| Genevieve, your maid refuses to give me my coat. | Женевьева, твоя горничная отказывается принести мне пальто. |
| Her name isn't really Genevieve, you know. | Ее имя на самом деле не Женевьева, знаете ли. |
| I'm not so proud of how "Genevieve" turned out. | Я не горжусь тем, какой стала "Женевьева". |
| Genevieve, I know we just met, and I don't want to be too forward... | Женевьева, я знаю, мы только что познакомились, и я не хочу слишком торопиться... |
| Like St. Genevieve, I'm defending Paris. | Как святая Женевьева, я защищаю Париж. |
| You're not happy Genevieve and I are seeing each other. | Ты не рада что Женевьева и я видимся. |
| Genevieve said that there would be 12. | Женевьева сказала, что их было 12. |
| And Mrs. Genevieve is the nicest boss I ever had. | И миссис Женевьева лучший босс из все, что у меня были. |
| Genevieve, I'm surprised to see you. | Женевьева, не ожидал тебя увидеть. |
| Genevieve wants me to stop seeing you. | Женевьева не хочет, чтобы мы встречались. |
| I left it in the refrigerator, Mrs. Genevieve. | Я оставила его в холодильнике, миссис Женевьева. |
| I know this might sound crazy, but I think Genevieve Delatour is behind it. | Я знаю, возможно это покажется сумашедшим, но я думаю за этим стоит Женевьева Делатур. |
| Except the part where Genevieve fills my car with snakes. | За исключением той части, где Женевьева наполнит мою машину змеями. |
| Mrs. Genevieve doesn't even know I called you. | Мисис Женевьева даже не знает что я позвонила вам. |
| Bertie was telling us that Genevieve also translated a paper for him from the Polish. | Берти нам рассказал, что Женевьева перевела для него с польского труд. |
| Genevieve... you didn't cheat. | Женевьева... это была не измена. |
| Since Genevieve started fertility treatments, it's all we talk about. | Как Женевьева начала репродуктивное лечение, мы только об этом и говорим. |
| Her name's Genevieve, and she's developing a vaccine for... | Ее зовут Женевьева, и она разрабатывает вакцину для... |
| Genevieve assures me that Marcel has procured a cloaking spell. | Женевьева уверяет меня что Марселя защищает заклинание маскировки. |
| Guinevere, Genevieve, something like that. | Женевьер или Женевьева... Как-то так. |
| The bartender who said that Genevieve was wasted when she went with Parker to the frat house. | Бармен, который сказал, что Женевьева была истощённая когда вошла с Паркером в дом студенческого братства. |
| One time Miss Genevieve asked me to hand her shampoo while she was still in the shower. | Однажды, Мисс Женевьева попросила подержать ее шампунь, пока она все еще была в душе. |
| Remember when Genevieve said this would be my first marriage? | Помнишь, когда Женевьева сказала, что это будет мой первый брак? |
| Genevieve Teague was a powerful woman, married to an extremely powerful lawyer. | Женевьева Тиг была могущественной женщиной замужем за чрезвычайно могущественным адвокатом |
| If Genevieve loved him, Why'd she kill him? | Но если Женевьева его любила, то зачем убила? |