Английский - русский
Перевод слова Generals

Перевод generals с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Генералов (примеров 348)
The Serbs proposed that all generals commanding warring parties be invited, in the presence of Mr. Bildt, to discussions on a cessation of hostilities agreement. Сербы предложили пригласить всех генералов, командующих силами противоборствующих сторон обсудить в присутствии г-на Бильдта соглашение о прекращении боевых действий.
I will request the Chambers to join his case with those of Cermak and Markac, two other former Croatian generals who are currently on provisional release. Я хотела бы обратиться к Палатам с просьбой объединить его дело с делом Чермака и Маркача, двух других бывших хорватских генералов, которые в настоящее время временно выпущены на свободу.
He declared that the war was lost, blamed the generals and announced that he would stay in Berlin until the end and then kill himself. Он заявил, что война проиграна, обвинял генералов и объявил, что он останется в Берлине до конца, а затем покончит с собой.
The political settlement between political parties, which included amnesty for the top generals who had gone into armed opposition after July 1997, also resulted in the beginning of the repatriation of an estimated 40,000 refugees who had been living in refugee camps in Thailand since August 1997. В результате политического урегулирования споров между политическими партиями, которое предполагало, в частности, амнистирование генералов, вступивших в ряды вооруженной оппозиции после июля 1997 года, также положило начало репатриации приблизительно 40000 беженцев, проживавших в лагерях беженцев в Таиланде с августа 1997 года.
Excluding the officer candidates and generals, the ranks have slightly different names to differentiate specialties, e.g. a physician holding a rank equivalent to Hauptmann is called Stabsarzt, a dentist Stabszahnarzt, a veterinarian Stabsveterinär and a pharmacist Stabsapotheker. За исключением офицеров-кандидатов и генералов, звания имеют несколько разные названия для дифференциации специальностей, например, врач, имеющий ранг, эквивалентный капитану, называется штабс-арцт, стоматолог - штабс-цанарцт (Stabszahnarzt), ветеринар - штабс-ветеринар (Stabsveterinär) и фармацевт - штабс-аптекарь (Stabsapotheker).
Больше примеров...
Генералы (примеров 262)
The two generals then moved their forces to White Plains, New York, to study New York's defenses and await news from de Grasse. Генералы затем перенесли свои силы в Уайт Плейнс, Нью-Йорк, изучать оборону Нью-Йорка и ждать известий от де Грасса.
Liberian mercenary generals informed the Panel that the Ivorians who had fought within their ranks also crossed into Liberia in early 2011. Генералы, командовавшие либерийскими наемниками, сообщили Группе о том, что в начале 2011 года ивуарийцы, которые сражались в их рядах, также перебрались в Либерию.
These generals occupied the senior posts in the Confederate Army, mostly entire army or military department commanders, and advisers to Jefferson Davis. Эти генералы занимали высшие посты в армии Конфедерации, в основном должности главнокомандующих армиями, командующих войсками крупных и важных военных департаментов (округов) и советников президента КША Джефферсона Дэвиса.
To defend post-utopian values in the longer-term, politicians (and generals and spymasters) cannot seek security by drastically curtailing fundamental freedoms, because to do so risks forfeiting public support and a weakening of the pillars of the post-utopian market order. Для защиты постутопических ценностей в будущем политики (а также генералы и руководители шпионских сетей) не должны стремиться к обеспечению безопасности путем нарушения основных свобод, поскольку такие действия могут привести к ослаблению общественной поддержки и основных столпов постутопического рыночного порядка.
What do Egypt's Generals Want? Чего хотят египетские генералы?
Больше примеров...
Генералами (примеров 104)
Konishi, Shimazu, Katō Kiyomasa and other Japanese generals of the Left Army congregated in Pusan and withdrew to Japan on December 21. Кониси, Симадзу и Като Киёмаса с другими японскими генералами из Армии Левых собрались в Пусане и 21 декабря отправились в Японию.
He's interviewing generals. Он общается с генералами.
With associates of generals Baramoto and Nzimbi, she started laundering money supplied by the Lebanese, Nahim Jaffer. Вместе со своими компаньонами генералами Барамото и Нзимби она занимается отмыванием грязных денег, которые ей поставляет ливанский подданный Нахим Кханаффер.
