Английский - русский
Перевод слова Generals
Вариант перевода Генералами

Примеры в контексте "Generals - Генералами"

Примеры: Generals - Генералами
As we can see from recent conclusions by an Indonesian academic, Professor George Aditjondro of Salatiga University, the East Timor economy is practically controlled by the three generals who led the invasion of East Timor, Generals Benny Moerdani, Dading Kabualdi and Sahala Rajagukuk. Как можно видеть из выводов, недавно сделанных индонезийским академиком, профессором Салатигского университета Джорджем Адитджондро, экономика Восточного Тимора практически контролируется тремя генералами, руководящими вторжением в Восточный Тимор, - генералами Бенни Моердани, Дадингом Кабуалди и Сахалой Раджагукуком.
You will command the Khan's generals and their armies. Ты будешь командовать всеми генералами Хана и их армиями.
Its duty is to express - to use the terms employed by the ASEAN presidency - universal revulsion at the attitude of the Burmese generals and to make them understand that they will not be able to stay in power through a reign of terror and arbitrary action. Его долг - выразить - пользуясь словами председательствующего в АСЕАН - всеобщее отвращение к занимаемой бирманскими генералами позиции и заставить их понять, что им не удастся удержаться у власти, правя с помощью террора и произвола.
Generals Salim Saleh and James Kazini have links with this trafficking through two former generals in the Mobutu regime, Baramoto and Nzimbi, both associates of the group headed by Nahim Khanaffer and Abdul Karim. Генералы Салим Салех и Джеймс Казини при организации этих перевозок поддерживают связи с бывшими генералами режима Мобуту Барамоти и Нзимби, являющимися членами группы Нахима Кханаффера и Абдула Карима.
The CMP and CMO are led by major generals (three-star); the other five are headed by full generals (four-star). СМР и СМО возглавляются генерал-майорами (три звезды), остальные - полными генералами (четыре звезды).
Vladimir Gojanović, a prosecution witness in the case against the three Croatian Army generals, was threatened on his return to Croatia in May, allegedly by members of veterans' associations. В адрес свидетеля обвинения на процессе над тремя генералами хорватской армии Владимира Гояновича после его возвращения в мае в Хорватию поступали угрозы, предположительно со стороны членов ветеранских объединений.
To make matters worse, disunity broke out amongst the generals, resulting in general discipline in the army being lost and serious plundering and other abuses by the soldiery against the civil population took place. При этом между генералами возникла разобщённость, в результате чего началась общая потеря дисциплины в армии, вылившаяся в грабежи и другие злоупотребления со стороны солдат против гражданского населения.
At the end of hostilities Liprandi proceeded to implement reforms he had already started beforehand to improve soldier's living conditions, which he developed with generals Sabaneev, Kiselev and Vorontsov. По окончании военных действий Липранди приступил к проведению в жизнь тех начал по улучшению солдатского быта, которые он разрабатывал совместно с генералами Сабанеевым, Киселёвым и Воронцовым.
In the early stages of the conflict, Smuts served as Paul Kruger's eyes and ears, handling propaganda, logistics, communication with generals and diplomats, and anything else that was required. На ранних стадиях конфликта Смэтс был «глазами и ушами» Крюгера, заведуя пропагандой, логистикой, отношениями с генералами и дипломатами и всем остальным, что было необходимым.
Although the Communist League had been a small organization - opponents dubbing Cannon, Abern and Shachtman "Three generals without an army" - it had won a majority of the Communist Party branch in Minneapolis and St. Paul. Хотя Коммунистическая лига оставалась небольшой организацией - оппоненты называли её лидеров Кэннона, Аберна и Шахтмана «тремя генералами без армии» - её поддержало большинство ячеек Коммунистической партии в Миннеаполисе и Сэнт-Поле.
NEW YORK amp#45;amp#45; Three hard facts are setting the boundaries for the talks United Nations negotiator Ibrahim Gambari is undertaking as he shuttles between Burma's ruling generals and the detained opposition leader Aung San Suu Kyi. НЬЮ-ЙОРК - Три неопровержимых факта устанавливают границы для переговоров, которые ведет посредник ООН Ибрагим Гамбари, курсируя между правящими генералами Бирмы и задержанным лидером оппозиции Аунг Сан Суу Кий.
A nation could put its own former leaders on trial, as the Argentines did in the 1980's with the generals responsible for the disappearance of more than 5,000 fellow citizens. Государство может само отдать под суд своих бывших правителей, как это сделали аргентинцы в 80-ых годах ХХ века с генералами, ответственными за исчезновение более 5000 своих сограждан.
