Английский - русский
Перевод слова Generals

Перевод generals с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Генералов (примеров 348)
It is a Government of generals and military commanders with experience in only one arena - war, which they wage tirelessly. Это правительство генералов и военачальников, имеющих только один опыт - опыт войны, которую они неутомимо ведут.
The political settlement between political parties, which included amnesty for the top generals who had gone into armed opposition after July 1997, also resulted in the beginning of the repatriation of an estimated 40,000 refugees who had been living in refugee camps in Thailand since August 1997. В результате политического урегулирования споров между политическими партиями, которое предполагало, в частности, амнистирование генералов, вступивших в ряды вооруженной оппозиции после июля 1997 года, также положило начало репатриации приблизительно 40000 беженцев, проживавших в лагерях беженцев в Таиланде с августа 1997 года.
The Battle of the Boydton Plank Road marked the last battle of two distinguished Union generals in the Army of the Potomac. Сражение за Бойдтонскую дорогу стало последним в карьере двух знаменитых генералов Союза.
The United States of America had its Military Professional Resource Institute, made up of at least 7 retired army generals and 140 former officers; France its Crofras company; and Great Britain, the British Defence Systems Limited (DSL). В Соединенных Штатах Америки существует фирма "Милитари профешнл ресорс инстьютут", сотрудниками которой являются, как минимум, семь отставных армейских генералов и 140 бывших офицеров; во Франции действует компания "Крофраз"; в Великобритании - "Бритиш дефенс системс лтд".
The violence can be traced to events following the April 2010 elections, when several former SPLA generals fell out with the movement over allegations of vote-rigging, formed militia groups and launched armed rebellions against the SPLA. История этих насильственных действий восходит к событиям, последовавшим после выборов в апреле 2010 года, когда несколько бывших генералов НОАС после обвинений в подтасовке результатов голосования порвали с этим движением, сформировали военизированные группы и подняли вооруженные мятежи против НОАС.
Больше примеров...
Генералы (примеров 262)
They know how lords and generals talk of battle. Они знают, что лорды и генералы говорят о битве.
People (such as generals and admirals) used to ask her why satellite communication took so long. Люди (например, генералы и адмиралы) часто спрашивали её, почему спутниковая связь занимает так много времени.
The generals received word Of an impending attack here. Генералы получили информацию о предстоящей атаке на это место.
These individuals included generals "Yasser Arafat", "Idi Amin" and Joseph Marzah ("Zigzag"). Среди этих лиц были генералы «Ясир Арафат», «Иди Амин» и Джозеф Марза («Зигзаг»).
To defend post-utopian values in the longer-term, politicians (and generals and spymasters) cannot seek security by drastically curtailing fundamental freedoms, because to do so risks forfeiting public support and a weakening of the pillars of the post-utopian market order. Для защиты постутопических ценностей в будущем политики (а также генералы и руководители шпионских сетей) не должны стремиться к обеспечению безопасности путем нарушения основных свобод, поскольку такие действия могут привести к ослаблению общественной поддержки и основных столпов постутопического рыночного порядка.
Больше примеров...
Генералами (примеров 104)
The painting shows two of his generals and an admiral meeting near the end of a war that pitted brother against brother. На картине изображена его встреча с двумя генералами и адмиралом в конце войны, в которой брат пошёл против брата.
Upon arrival, he was met by two Army generals at the airport, who told him that he was not to answer any media questions about China whatsoever. По прибытии он был встречен в аэропорту двумя генералами, которые предупредили его, что он не должен отвечать ни на какие вопросы прессы относительно Китая.
His greatest generals, however, were his own sons Kobayakawa Takakage and Kikkawa Motoharu, the 'Two Rivers' (a play on the 'kawa' characters in their names). Тем не менее, его величайшими генералами были его собственные сыновья Кобаякава Такакагэ и Киккава Мотохару, «Две Реки» (игра символов «Кава» в их именах).