Its duty is to express - to use the terms employed by the ASEAN presidency - universal revulsion at the attitude of the Burmese generals and to make them understand that they will not be able to stay in power through a reign of terror and arbitrary action. Его долг - выразить - пользуясь словами председательствующего в АСЕАН - всеобщее отвращение к занимаемой бирманскими генералами позиции и заставить их понять, что им не удастся удержаться у власти, правя с помощью террора и произвола.
A nation could put its own former leaders on trial, as the Argentines did in the 1980's with the generals responsible for the disappearance of more than 5,000 fellow citizens. Государство может само отдать под суд своих бывших правителей, как это сделали аргентинцы в 80-ых годах ХХ века с генералами, ответственными за исчезновение более 5000 своих сограждан.
Больше примеров...
Генералам (примеров 61)
Finally, after failures, offensive reproaches addressed the commander and the generals who obeyed (Evert). Наконец, после неудач, оскорбительные упреки адресовали командующему и генералам, которые ему подчинялись.
In today's Internet age, the costs of China's support for Burma's generals are rising fast. В сегодняшнюю эпоху интернета цена за поддержку, которую оказывает Китай генералам Бирмы, быстро растет.
Emperor Xuan commissioned five generals and coordinated a plan with Wusun to attack Xiongnu at the same time. Сюань-ди скоординировал действия и приказал пяти генералам напасть на сюнну в то же самое время.
Even if what you say is true, I cannot go back to my generals and tell them I took this deal without anything in return. Даже если то, что вы говорите - правда, я не могу вернуться к генералам и сказать им, что я приняла эту сделку, не получив ничего взамен.
Generals ordered to use chemical weapons would have to reckon with the prospect that the regime could, actually, fall, and that they then might find themselves on trial for war crimes. Генералам, отдавшим приказ о применении химического оружия, придется учитывать тот факт, что режим может, на самом деле, рухнуть, а они потом окажутся под судом за военные преступления.
Больше примеров...
Генерала (примеров 52)
The first of the indictments involves four senior Serbian generals who have been indicted for crimes against humanity and violations of the laws and customs of war allegedly committed in Kosovo during 1998 and 1999. В первом из обвинительных заключений фигурируют четыре высокопоставленных сербских генерала, которым были инкриминированы преступления против человечества и нарушения законов и обычаев войны, предположительно совершенные в Косово в 1998 и 1999 годах.
We take special pride in the fact that two Thai Generals have successively served as Force Commanders of the United Nations Transitional Administration in East Timor, the successor operation to the International Force in East Timor. Мы особенно гордимся тем обстоятельством, что два тайских генерала успешно служили в качестве командующих силами Временной администрации Организации Объединенных Наций в Восточном Тиморе, преемницы Международных сил в Восточном Тиморе.
In 2013, a woman was promoted to the rank of brigadier general in the army, and two women were appointed generals in the Bolivian police. В 2013 году одна женщина получила звание бригадного генерала в армии, и две женщины были назначены на должности генералов в боливийской полиции.
It is necessary to appoint strong generals, since, apparently, General Khabalov has become confused, and at the disposal of General Ivanov it is necessary to give reliable, orderly and courageous assistants. Нужно назначить прочных генералов, так как, по-видимому, генерал Хабалов растерялся, и в распоряжение генерала Иванова нужно дать надёжных, распорядительных и смелых помощников.
In March of this year, two of Croatia's generals - Generals Markac and Cermak - surrendered to stand trial in The Hague. В марте текущего года два хорватских генерала - Маркач и Чермак - сдались в руки правосудия и предстанут перед судом в Гааге.
Больше примеров...
Военачальников (примеров 21)
Jin did not react, although it began to also seek allegiance of the generals in the former territory of Later Zhao southern provinces. Цзиньское правительство не дало ответа, но в то же время стало привлекать на свою сторону военачальников из южных провинций бывшей территории Поздней Чжао.
Initially, Huáscar's generals Atoc and Hango were successful, defeating Atahualpa's army, capturing many of his soldiers, and seizing the large cities Cajamarca and Tumebamba. Первоначально действия военачальников Уаскара, Атока и Ханго, были успешными, им удалось разгромить армию Атауальпы, захватить его самого и крупные города Кахамарка и Тумебамба.