The first network to be dismantled was the one led by Mobutu's former minister, Ngongo Luwowo, who was also close to the former generals, Baramoto and Nzimbi. Первым был перекрыт канал, функционирование которого обеспечивал бывший министр в правительстве Мобуту г-н Нгонго Лувово, также находящийся в близких отношениях с генералами Барамото и Нзимби.
As the only international actor in direct dialogue with both Burma's generals and Suu Kyi, the UN is in a position to press for a genuine process of national reconciliation. Являясь единственным международным субъектом в прямом диалоге, как с генералами Бирмы, так и с Су Чжи, ООН способна добиться искреннего национального примирения.
Using its links with generals Salim Saleh and James Kazini, MKWANO FRIEND - SHEEPS went on to deliver arms to the MLC and RCD-ML rebels, and to export its products to Orientale province, through the intervention of Trinity, without paying customs duties. В сотрудничестве с генералами Салимом Салехом и Джеймсом Казини "Мквано френдс - шипс" занялась поставками оружия повстанцам КОД и ДОКДО, а также экспортом своей продукции в Восточной провинции при посредничестве "Тринити" без уплаты таможенных пошлин.
They enter into various parties, social movements, work as academicians, professors, teachers, deputies, officials, businessmen, creative intelligence and generals, admirals and officers of power structures of Russia. Они входят в различные партии, общественные движения, работают академиками, профессорами, преподавателями, депутатами, чиновниками, предпринимателями, творческой интеллигенцией и генералами, адмиралами и офицерами силовых структур России.
When Pakistan's President, Pervez Musharraf traveled to Myanmar to celebrate his country's new relationship with his fellow generals, India's Foreign Minister Jaswant Singh soon followed. Когда президент Пакистана Первез Мушарраф путешествовал по Мьянме, чтобы отпраздновать новые взаимоотношения своей страны с друзьями генералами, за ним незамедлительно последовал министр иностранных дел Индии Джасвант Сингх.
With associates of generals Baramoto and Nzimbi, she started laundering money supplied by the Lebanese, Nahim Jaffer. Ivory tusks were taken to Dar es Salaam via Bujumbura by UZABUCO trucks led by a driver called SHAKO. Вместе со своими компаньонами генералами Барамото и Нзимби она занимается отмыванием грязных денег, которые ей поставляет ливанский подданный Нахим Кханаффер. Слоновьи бивни отправлялись в Дар-эс-Салам через Бужумбуру грузовиками компании УЗАБУКО в сопровождении водителя Шако.
He was once greater than all the tenors and generals Ни с какими светскими щеголями не сравнить, ни с какими тенорами и генералами.
However, after a major revolt by the Xianbei chief Tufa Shujineng (禿髮樹機能) started in 270 in Qin Province, Emperor Wu's attention became concentrated on Tufa, as Tufa was able to win victory after victory over Jin generals. Однако после начатого в 270 году в провинции Цинь крупного восстания сяньби во главе с Туфа Шуцзиненом (禿髮樹機能), У-ди сфокусировал внимание на Туфа, поскольку тот одержал победу над генералами Цзинь.
Remember, this is not a society ruled by generals, not by priests, not by bureaucrats, not by demagogues, none of those, but by bankers. Помните, что это общество, управляемое не генералами, не священниками, не бюрократами, не демагогами, а банкирами.
If they unite in their moment of adversity and take their grievance into the streets, they will have to confront the generals, notorious for their disregard of civil rights and liberties. Если они объединятся в момент общей неудачи и вынесут свое недовольство на улицы, им придется столкнуться с генералами, печально известными своим пренебрежением к гражданским правам и свободам.
Last week in London, the "gang of four" convened a private meeting with leading think-tank researchers and a worldwide cast of some 30 former foreign and defense ministers, generals, and ambassadors who share their concern and commitment. На прошлой неделе данная «группа четырёх» организовала в Лондоне закрытую встречу с ведущими учёными-исследователями и с 30 особыми гостями - бывшими министрами иностранных дел, министрами обороны, генералами и послами, разделяющими их опасения и стремления.
He was in constant contact with Generals Dwight D. Eisenhower and Douglas MacArthur and Admiral Nimitz. В годы войны поддерживал постоянный контакт президента Рузвельта с генералами Дуайтом Эйзенхауэром, Дугласом Макартуром и адмиралом Нимицем.
I should be downstairs in the sit room discussing any number of pressing concerns with my generals, like the war on terror or those bombings in Bolivia. Я должен находиться внизу, у себя в кабинете, обсуждать текущие вопросы со своими генералами, как то война, или терроризм, взрывы в Боливии?.