You'll meet our daughter Genevieve on Friday. |
С нашей дочерью Женевьев ты познакомишься в пятницу. |
Because I'm the only one in this room Genevieve can trust. |
Потому что в этой комнате есть лишь один человек которому Женевьев может доверять. |
Shortly before the accident, Falkholt finished filming the role of Genevieve in crime drama Mystery Road. |
Незадолго до аварии, Фолкхолт закончила съёмки в криминальной драме «Таинственный путь», в которой она сыграла роль Женевьев. |
She is portrayed by Irish actress Genevieve O'Reilly. |
В роли Дианы - ирландская актриса Женевьев О'Райли. |
Colm Meaney, Tom Glynn-Carney, and Genevieve O'Reilly joined the cast in October 2017. |
Колм Мини, Том Глинн-Карни и Женевьев О'Райли присоединились к актёрскому составу в октябре 2017. |
Williamsburg ate my seaweed, Genevieve. |
Уильямсбург съел мои водоросли, Женевьев. |
I know how talented you are with your tongue, Genevieve. |
Я знаю, как ты талантлива со своим языком, Женевьев. |
Don't look so dour, Genevieve. |
Не смотри так сурово, Женевьев. |
Did you ask Genevieve about doing the spell? |
Ты спросила Женевьев о том, как делать заклинание? |
Genevieve told me she loved me last night. |
Женевьев прошлой ночью призналась мне в любви |
Joan Kinkead (Genevieve O'Reilly), a Detective Chief Inspector, and the senior investigating officer assigned to examine Spector's shooting. |
Джоан Кинкед (Женевьев О'Райли) - старший детектив-инспектор, назначенный для проверки Спектора. |
What do you call this, Genevieve? |
И как это называется, Женевьев? |
Genevieve, give me a hand with these decorations, will you? |
Женевьев, помоги мне с этими украшениями? |
Mrs. Genevieve, I am so, so sorry. |
Миссис Женевьев, мне так жаль. |
Mrs. Genevieve, is everything okay? |
Миссис, Женевьев, все в порядке? |
Raymond Quereilhac, Genevieve Verbrugge, Daniel Le Gargasson, Laurence Vuillaume |
Раймон Керейяк, Женевьев Вербрюгге, Даниель Лё Гаргассон, Лоренс Вюйом |
Ms. Genevieve Murphy, American Petroleum Institute |
Американский институт нефти, г-жа Женевьев Мерфи, |
Then you and I can do what the ancestors want, and they'll give us Cassie... and drag Genevieve back to where she came from. |
Тогда ты и я можем сделать то, что наши предки хотели, и они вернут нам Кэйси... и заберут Женевьев туда, откуда она пришла. |
"The firehouse was quiet except for the beating of Genevieve's heart." |
"В пожарной части было тихо, и слышно лишь биение сердца Женевьев." |
France Andre Grammont, Janie Letrot, Bernard Chevalier, Philippe Delacroix, Jean-Paul Lanly, Jean-Pierre Le Danff, Genevieve Rey |
Франция Андре Грамон, Жани Летро, Бернар Шевалье, Филипп Делакруа, Жан-Поль Ланли, Жан-Пьер Лё Данфф, Женевьев Рей |
France: Alain Dejammet, Raymond Quereilhac, Genevieve Verbrugge, Souad Le Gall, Paul Luu, Daniel Le Gargasson |
Франция: Ален Дежамме, Раймон Керейяк, Женевьев Вербрюг, Суад Лё Галь, Поль Луу, Даниель Лё Гаргассон |
You seem supertight with Genevieve. |
Ты, кажется, хорошо общаешься с Женевьев. |
Genevieve? He's coming up. |
Женевьев, он поднимается. |
What's Genevieve's last name? |
Какая фамилия у Женевьев? |
Genevieve wasn't so lucky. |
Женевьев не была столь же удачлива. |