| Genevieve, what would you like to say to that? | Женевьева, что бы вы на это ответили? |
| Don't all my visits deserve to be celebrated, Genevieve? | Разве все мои посещения заслуживают праздника, Женевьева? |
| He said to tell you "Genevieve." | Он просил сказать вам "Женевьева". |
| How could you hate a girl with the name of Genevieve Pursot? | Как можно ненавидеть девчонку, которую зовут Женевьева Персо? |
| Well, I hope I've gotten your stamp of approval tonight, Genevieve. | Надеюсь, я и правда достоин вашего одобрения, Женевьева. |
| This painting is called "Genevieve 416." | Эта картина называется "Женевьева 16.04". |
| You want to know what's difficult for me, Genevieve? | Хочешь узнать, что для меня тяжело?, Женевьева? |
| Genevieve told me a little about what's going on. I'll take the dog off your hands for a while. | Женевьева рассказала мне немного о ваших делах, и я могу взять собаку на некоторое время. |
| Mrs. Genevieve, you have a visitor! | Миссис Женевьева, у вас гостья! |
| Mrs. Genevieve, she's with Spence! | Миссис Женевьева, она же со Спенсом! |
| Genevieve, are you blocking us from eating here? | Женевьева, ты запрещаешь нам есть тут? |
| Now, Mrs. Genevieve, how can I help you? | Миссис Женевьева, чем я могу вам помочь? |
| What's on your mind, Genevieve? | Что ты себе думаешь, Женевьева? |
| I'd invite you to stay, but it's not my house, and Genevieve hates it when I have guests. | Я бы предложила тебе остаться, но это не мой дом, а Женевьева ненавидит, когда у меня гости. |
| Can I get you something, Genevieve? | Я могу что-нибудь предложить вам, Женевьева? |
| Genevieve, is that the blooming orchid? | Женевьева, это "Цветущая орхидея"? |
| Genevieve, I'm not grading you! | Женевьева, я не буду вас оценивать! |
| Genevieve knows where your sister is, | Женевьева знает где находится твоя сестра, |
| Why did Genevieve pay you $1,000? | Почему Женевьева заплатила тебе тысячу долларов? |
| Genevieve later joined up with Sublime, Michael Cray's daughter, and a few of her DV8 teammates. | Затем Женевьева присоединилась к дочери Саблимы, Майклу Крею и нескольким ее товарищам по команде DV8. |
| Just come in to say hello to Genevieve. | просто пойду, чтобы сказать привет Женевьева. |
| Genevieve is short for "genie." | "Джинн" - это сокращение от Женевьева. |
| Genevieve, if I couldn't date any of your exes, there'd be no men left in Beverly Hills. | Женевьева, если я не могу встречаться с кем-либо из твоих бывших, тогда в Беверли Хиллз не останется ни одного мужчины. |
| Genevieve, who'd have thought a saintly, little witch like you would go for the bad boys? | Женевьева, кто бы подумал что святая, маленькая ведьма как ты западает на плохих мальчиков? |
| You know, it's been over 6 months since Genevieve summoned my father, and nothing. | Ты знаешь это было 6 месяцев назад как Женевьева вызвала моего отца и ничего! |