In the 10th-11th centuries, the term returned to its original military meaning, being used for senior generals, including the commanders-in-chief (the Domestics of the Schools) of East and West. Сохранив практику VI века, в X-XI веках, термин вернулся к своему первоначальному военному значению и использовался для высокопоставленных военачальников, в том числе и доместиков схол Востока и Запада.
During this time Phraya Ratchaburi became one of Taksin's six ministers and together with Phraya Pichai they were regarded by Taksin as his two most valuable generals. Тхонг Дуанг (известный в это время под именем Пхрайя Ратчабури) стал одним из его шести министров, и вместе с Пхрайя Пхичаи считался одним из двух ценнейших военачальников Таксина.
It is a Government of generals and military commanders with experience in only one arena - war, which they wage tirelessly. Это правительство генералов и военачальников, имеющих только один опыт - опыт войны, которую они неутомимо ведут.
Больше примеров...
Генерал (примеров 33)
The 31 generals are to play a lead role in the selection of officers to fill the next levels of senior positions in the Ministry of Interior. Этот 31 генерал теперь должен играть ведущую роль в подборе офицеров для заполнения других руководящих должностей в министерстве внутренних дел.
Good enough for my best combat generals. И это говорит мой боевой генерал.
Among the clergy were the representatives of 100 absent bishops, 87 abbots with the proxies of those who could not come to Pisa, 41 priors and generals of religious orders, and 300 doctors of theology or canon law. В соборе участвовали также представители 100 епископов, 87 аббатов и их уполномоченных, 41 приор и генерал религиозных орденов, 300 докторов теологии и канонического права.
Generals, this is crazy. Генерал, это безумие.
On 30 May, the Government announced personnel changes in the RSLAF with the promotion, among others, of three Brigadier Generals and the retirement of 21 army officers. 30 мая правительство сообщило о кадровых изменениях в ВСРСЛ, которые состояли, в частности, в присвоении трем офицерам звания «бригадный генерал» и увольнении в запас 21 офицера.
Больше примеров...
Полководцы (примеров 8)
The victorious generals Macbeth and Banco enter. Входят победоносные полководцы Макбет и Банко.
All generals used them as symbols of power. Все полководцы использовали его как символ власти.
The following encounters had alternate results and so, at the end of summer, the generals signed a truce and retired. Следующие стычки были примерно таких же результатов и в итоге, в конце лета, полководцы подписали перемирие.
The Byzantines hailed them as revenge for the sack of Amorium 25 years earlier, the victorious generals were granted a triumphal entry into Constantinople, and special celebrations and services were held. Важность победы была отмечена ещё в то время: византийцы считали её местью за разрушение Амория 25-летней давности, победоносные полководцы были удостоены триумфального въезда в Константинополь, проводились специальные богослужения и торжества.
He proclaimed a general amnesty, hoping to have the generals who became independent abide by his edicts, but few of them accepted, though most Han generals outwardly did not defy him either. Он объявил всеобщую амнистию в надежде, что военачальники, ставшие де факто независимыми правителями, будут повиноваться его указам, но немногие приняли её, хотя полководцы из китайцев в большинстве своём и не выступали против него открыто.
Больше примеров...
Полководцев (примеров 8)
Basiliscus sent to chase him two of his generals, the brothers Trocundus and Illus, who were both of Isaurian origin. Василиск отправил преследовать его двух своих полководцев - братьев Трокунда и Илла, которые также были исаврийского происхождения.
His subsequent military exploits (he is considered one of the foremost generals of the Middle Ages) against the Ottoman Empire brought him further status as the regent of Hungary in 1446 and papal recognition as the Prince of Transylvania in 1448. Его последующие военные подвиги (он считается одним из самых выдающихся полководцев Средневековья) против Османской империи принесла ему пост регента Венгрии в 1446 году и папской признание в качестве князя Трансильвании в 1448 году.
Hannibal is often regarded as one of the greatest military strategists in history and one of the greatest generals of Mediterranean antiquity, together with Philip of Macedon, Alexander the Great, Julius Caesar, and Scipio Africanus. Ганнибал считается одним из величайших военных стратегов в истории Европы, а также одним из величайших полководцев древности, наряду с Александром Македонским, Юлием Цезарем, Сципионом и Пирром Эпирским.