Although the Communist League had been a small organization - opponents dubbing Cannon, Abern and Shachtman "Three generals without an army" - it had won a majority of the Communist Party branch in Minneapolis and St. Paul. Хотя Коммунистическая лига оставалась небольшой организацией - оппоненты называли её лидеров Кэннона, Аберна и Шахтмана «тремя генералами без армии» - её поддержало большинство ячеек Коммунистической партии в Миннеаполисе и Сэнт-Поле.
As a victim of the Generals' Trial (show trial) of 1951 he was sentenced to life imprisonment and imprisoned in Wronki Prison. После показного «Процесса над генералами» в 1951 году он был приговорен к пожизненному заключению в тюрьме в Вронках.
Больше примеров...
Генералам (примеров 61)
But it also give Egypt's generals much of the power and privilege they had during the Hosni Mubarak era. Однако она также даёт египетским генералам больше власти и привилегий, чем у них было в правление Хосни Мубарака.
Revolvers like this one were given to generals... at the end of the Civil War by their troops. Такие револьверы дарили генералам... их солдаты в конце Гражданской войны.
A group linked to the clans operations is providing counterfeit United States dollars to former generals from the time of President Mobutu, who are trying to overthrow the Government of the Democratic Republic of the Congo. Одна из групп, связанных с операциями «кланов», поставляет фальшивые доллары США бывшим генералам при президенте Мобуту, которые пытаются свергнуть правительство Демократической Республики Конго.
You've been sold to Cossack generals! Вас продали казачьим генералам!
Give the generals the news. Сообщите генералам эту новость.
Больше примеров...
Генерала (примеров 52)
He said that he had been recruited in January 2013 by two former generals of the National Patriotic Front of Liberia (NPFL), who are known to the Panel and are based in Monrovia and Nimba county. Он сказал, что в январе 2013 года его завербовали два бывших генерала из Национального патриотического фронта Либерии (НПФЛ), которые известны Группе и которые базируются в Монровии и в графстве Нимба.
However, to start out the proceedings the Allies had to solve a problem concerning who was the most authoritative envoy: the three generals had in fact soon started to quarrel about the question of who enjoyed the highest authority. Однако до начала переговоров союзные дипломаты должны были решить вопрос о том, кто из посланников был самым авторитетным: три генерала в скором времени на самом деле начали спор о том, кто из них обладал наибольшим авторитетом.
On 20 August 2008, within the framework of the security sector reform programme, 30 senior military officers, including two generals, were transferred from active service to reserve status at a ceremony marking the start of the programme. 20 августа 2008 года в рамках программы реформирования сектора безопасности 30 старших военных офицеров, в том числе два генерала, были переведены с действительной службы в резерв на церемонии, посвященной началу реализации этой программы.
(b) ICRC gave a seminar on international humanitarian law to personnel under the jurisdiction of the Second Military Region (Second Military Zone, Tijuana, Baja California, Mexico) and trained 82 generals, officers and officials; Ь) МККК организовал семинар по вопросам международного гуманитарного права для сотрудников, находящихся под юрисдикцией второго военного округа (вторая военная зона, Тихуана, Нижняя Калифорния, Мехико), подготовил 82 генерала, офицера и других должностных лиц;
By 2009, the lyceum had produced 8,909 graduates: 10 of whom became generals and one admiral. К 2009 году лицей окончили 8909 человек, из которых 10 получили впоследствии звание генерала, 1 - адмирала.
Больше примеров...
Военачальников (примеров 21)
The Emperor decided to send two of his generals, Profuturus and Traianus, to Thracia with fresh troops. Император решил послать двух своих военачальников, в том числе и Траяна, во Фракию с новыми силами.
The king dispatched five generals with their armies to rescue them. Я послал туда семь военачальников с их армиями, чтобы поддержать его.
The group, which included his generals and family members, had then split up into smaller parties in an attempt to avoid capture. Его группа, состоящая из военачальников и членов семьи, разделилась на более мелкие с целью избежать захвата.
Jin did not react, although it began to also seek allegiance of the generals in the former territory of Later Zhao southern provinces. Цзиньское правительство не дало ответа, но в то же время стало привлекать на свою сторону военачальников из южных провинций бывшей территории Поздней Чжао.
