Genevieve, your maid refuses to give me my coat. |
Женевьева, твоя горничная отказывается принести мне пальто. |
Her name isn't really Genevieve, you know. |
Ее имя на самом деле не Женевьева, знаете ли. |
I'm not so proud of how "Genevieve" turned out. |
Я не горжусь тем, какой стала "Женевьева". |
Genevieve, I know we just met, and I don't want to be too forward... |
Женевьева, я знаю, мы только что познакомились, и я не хочу слишком торопиться... |
Like St. Genevieve, I'm defending Paris. |
Как святая Женевьева, я защищаю Париж. |
You're not happy Genevieve and I are seeing each other. |
Ты не рада что Женевьева и я видимся. |
Genevieve said that there would be 12. |
Женевьева сказала, что их было 12. |
And Mrs. Genevieve is the nicest boss I ever had. |
И миссис Женевьева лучший босс из все, что у меня были. |
Genevieve, I'm surprised to see you. |
Женевьева, не ожидал тебя увидеть. |
Genevieve wants me to stop seeing you. |
Женевьева не хочет, чтобы мы встречались. |
I left it in the refrigerator, Mrs. Genevieve. |
Я оставила его в холодильнике, миссис Женевьева. |
I know this might sound crazy, but I think Genevieve Delatour is behind it. |
Я знаю, возможно это покажется сумашедшим, но я думаю за этим стоит Женевьева Делатур. |
Except the part where Genevieve fills my car with snakes. |
За исключением той части, где Женевьева наполнит мою машину змеями. |
Mrs. Genevieve doesn't even know I called you. |
Мисис Женевьева даже не знает что я позвонила вам. |
Bertie was telling us that Genevieve also translated a paper for him from the Polish. |
Берти нам рассказал, что Женевьева перевела для него с польского труд. |
Genevieve... you didn't cheat. |
Женевьева... это была не измена. |
Since Genevieve started fertility treatments, it's all we talk about. |
Как Женевьева начала репродуктивное лечение, мы только об этом и говорим. |
Her name's Genevieve, and she's developing a vaccine for... |
Ее зовут Женевьева, и она разрабатывает вакцину для... |
Genevieve assures me that Marcel has procured a cloaking spell. |
Женевьева уверяет меня что Марселя защищает заклинание маскировки. |
Guinevere, Genevieve, something like that. |
Женевьер или Женевьева... Как-то так. |
The bartender who said that Genevieve was wasted when she went with Parker to the frat house. |
Бармен, который сказал, что Женевьева была истощённая когда вошла с Паркером в дом студенческого братства. |
One time Miss Genevieve asked me to hand her shampoo while she was still in the shower. |
Однажды, Мисс Женевьева попросила подержать ее шампунь, пока она все еще была в душе. |
Remember when Genevieve said this would be my first marriage? |
Помнишь, когда Женевьева сказала, что это будет мой первый брак? |
Genevieve Teague was a powerful woman, married to an extremely powerful lawyer. |
Женевьева Тиг была могущественной женщиной замужем за чрезвычайно могущественным адвокатом |
If Genevieve loved him, Why'd she kill him? |
Но если Женевьева его любила, то зачем убила? |