Genevieve is in Greece, so I guess that person is me. | Женевьева в Греции, так что этот человек - я. |
Genevieve, I'm surprised to see you. | Женевьева, не ожидал тебя увидеть. |
Well, I hope I've gotten your stamp of approval tonight, Genevieve. | Надеюсь, я и правда достоин вашего одобрения, Женевьева. |
Genevieve Koski of The A.V. Club felt that both songs "are about five years out of date, and vocals seem anemic and distracted in spite of the confessional lyrics." | Женевьева Коски из The A.V. Club посчитала, что обе песни «пятилетней давности, и вокал кажется вялым и отстраненным несмотря на откровенную лирику». |
Genevieve, when I asked if you wanted to live together, do you know what you told me? | Женевьева, когда я спросил, хочешь ли ты съехаться, знаешь, что ты мне сказала? |
Colm Meaney, Tom Glynn-Carney, and Genevieve O'Reilly joined the cast in October 2017. | Колм Мини, Том Глинн-Карни и Женевьев О'Райли присоединились к актёрскому составу в октябре 2017. |
Mrs. Genevieve, I am so, so sorry. | Миссис Женевьев, мне так жаль. |
What's Genevieve's last name? | Какая фамилия у Женевьев? |
I don't know if it was because I was dehydrated from the hike or if I just wanted to impress Genevieve 'cause I thought she'd (BLEEP) me, | Прям фотография Эдемского сада. был ли я обезвожен от долгой прогулки или просто хотел впечатлить Женевьев, чтобы её в бать. |
He retired in 1953 and moved to Paris with his actress wife Genevieve Tobin. | Он вышел в отставку в 1953 году и переехал в Париж со своей женой, актрисой Женевьев Тобин (Genevieve Tobin). |
Oye, Miguel, be a good boy for Mrs. Genevieve. | Мигель, будь хорошим мальчиком с миссис Женевьевой. |
But I need a moment alone with Genevieve. | Но мне нужно побыть с Женевьевой наедине. |
Reina, how was your lunch with Genevieve? | Рейна, как прошел обед с Женевьевой? |
Everything's arranged for Genevieve. | С Женевьевой все улажено. |
These tricky little levels were composed by Peter, Simon, Genevieve and their father Ian Wadham. They use traditional playing rules. Enjoy! | Эти небольшие хитрые уровни были составлены Питером, Симоном, Женевьевой и их отцом Ианом Уодхамом. Они используют традиционные правила игры. Наслаждайтесь! ...; -)... |
It was retold in the Spanish romance Olivia, the chanson de geste Doon l'Alemanz, as part of the English romance Sir Triamour, and in the legend of Genevieve of Brabant. | Этот сюжет возникает в испанском романсе Olivia, в chanson de geste Doon l'Alemanz, в легенде о Женевьеве Брабантской, а также в английских романсах Sir Triamour, Erl of Toulouse и Octavian, последний из которых основан на старофранцузском романсе с тем же именем. |
Miss Genevieve is having a party. | Мисс Женевьеве устраивает вечеринку. |
I'm thinking about Genevieve. | Я думаю о Женевьеве. |
I'll let Genevieve push you. | Я позволю Женевьеве толкать вас. |
He left Genevieve the café. | Женевьеве он оставил кафе. |
Actually, I'm taking Genevieve to her favorite restaurant. | Вообще-то я приглашу Женевьеву в ее любимый ресторан. |
And if you are incapable of resurrecting Genevieve today, right now, there's nothing for you to do here. | И если вы не способны воскресить Женевьеву, сегодня, прямо сейчас, то вам нечего здесь делать. |
Why would dvora set Genevieve up? | Зачем Двора подставила Женевьеву? |
How do you know Genevieve? | Откуда ты знаешь Женевьеву? |
How do I find Genevieve? | Как мне найти Женевьеву? |
I hear the disapproval in your voice when I'm with Genevieve. | Я слышу неодобрение в вашем голосе, когда я с Женевье. |
I feel that I really understand Genevieve. | Я чувствую, что я действительно понимаю Женевье. |
Get out of my way, Genevieve. | Уйди с моего пути, Женевье. |
Zoila, did Genevieve happen to mention | Зойла, Женевье знает о том, |
Mrs. Genevieve, I do want to be your friend very much. | Миссис Женивьева, я очень хочу быть вашей подругой. |
The best way to hurt someone like Genevieve is to go for the face. | Лучший способ обидеть такую как Женивьева, это попортить ей мордашку. |
Genevieve, don't you have some questions for Dr. Neff? | Женивьева, у вас нет вопросов к доктору Неффу? |
Genevieve, come dance with me. | Женивьева, потанцуй со мной. |
But we have a box of Genevieve's stuff from the gallery. | Но у нас есть коробка с вещами Женевьевы из галереи. |
Genevieve doesn't get back for three hours. | Женевьевы не будет еще три час. |
Instead, this example slide by Genevieve Brown is much more effective. | А вот этот слайд от Женевьевы Браун гораздо эффективнее. |
Genevieve's mom also knows, but she's in a coma, dead any second, we're good. | Мама Женевьевы тоже знает, но она в коме, умрёт в любую секунду, так что всё в порядке. |
You were robbing Genevieve's gallery. | Вы грабили галерею Женевьевы. |