In 1993, central-government leaders enjoyed relatively limited powers: they did not control the money supply and had difficulty firing provincial governors or relocating top generals. В 1993 руководители центрального правительства обладали относительно ограниченной властью: они не контролировали денежные ресурсы и с трудом увольняли с должностей губернаторов провинций или перемещали высоких военачальников.
Больше примеров...
Генерал (примеров 33)
We also believe, as 61 retired generals and admirals from 17 different countries stated on 5 December 1996, that we have been presented with a challenge of the highest possible historic importance - the creation of a nuclear-weapons-free world. Мы, как заявили на своей встрече 5 декабря прошлого года 61 генерал и адмирал в отставке из 17 разных государств, также считаем, что перед нами стоит наиважнейшая задача исторической значимости: создание мира, свободного от ядерного оружия.
Good enough for my best combat generals. И это говорит мой боевой генерал.
Back in Nasiriyah, we seen Generals drop mad arty rounds on an unarmed civilian city. В Нассирии, мы видели, как Генерал плотно обстрелял из артиллерии безоружный город с гражданскими.
He had some big-name generals on board, namely, general De gaulle and field marshal Montgomery. На борту самолета находились генералы и среди них генерал Де Голль и маршал Монтгомери.
According to Frei: The generals of the Army General Staff, and the Prime Minister of Japan, General Hideki Tojo, did not see a need to commit massive troop resources to the conquest of Australia, with the massive logistical problems that would produce. По словам Фрей: Командный состав Генерального штаба армии и премьер-министр Японии генерал Хидэки Тодзё не видят необходимости совершать завоевание Австралии, так как эта операция будет сопряжена с большими материально-техническими проблемами, которые могут возникнуть.
Больше примеров...
Полководцы (примеров 8)
The victorious generals Macbeth and Banco enter. Входят победоносные полководцы Макбет и Банко.
All generals used them as symbols of power. Все полководцы использовали его как символ власти.
Prussian generals under Frederick the Great used the tactic in their own manner. Прусские полководцы под началом Фридриха Великого пользовались этой тактикой на свой манер.
The following encounters had alternate results and so, at the end of summer, the generals signed a truce and retired. Следующие стычки были примерно таких же результатов и в итоге, в конце лета, полководцы подписали перемирие.
The Byzantines hailed them as revenge for the sack of Amorium 25 years earlier, the victorious generals were granted a triumphal entry into Constantinople, and special celebrations and services were held. Важность победы была отмечена ещё в то время: византийцы считали её местью за разрушение Амория 25-летней давности, победоносные полководцы были удостоены триумфального въезда в Константинополь, проводились специальные богослужения и торжества.
Больше примеров...
Полководцев (примеров 8)
Hannibal is often regarded as one of the greatest military strategists in history and one of the greatest generals of Mediterranean antiquity, together with Philip of Macedon, Alexander the Great, Julius Caesar, and Scipio Africanus. Ганнибал считается одним из величайших военных стратегов в истории Европы, а также одним из величайших полководцев древности, наряду с Александром Македонским, Юлием Цезарем, Сципионом и Пирром Эпирским.
Liu Yu is mostly remembered as one of greatest generals of the Northern and Southern dynasties. Основатель династии Лю Юй происходил из бедной семьи, считался одним из лучших полководцев периода Южных и Северных династий.
When the news of the bloody battle arrived in the East, Valens sent West more troops under the magister equitum Saturninus, who was to substitute the two generals. Когда весть о кровавом бое пришла на Восток, Валент послал дополнительные войска во главе с магистром пехоты Сатурнином, который должен был заменить двух полководцев.
His general staff included generals such as Gaius Suetonius Paulinus, who, as governor of Britain, had defeated Boudica eight years before but Otho decided to call his brother Titianus from Rome to act as his commander in chief. Среди его полководцев был Гай Светоний Паулин, восемь лет назад разгромивший Боудикку в Британии, но Отон решил вызвать из Рима Тициана и вручить командование ему.