Liu Yu is mostly remembered as one of greatest generals of the Northern and Southern dynasties. Основатель династии Лю Юй происходил из бедной семьи, считался одним из лучших полководцев периода Южных и Северных династий.
One of the theatrical plays she took part in was the Five Tiger Generals (五虎将). Одним из театральных представлений, в которых она принимала участие были Пять храбрых полководцев (кит.
Больше примеров...
Военачальники (примеров 5)
My advice is that he, and the other generals, also leave the room. Советую, чтобы он и другие военачальники покинули помещение.
The family was one of the Empire's wealthiest and provided several prominent governors and generals, as well as two Byzantine emperors. Этот род был одним из богатейших в Империи, и к числу его представителей относились правители, военачальники, а также два византийских императора.
The decisions will be made by the generals. Все решения будут принимать военачальники.
Senior court officials, military generals and provincial governors were all appointed from among the Azerbaijani nobility. Из ее рядов назначались высшие придворные сановники, военачальники, правители областей.
He proclaimed a general amnesty, hoping to have the generals who became independent abide by his edicts, but few of them accepted, though most Han generals outwardly did not defy him either. Он объявил всеобщую амнистию в надежде, что военачальники, ставшие де факто независимыми правителями, будут повиноваться его указам, но немногие приняли её, хотя полководцы из китайцев в большинстве своём и не выступали против него открыто.
Больше примеров...
Генералах (примеров 5)
The international community must judge Burma's generals by their actions, not their words and promises. Международное сообщество должно судить о бирманских генералах по их действиям, а не по словам и обещаниям.
We're talking two former four-star generals one former admiral, and a couple of former assistant secretaries of DOD. Мы говорим о двух бывших генералах с 4 звёздочками, одном бывшем адмирале и паре бывших секретарей помощников МО.
Over the past 12 months, the fulfilment of judicial tasks has been limited to the issue of the four Lebanese generals detained in Beirut in connection with the Hariri case. На протяжении последних 12 месяцев выполнение судебных задач ограничивалось вопросом о четырех ливанских генералах, содержавшихся под стражей в Бейруте в связи с делом Харири.
The Panel received information concerning three mercenary generals in Toulepleu: Moses Djrou (cited above), another commander nicknamed "Bush Dog" (a name shared by Augustine Vleyee), and a general nicknamed "Junior". Группа получила информацию о трех генералах, командовавших наемниками в Тулеплё: Мозесе Джиру (который упоминался выше); еще одном командире по кличке «Лесная собака» (кличка Огастина Влейе); и генерале, которого называли «Джуниор».
(b) Cecilia Coimbra and other members of the Grupo Tortura Nunca Mais (GTNM) who reportedly received numerous death threats and other forms of intimidation following their public statements about two generals who were said to have committed numerous human rights violations. Ь) Сесилии Коимбры и других членов Группы борьбы против пыток, которые, по их утверждениям, стали объектом многочисленных угроз о расправе и других форм запугивания после их публичных заявлений о двух генералах, которые якобы совершили многочисленные нарушения прав человека.
Больше примеров...
Генералитет (примеров 4)
During the German occupation of Serbia in World War II, Milunka refused to attend a banquet organised by Milan Nedić, which was to be attended by German generals and officers. После оккупации Сербии её пригласили на торжественный ужин у Милана Недича, на который был приглашён и немецкий генералитет.
Like all of the Confederacy's military forces, these generals answered to their civilian leadership, in particular Jefferson Davis, the South's president and therefore commander-in-chief of the Army, Navy, and Marines of the Confederate States. Как и все в вооружённых силах Конфедерации, генералитет (генералы) соответствовал своему общественному предназначению, в частности президент Конфедерации Джефферсон Дэвис был главнокомандующим армии, ВМС и морской пехоты Конфедеративных Штатов Америки.
What has it come to - generals punching each other in the face! До чего дожили - генералитет мордобоем занимается!
Generals of the Russian Empire: Encyclopedic Dictionary of Generals and Admirals from Peter I to Nicholas II. «Генералитет Российской Империи: энциклопедический словарь генералов и адмиралов от Петра I до Николая II.»
Больше примеров...
Generals (примеров 7)
Branson also appears in a cameo early in XTC's "Generals and Majors" video. Брэнсон также появлялся в эпизодической роли в раннем видео ХТС Generals and Majors.
