Английский - русский
Перевод слова Genevieve
Вариант перевода Женевьева

Примеры в контексте "Genevieve - Женевьева"

Примеры: Genevieve - Женевьева
But Genevieve means more to you, than, than anything. Но "Женевьева" значит для тебя больше, чем что-либо.
You always said that Genevieve doesn't have a mean bone in her body. Ты всегда говорила, что Женевьева не любит устраивать разборки.
Of course, we don't get Genevieve Linden of the Metropolitan every day. Разумеется, с нами не каждый день поет мисс Женевьева Линден из Метрополитен.
Because I'm the only one in this room Genevieve can trust. Потому что я единственный в этой комнте кому Женевьева может доверять
A young lady named Genevieve made contact with Ambassador Han... and we believe she knows where it is. Некая девушка по имени Женевьева выходила на контакт с послом Ханом... и мы считаем, что она знает, где он.
Another early HBofL member, Genevieve Stebbins, relocated to California from England in 1917 with her husband Norman Astley, and provided assistance to the Benjamines in establishing the Brotherhood of Light. Другая последовательница Г.Б.Л., Женевьева Стеббинс, перебралась в Калифорнию из Англии в 1917 году вместе со своим мужем Норман Эстли и оказала помощь Бенджаминам в создании «Братства света».
I am so sorry, Mrs. Genevieve, but can you watch Miguel? Мне так неловко, миссис Женевьева, но не могли бы вы присмотреть за Мигелем?
You'd have liked to be dead in her place, or at the same time as her, but it depends only on you that Genevieve stays alive. Вы бы хотели умереть вместо нее, или вместе с ней, но от вас, Мазе, только от вас зависит, чтобы Женевьева продолжала жить.
Genevieve Koski of The A.V. Club felt that both songs "are about five years out of date, and vocals seem anemic and distracted in spite of the confessional lyrics." Женевьева Коски из The A.V. Club посчитала, что обе песни «пятилетней давности, и вокал кажется вялым и отстраненным несмотря на откровенную лирику».
You be careful, genevieve. Вы, будьте осторожны, Женевьева.
Genevieve, when I asked if you wanted to live together, do you know what you told me? Женевьева, когда я спросил, хочешь ли ты съехаться, знаешь, что ты мне сказала?
He and Genevieve were... were not on speaking terms. Он и Женевьева не общались.
Genevieve, thank you for coming in today. Женевьева, спасибо что пришли.
Genevieve hasn't said anything, has she? Женевьева еще ничего не сказала?
In fact, Genevieve finds it very endearing. Женевьева находит это привлекательным.
I heard about Genevieve letting you go. Я слышала Женевьева отпустила тебя.
Genevieve, I've got a problem. Женевьева, у меня проблема.
Genevieve, you're so incredible. Женевьева, вы великолепны.
Genevieve, it's time for us to go. Женевьева, нам пора идти.
But Genevieve is inviting half of Beverly Hills. Но Женевьева пригласила половину Беверли-Хиллза.
Genevieve is just looking for attention. Женевьева просто ищет внимания.
Lovely seeing you, Genevieve. Рада была вас видеть, Женевьева.
Genevieve, I need your wallet. Женевьева, дай свой кошелек.
Genevieve, I'm not poor. Женевьева, я не бедный.
Genevieve was going to be killed. Женевьева должна была умереть.