoa. |
В сентябре 1834 года Паганини решил закончить свою концертную карьеру и вернулся в Геную. |
Sforza occupied Genoa and Savona in 1464. |
Сфорца оккупировал Геную и Савону к 1464 году. |
In return the less dependable shipments of American silver were rapidly transferred from Seville to Genoa, to provide capital for further military ventures. |
Взамен, менее надёжные поставки американского серебра осуществлялись через Севилью в Геную, пополняя капиталы для будущих высокорисковых предприятий. |
Soon after, the new doge, Leonardo Montaldo, allowed him to return to Genoa. |
Вскоре после этого новый дож Леонардо Монтальдо позволил ему вернуться в Геную. |
His trip brought him to Genoa and Rome. |
Его путешествие привело его в Геную и Рим. |
Charles, having arrived in Genoa, proceeded to Bologna to meet with the Pope. |
После подписания договора Карл прибыл в Геную, а затем подступил к Болонье, чтобы встретиться с папой. |
Can we not move on to Genoa? |
Мы не можем отправиться в Геную? |
Back in Genoa, his father gave him the charge of the defense of the Eastern Riviera. |
Вернувшись в Геную, он получил от отца задание оборонять восточную Ривьеру. |
The island had become a meeting point for traders from various Mediterranean coastal areas, including Perpignan, Maghreb, Genoa, Granada, Valencia and Catalonia. |
Остров стал местом встреч торговцев из различных прибрежных регионов Средиземноморья, включая Перпиньян, Магриб, Геную, Гранаду, Валенсию и Каталонию. |
However, Napoleon needed time in order to bring his troops in Italy so he ordered Massena to hold Nice and Genoa at all costs until he arrived. |
Тем не менее Наполеону требовалось время на переброску войск в Италию, поэтому он приказал Массена любой ценой удерживать Ниццу и Геную до его прибытия. |
When he was about five years old, his family moved to northern Italy, first to Piedmont and then to Genoa in the Liguria region. |
Когда ему было пять лет, его семья переселилась в Северную Италию, сначала в Пьемонт и затем в Геную в регионе Лигурии. |
To avoid the shame of arriving in Genoa in shackles, Dandolo committed suicide by smashing his head against the oar to which he was tied. |
Чтобы избежать позора прибытия в Геную в кандалах, Дандоло совершил самоубийство, разбив свою голову о весло, к которому он был прикован. |
Rothari conquered Genoa in 641 and the rest of Eastern Roman Liguria in 643. |
Ротари захватил Геную в 641 году и остальную часть Византийской Лигурии в 643 году. |
Later she ran off with the children to Genoa. |
В конце концов она его бросила и убежала с двумя детьми в Геную |
After several months' layover in Santa Cruz, on 3 November 1724 the Caroline departed for Genoa, Italy, with a cargo of beeswax, leather, and woolens. |
После нескольких месяцев простоя в Санта-Крусе, З ноября 1724 года Caroline отправилась в Геную с грузом пчелиного воска, кожи и шерсти. |
Leaving behind a reserve Army of the Interior in case of an invasion from Sicily, he sent his two elite Guard Divisions through the Papal States, forcing the Pope to flee to Genoa. |
Оставив в тылу резервную армию на случай вторжения из Сицилии, Мюрат направил две дивизии своей гвардии в Папскую область, принудив папу бежать в Геную. |
It could have been written either before Calvo left Genoa (c.) or after he returned in 1266. |
Тенсона могла быть сочинена или до того, как Кальво покинул Геную (ок. 1250 года), или же по возвращении его обратно в Геную (ок. 1266 года). |
In his thirties he was an esteemed preacher delivering the Lenten sermons at the principal Jesuits churches of Italy including Ferrara, Genoa, Florence and Rome. |
К тридцати годам он был уважаемым проповедником, выступавшим с проповедями в главных иезуитских церквях Италии, включая Феррару, Геную, Флоренцию и Рим. |
In 1405, Vincentellu of Istria, allied to the King of Aragon, tried to return to Corsica to Genoa. |
В 1405 году Vincentellu Истрия, в союзе с королем Арагона, пыталась вернуться на Корсику в Геную. |
After the Battle of Alexandria, the squadron under Contre-Admiral Jean-Baptiste Perrée, consisting of the 40-gun Junon, 36-gun Alceste, 32-gun Courageuse, 18-gun Salamine and the brig Alerte escaped to Genoa. |
После сражения при Александрии, эскадра под командованием контр-адмирала Жана-Батиста Перре, состоящая из четырех фрегатов (40-пушечного Junon, 36-пушечного Alceste, 32-пушечного Courageuse, 18-пушечного Salamine) и брига Alerte бежал в Геную. |