Command & Conquer: Generals is a real-time strategy video game and the seventh installment in the Command & Conquer series. Command & Conquer: Generals - стратегия в реальном времени из серии Command & Conquer.
Ammenthorp, The Generals of World War II Dorn, The Sino-Japanese War 1937-1941 Ammenthorp, The Generals of World War II Dorn, The Sino-Japanese War 1937-1941 Генералы Второй мировой войны: Сэйити Куно
The Oshawa Generals named Tavares their team captain in 2008, while he also served as the alternate captain with the Canadian junior team in 2009. Команда «Oshawa Generals» сделала Тавареса своим капитаном в 2008 году, а в молодёжной сборной Таварес был альтернативным капитаном.
This is loosely based on Generals' Challenge from Command & Conquer: Generals - Zero Hour. История Generals продолжилась в дополнении Command & Conquer: Generals - Zero Hour.
Больше примеров...
Дженералз (примеров 11)
The Generals folded after the 1968 NASL season. «Дженералз» были расформированы после сезона 1968 года в NASL.
In 1960, Wren Blair began negotiations with Boston Bruins president Weston Adams to begin building the new Oshawa Generals. В 1960 году Рен Блэр начал переговоры с президентом «Бостон Брюинз» Уэстоном Адамсом о создании новой «Ошава Дженералз».
In 1979, the Generals hired Head Coach Paul Theriault, who would lead the team to nine consecutive winning seasons, including two Memorial Cup appearances. В 1979 году «Дженералз» нанимают главным тренером Пола Терио, который возглавлял команду в течение девяти победных сезонов подряд, в том числе в двух Мемориальных кубках.
Born in Belgium to Czech parents, Benda started his career in the OHL with the Oshawa Generals, where he played with future NHL stars such as Eric Lindros, Jason Arnott, and Stephane Yelle. Бенда начинал карьеру в Хоккейной лиге Онтарио (OHL) за команду «Ошава Дженералз», где играл вместе с будущим звездами НХЛ, такими как Эрик Линдрос, Джейсон Арнотт, и Стефан Йелл.
Bradley remained with the Generals as they entered the NASL, serving as both player and assistant coach during the 1968 season. Брэдли остался с «Дженералз», когда они вошли в NASL, выполняя обязанности игрока и помощника тренера в течение сезона 1968 года.
Больше примеров...
Генеральные (примеров 5)
These were subgroup presidents, secretary generals, and treasurers of their groups. Это были председатели, генеральные секретари и казначеи этих подгрупп.
He was nominated as a member of Third High-level Indo-Australian Legal Forum Meeting held on 9 and 10 November 2011 at New Delhi, which consisted of chief justices, judges and attorney generals from India and Australia. Был назначен участником третьего совещания на высоком уровне Индо-австралийского юридического форума, которое было проведено 9 и 10 ноября 2011 года в Нью-Дели и в котором участвовали главные судьи, судьи и генеральные прокуроры Индии и Австралии.
Attorney Generals' offices at the state level initiated a total of 192 preliminary inquiries during the same period. В свою очередь, генеральные прокуратуры субъектов Федерации в течение того же периода возбудили 192 предварительных следствия.
(b) From 2006 onwards the Cabinet Committee on Road Safety was established, chaired by the Minister of Transport and having as members key Ministers, Secretary Generals, Garda Commissioner and Road Safety Authority Chief Executive Officer. Ь) С 2006 года существует Комитет кабинета министров по вопросам безопасности дорожного движения под председательством министра транспорта, в состав которого входят ключевые министры, генеральные секретари, Комиссар полиции и старший исполнительный сотрудник Управления по безопасности дорожного движения.
The United States provided evidence of both centralized and branch-specific reporting mechanisms, with Inspector Generals in individual agencies acting as internal watchdogs in addition to a specialized Disclosure Unit within the U.S. Office of Special Counsel providing a separate route for the provision of information by whistle-blowers. Соединенные Штаты сообщили о наличии как централизованных, так и ведомственных механизмов представления сообщений, когда в отдельных учреждениях в качестве внутренних контролеров работают генеральные инспекторы в дополнение к специальному подразделению по раскрытию нарушений в составе Канцелярии специального советника США, которое является отдельным каналом для представления информации осведомителями.
Больше примеров...