One of the theatrical plays she took part in was the Five Tiger Generals (五虎将). Одним из театральных представлений, в которых она принимала участие были Пять храбрых полководцев (кит.
Больше примеров...
Военачальники (примеров 5)
My advice is that he, and the other generals, also leave the room. Советую, чтобы он и другие военачальники покинули помещение.
The family was one of the Empire's wealthiest and provided several prominent governors and generals, as well as two Byzantine emperors. Этот род был одним из богатейших в Империи, и к числу его представителей относились правители, военачальники, а также два византийских императора.
The decisions will be made by the generals. Все решения будут принимать военачальники.
Senior court officials, military generals and provincial governors were all appointed from among the Azerbaijani nobility. Из ее рядов назначались высшие придворные сановники, военачальники, правители областей.
He proclaimed a general amnesty, hoping to have the generals who became independent abide by his edicts, but few of them accepted, though most Han generals outwardly did not defy him either. Он объявил всеобщую амнистию в надежде, что военачальники, ставшие де факто независимыми правителями, будут повиноваться его указам, но немногие приняли её, хотя полководцы из китайцев в большинстве своём и не выступали против него открыто.
Больше примеров...
Генералах (примеров 5)
The international community must judge Burma's generals by their actions, not their words and promises. Международное сообщество должно судить о бирманских генералах по их действиям, а не по словам и обещаниям.
We're talking two former four-star generals one former admiral, and a couple of former assistant secretaries of DOD. Мы говорим о двух бывших генералах с 4 звёздочками, одном бывшем адмирале и паре бывших секретарей помощников МО.
Over the past 12 months, the fulfilment of judicial tasks has been limited to the issue of the four Lebanese generals detained in Beirut in connection with the Hariri case. На протяжении последних 12 месяцев выполнение судебных задач ограничивалось вопросом о четырех ливанских генералах, содержавшихся под стражей в Бейруте в связи с делом Харири.
The Panel received information concerning three mercenary generals in Toulepleu: Moses Djrou (cited above), another commander nicknamed "Bush Dog" (a name shared by Augustine Vleyee), and a general nicknamed "Junior". Группа получила информацию о трех генералах, командовавших наемниками в Тулеплё: Мозесе Джиру (который упоминался выше); еще одном командире по кличке «Лесная собака» (кличка Огастина Влейе); и генерале, которого называли «Джуниор».
(b) Cecilia Coimbra and other members of the Grupo Tortura Nunca Mais (GTNM) who reportedly received numerous death threats and other forms of intimidation following their public statements about two generals who were said to have committed numerous human rights violations. Ь) Сесилии Коимбры и других членов Группы борьбы против пыток, которые, по их утверждениям, стали объектом многочисленных угроз о расправе и других форм запугивания после их публичных заявлений о двух генералах, которые якобы совершили многочисленные нарушения прав человека.
Больше примеров...
Генералитет (примеров 4)
During the German occupation of Serbia in World War II, Milunka refused to attend a banquet organised by Milan Nedić, which was to be attended by German generals and officers. После оккупации Сербии её пригласили на торжественный ужин у Милана Недича, на который был приглашён и немецкий генералитет.
Like all of the Confederacy's military forces, these generals answered to their civilian leadership, in particular Jefferson Davis, the South's president and therefore commander-in-chief of the Army, Navy, and Marines of the Confederate States. Как и все в вооружённых силах Конфедерации, генералитет (генералы) соответствовал своему общественному предназначению, в частности президент Конфедерации Джефферсон Дэвис был главнокомандующим армии, ВМС и морской пехоты Конфедеративных Штатов Америки.
What has it come to - generals punching each other in the face! До чего дожили - генералитет мордобоем занимается!
Generals of the Russian Empire: Encyclopedic Dictionary of Generals and Admirals from Peter I to Nicholas II. «Генералитет Российской Империи: энциклопедический словарь генералов и адмиралов от Петра I до Николая II.»
Больше примеров...
