Genevieve, what would you like to say to that? |
Женевьева, что бы вы на это ответили? |
Don't all my visits deserve to be celebrated, Genevieve? |
Разве все мои посещения заслуживают праздника, Женевьева? |
He said to tell you "Genevieve." |
Он просил сказать вам "Женевьева". |
How could you hate a girl with the name of Genevieve Pursot? |
Как можно ненавидеть девчонку, которую зовут Женевьева Персо? |
Well, I hope I've gotten your stamp of approval tonight, Genevieve. |
Надеюсь, я и правда достоин вашего одобрения, Женевьева. |
This painting is called "Genevieve 416." |
Эта картина называется "Женевьева 16.04". |
You want to know what's difficult for me, Genevieve? |
Хочешь узнать, что для меня тяжело?, Женевьева? |
Genevieve told me a little about what's going on. I'll take the dog off your hands for a while. |
Женевьева рассказала мне немного о ваших делах, и я могу взять собаку на некоторое время. |
Mrs. Genevieve, you have a visitor! |
Миссис Женевьева, у вас гостья! |
Mrs. Genevieve, she's with Spence! |
Миссис Женевьева, она же со Спенсом! |
Genevieve, are you blocking us from eating here? |
Женевьева, ты запрещаешь нам есть тут? |
Now, Mrs. Genevieve, how can I help you? |
Миссис Женевьева, чем я могу вам помочь? |
What's on your mind, Genevieve? |
Что ты себе думаешь, Женевьева? |
I'd invite you to stay, but it's not my house, and Genevieve hates it when I have guests. |
Я бы предложила тебе остаться, но это не мой дом, а Женевьева ненавидит, когда у меня гости. |
Can I get you something, Genevieve? |
Я могу что-нибудь предложить вам, Женевьева? |
Genevieve, is that the blooming orchid? |
Женевьева, это "Цветущая орхидея"? |
Genevieve, I'm not grading you! |
Женевьева, я не буду вас оценивать! |
Genevieve knows where your sister is, |
Женевьева знает где находится твоя сестра, |
Why did Genevieve pay you $1,000? |
Почему Женевьева заплатила тебе тысячу долларов? |
Genevieve later joined up with Sublime, Michael Cray's daughter, and a few of her DV8 teammates. |
Затем Женевьева присоединилась к дочери Саблимы, Майклу Крею и нескольким ее товарищам по команде DV8. |
Just come in to say hello to Genevieve. |
просто пойду, чтобы сказать привет Женевьева. |
Genevieve is short for "genie." |
"Джинн" - это сокращение от Женевьева. |
Genevieve, if I couldn't date any of your exes, there'd be no men left in Beverly Hills. |
Женевьева, если я не могу встречаться с кем-либо из твоих бывших, тогда в Беверли Хиллз не останется ни одного мужчины. |
Genevieve, who'd have thought a saintly, little witch like you would go for the bad boys? |
Женевьева, кто бы подумал что святая, маленькая ведьма как ты западает на плохих мальчиков? |
You know, it's been over 6 months since Genevieve summoned my father, and nothing. |
Ты знаешь это было 6 месяцев назад как Женевьева вызвала моего отца и ничего! |