Английский - русский
Перевод слова Genevieve
Вариант перевода Женевьева

Примеры в контексте "Genevieve - Женевьева"

Примеры: Genevieve - Женевьева
You know, there were other treasure seekers in china, genevieve. Вы знаете, были другие искатели сокровища в Китае, Женевьева.
Yes, hailey, genevieve, vera, this is my partner. Да, Хэйли, Женевьева, Вера, это мой напарник.
I knew genevieve couldn't keep her mouth shut, But I needed to make sure you could get the time off. Я знал, что Женевьева не сможет держать язык за зубами, но мне нужно было убедиться, что она даст тебе отпуск.
Genevieve told me she loved me last night. Женевьева сказала мне, что любит меня, прошлой ночью.
I'm surprised Genevieve even wants Peter back after what he did. Я удивлена, что Женевьева хочет вернуть Питера после того, что он сделал.
Genevieve is in Greece, so I guess that person is me. Женевьева в Греции, так что этот человек - я.
Genevieve's going to a gala, so she needs me to buy her something classy. Женевьева идет на праздник, и я должна купить ей нарядное платье.
Really, Genevieve, we're happy with our plan. Женевьева, мы довольны своим планом.
I wouldn't underestimate her, Genevieve. Я бы не стал её недооценивать, Женевьева.
But it's great seeing you again, Genevieve. Но был весьма рад увидеть вас снова, Женевьева.
I don't usually involve myself in other people's affairs of the heart, Genevieve. Я обычно не вмешиваюсь в чужие сердечные дела, Женевьева.
Genevieve used the Forbidden Spell... to give life to the one she loved. Женевьева использовала Запретное Заклинание чтобы дать жизнь тому, кого она любила.
It's just that, Genevieve, I was hoping to talk to you alone. Просто, Женевьева, я надеялся поговорить с вами наедине.
Genevieve, I'm worried about you. Женевьева, я беспокоюсь о вас.
Look, Genevieve is crazy about you. Женевьева с ума по вам сходит.
Genevieve, this isn't about me being your maid. Женевьева, дело вовсе не в работе.
Yes, Genevieve, I'm taking great care of Dr. Neff. Да, Женевьева, я отлично забочусь о докторе Неффе.
Eight percent will go to Genevieve for her many years of loyal service. Восемь процентов получит Женевьева за многолетнюю верную службу.
You know, there were other treasure seekers in China, Genevieve. Вы знаете, Женевьева, что были и другие люди, которые искали сокровища в Китае.
Genevieve Teague thinks you have the missing element. Женевьева Тиг думает, что у тебя артефакт.
That's how I could tell how beautiful Genevieve was. Поэтому я могу сказать, насколько прекрасна Женевьева.
Genevieve just told me the Powells are hosting her engagement party. Женевьева только что сказала мне, что вечеринка в честь ее помолвки будет в доме Паувелов.
That's my point, Genevieve. Это моя точка зрения, Женевьева.
Genevieve, please print out the Fisher contract. Женевьева, пожалуйста, распечатайте контракт Фишера.
Genevieve invited me to this luncheon as her guest. Женевьева пригласила меня на этот обед в качестве гостя.