Generals (примеров 7)
Branson also appears in a cameo early in XTC's "Generals and Majors" video. Брэнсон также появлялся в эпизодической роли в раннем видео ХТС Generals and Majors.
"Command & Conquer: Generals - Zero Hour for PC". Command & Conquer: Generals - Zero Hour - появляется в игре за кампанию США.
Command & Conquer: Generals is a real-time strategy video game and the seventh installment in the Command & Conquer series. Command & Conquer: Generals - стратегия в реальном времени из серии Command & Conquer.
Ammenthorp, The Generals of World War II Dorn, The Sino-Japanese War 1937-1941 Ammenthorp, The Generals of World War II Dorn, The Sino-Japanese War 1937-1941 Генералы Второй мировой войны: Сэйити Куно
This is loosely based on Generals' Challenge from Command & Conquer: Generals - Zero Hour. История Generals продолжилась в дополнении Command & Conquer: Generals - Zero Hour.
Больше примеров...
Дженералз (примеров 11)
Bradley signed with the New York Generals of the NPSL. Брэдли подписал контракт с «Нью-Йорк Дженералз» из NPSL.
When the Generals folded, Bradley coached the boys soccer team of Manhattan's St. Bernard's School... После того, как «Дженералз» были расформированы, Брэдли тренировал детскую команду Манхэттенской школы Святого Бернарда.
The Generals, homeless so close to the start of the new season, were disbanded. «Дженералз» оказавшись бездомными, вблизи начала нового сезона, были расформированы.
In the final of season Donetsk team had to play against the second team of the regular season - HC Generals Kiev. В финале сезона дончанам пришлось играть против второй команды регулярного сезона - киевских «Дженералз».
Born in Belgium to Czech parents, Benda started his career in the OHL with the Oshawa Generals, where he played with future NHL stars such as Eric Lindros, Jason Arnott, and Stephane Yelle. Бенда начинал карьеру в Хоккейной лиге Онтарио (OHL) за команду «Ошава Дженералз», где играл вместе с будущим звездами НХЛ, такими как Эрик Линдрос, Джейсон Арнотт, и Стефан Йелл.
Больше примеров...
Генеральные (примеров 5)
These were subgroup presidents, secretary generals, and treasurers of their groups. Это были председатели, генеральные секретари и казначеи этих подгрупп.
He was nominated as a member of Third High-level Indo-Australian Legal Forum Meeting held on 9 and 10 November 2011 at New Delhi, which consisted of chief justices, judges and attorney generals from India and Australia. Был назначен участником третьего совещания на высоком уровне Индо-австралийского юридического форума, которое было проведено 9 и 10 ноября 2011 года в Нью-Дели и в котором участвовали главные судьи, судьи и генеральные прокуроры Индии и Австралии.
Attorney Generals' offices at the state level initiated a total of 192 preliminary inquiries during the same period. В свою очередь, генеральные прокуратуры субъектов Федерации в течение того же периода возбудили 192 предварительных следствия.
(b) From 2006 onwards the Cabinet Committee on Road Safety was established, chaired by the Minister of Transport and having as members key Ministers, Secretary Generals, Garda Commissioner and Road Safety Authority Chief Executive Officer. Ь) С 2006 года существует Комитет кабинета министров по вопросам безопасности дорожного движения под председательством министра транспорта, в состав которого входят ключевые министры, генеральные секретари, Комиссар полиции и старший исполнительный сотрудник Управления по безопасности дорожного движения.
The United States provided evidence of both centralized and branch-specific reporting mechanisms, with Inspector Generals in individual agencies acting as internal watchdogs in addition to a specialized Disclosure Unit within the U.S. Office of Special Counsel providing a separate route for the provision of information by whistle-blowers. Соединенные Штаты сообщили о наличии как централизованных, так и ведомственных механизмов представления сообщений, когда в отдельных учреждениях в качестве внутренних контролеров работают генеральные инспекторы в дополнение к специальному подразделению по раскрытию нарушений в составе Канцелярии специального советника США, которое является отдельным каналом для представления информации осведомителями.
Больше примеров...