I'm surprised Genevieve even wants Peter back after what he did. | Я удивлена, что Женевьева хочет вернуть Питера после того, что он сделал. |
Genevieve just told me the Powells are hosting her engagement party. | Женевьева только что сказала мне, что вечеринка в честь ее помолвки будет в доме Паувелов. |
That's my point, Genevieve. | Это моя точка зрения, Женевьева. |
Genevieve, please print out the Fisher contract. | Женевьева, пожалуйста, распечатайте контракт Фишера. |
Lovely seeing you, Genevieve. | Рада была вас видеть, Женевьева. |
Williamsburg ate my seaweed, Genevieve. | Уильямсбург съел мои водоросли, Женевьев. |
Raymond Quereilhac, Genevieve Verbrugge, Daniel Le Gargasson, Laurence Vuillaume | Раймон Керейяк, Женевьев Вербрюгге, Даниель Лё Гаргассон, Лоренс Вюйом |
Genevieve! I love you! | Женевьев, я любил тебя... |
Please remind your sister to do the ironing and mend that little tear in Genevieve's blue slip. | Пожалуйста, напомни своей сестре выгладить вещи и зашить прореху на синей комбинации Женевьев. |
I'm calling for Genevieve Delatour. | Я звоню от имени Женевьев Дэлатур. |
I've been planning a nuptial menu since the day I met Genevieve. | Я планировал свадебное меню со дня встречи с Женевьевой. |
Oye, Miguel, be a good boy for Mrs. Genevieve. | Мигель, будь хорошим мальчиком с миссис Женевьевой. |
Genevieve and I worked so hard to get Nikolaj to trust us when we brought him home. | Мы с Женевьевой с таким трудом добивались доверия Николая, когда привезли его домой. |
You know, you never told me what happened between you and Genevieve. | Знаешь, ты никогда не рассказывала мне что случилось между тобой и Женевьевой. |
Reina, how was your lunch with Genevieve? | Рейна, как прошел обед с Женевьевой? |
Well, if there was, he never told Genevieve what it was. | Ну, если даже и была, он никогда не говорил ее Женевьеве. |
Fine, the people in this room, and Genevieve. | Ладно, людям в этой комнате, и Женевьеве. |
So, you just let Genevieve pay for everything? | И вы просто позволили Женевьеве заплатить за всё? |
You went to Genevieve. | Ты приходила к Женевьеве. |
At the end of the film, he and Genevieve are happily wedded. | В конце фильма женится на Женевьеве. |
And if you are incapable of resurrecting Genevieve today, right now, there's nothing for you to do here. | И если вы не способны воскресить Женевьеву, сегодня, прямо сейчас, то вам нечего здесь делать. |
The "Lady Marmalade" singer's tirade frightened 18-month-old Genevieve Monk so badly that she suffered "personality changes, sleep disorder" and "increased fear of strangers," her family says in the Manhattan Supreme Court suit. | Тирада исполнительницы "Lady Marmalade" напугала 18-месячную Женевьеву Монк так сильно, что она перенесла "изменение личности, расстройство сна" и "сильную боязнь незнакомых людей", - говорит ее семья в Верховном суде Манхэттена. |
How do you know Genevieve? | Откуда ты знаешь Женевьеву? |
I'll give you Genevieve. | Я отдам тебе "Женевьеву". |
Taking Genevieve to Brighton. | Я забираю "Женевьеву". |
I hear the disapproval in your voice when I'm with Genevieve. | Я слышу неодобрение в вашем голосе, когда я с Женевье. |
I feel that I really understand Genevieve. | Я чувствую, что я действительно понимаю Женевье. |
Get out of my way, Genevieve. | Уйди с моего пути, Женевье. |
Zoila, did Genevieve happen to mention | Зойла, Женевье знает о том, |
Mrs. Genevieve, I do want to be your friend very much. | Миссис Женивьева, я очень хочу быть вашей подругой. |
The best way to hurt someone like Genevieve is to go for the face. | Лучший способ обидеть такую как Женивьева, это попортить ей мордашку. |
Genevieve, don't you have some questions for Dr. Neff? | Женивьева, у вас нет вопросов к доктору Неффу? |
Genevieve, come dance with me. | Женивьева, потанцуй со мной. |
I did an art show at Genevieve's gallery. | Я устраивал выставку в галерее Женевьевы. |
Genevieve doesn't get back for three hours. | Женевьевы не будет еще три час. |
She works for my friend Genevieve. | Она работает у моей подруги Женевьевы. |
That was Genevieve's college fund. | Это был депозит на учёбу Женевьевы. |
She said Genevieve got hysterical. | Она сказала, что у Женевьевы началась истерика. |