They aren't from any of your performing generals. | Они ни от одного из ваших действующих генералов. |
Kirchner also retired dozens of generals, admirals, and brigadiers from the armed forces, a few of them with reputations tainted by the atrocities of the Dirty War. | Киршнер также отправил в отставку множество генералов и адмиралов, репутация некоторых из которых была запятнана злодеяниями «грязной войны». |
Generals and Privy Counsellors were playing at whist; | Несколько генералов и тайных советников играли в вист; |
He was given the promotion to serve on a committee of generals and brigadiers to plan the postwar defence of India: the resulting 470-page report was almost entirely written by Powell. | Он был привлечен в состав комитета генералов и бригадиров для планирования послевоенной обороны Индии: итогом работы комитета стал 470-страничный доклад, который был почти полностью написан Пауэллом. |
His breakthrough year was 1967, when he starred with Peter O'Toole and Omar Sharif in the Second World War murder-mystery film The Night of the Generals. | Известность к Грею-киноактёру пришла в 1967 году, когда он снялся с Питером О'Тулом и Омаром Шарифом в военной детективной драме «Ночь генералов». |
We hope that the generals and civilian oligarchs will not fire on the Honduran people. | Мы надеемся, что генералы и гражданские олигархи не выстрелят в народ Гондураса. |
And this is what the generals understand. | А это то, в чем генералы знают толк. |
In this scenario, Pakistani generals, instead of continuing to sponsor Afghan Pashtun militant groups (like the Taliban and their allies like the Haqqani network), would be compelled to fend off a potentially grave threat to Pakistan's unity. | В такой ситуации пакистанские генералы, вместо того чтобы продолжать финансово поддерживать афганские пуштунские вооруженные формирования (такие как Талибан или их союзников, группировку Хаккани), будут вынуждены отбиваться от потенциально серьезной угрозы единству Пакистана. |
You are my future generals. | Вы - мои будущие генералы. |
As Puritan generals and marshals not so important precisely refer to. | Как точно называются пуританские генералы и маршалы не столь важно. |
And why do you want me to broker this deal with the generals? | Почему вы хотите сделать меня посредником в этих переговорах с генералами? |
Upon arrival, he was met by two Army generals at the airport, who told him that he was not to answer any media questions about China whatsoever. | По прибытии он был встречен в аэропорту двумя генералами, которые предупредили его, что он не должен отвечать ни на какие вопросы прессы относительно Китая. |
Argentina's trial of the generals was a successful ritual in the painstaking transition from military junta to democracy, but the experience ended with weeping self-doubt. | Аргентинский судебный процесс над генералами был успешным ритуалом болезненного перехода от военной хунты к демократии, но данный положительный опыт закончился признанием неоднозначности судебного процесса теми, кто его инициировал. |
Its duty is to express - to use the terms employed by the ASEAN presidency - universal revulsion at the attitude of the Burmese generals and to make them understand that they will not be able to stay in power through a reign of terror and arbitrary action. | Его долг - выразить - пользуясь словами председательствующего в АСЕАН - всеобщее отвращение к занимаемой бирманскими генералами позиции и заставить их понять, что им не удастся удержаться у власти, правя с помощью террора и произвола. |
He was once greater than all the tenors and generals | Ни с какими светскими щеголями не сравнить, ни с какими тенорами и генералами. |
He said war was too important to be left to the generals. | Он сказал, что война слишком важна быть оставленной генералам. |
Revolvers like this one were given to generals... at the end of the Civil War by their troops. | Такие револьверы дарили генералам... их солдаты в конце Гражданской войны. |
This action plan was presented to the four generals (FAFN Chief of Staff, FDS Chief of Staff, UNOCI Force Commander, and Licorne Commander) in January 2009 | В январе 2009 года этот план действий был представлен четырем генералам (начальнику штаба ФАФН, начальнику штаба СОБ, Командующему Силами ОООНКИ и командующему операцией «Единорог») |
Their large size and power however made their generals prone to revolt, as had been evidenced in the turbulent period 695-715, and would again during the great revolt of Artabasdos in 741-742. | Их большой размер и сила давали возможность их генералам начинать восстания, что было продемонстрировано в период с 695 по 715 года, и повторилось во время мятежа Артавазда. |
While all Nuestra Familia soldiers and captains in California are expected to follow the orders of Cervantes, a small percentage of the gang remains loyal to the former generals and captains imprisoned in Colorado. | В то время как солдаты и капо Нашей Семьи повинуются приказам Сервантеса, некоторые члены банды остаются лояльны бывшим генералам и капо, заключенным в Колорадо. |
Captain Chris mannix dawn the dead generals coat and joined oswaldo in lighting the candles and lanterns. | Капитан Крис Мэнникс взял себе пальто мёртвого генерала и присоединился к Освальдо, который зажигал свечи и фонари. |
These two generals now live in Kololo, a residential district of Kampala. | Ныне два этих генерала живут в Кололо, жилом квартале Кампалы. |
On 25 May, 4,500 reinforcements arrived in the city, along with three more generals: Major General William Howe and Brigadiers John Burgoyne and Henry Clinton. | 25 мая в город прибыли 4500 подкреплений, а также ещё три генерала: генерал-майор Уильям Хау и бригадные генералы Джон Бергойн и Генри Клинтон. |
In the city of Odessa, 3 AFSR generals, about 200 officers and 3,000 soldiers (including 1,500 sick and wounded in hospitals) were taken prisoner. | Не смогли эвакуироваться и были захвачены в плен в городе Одесса три генерала ВСЮР, около двухсот офицеров и три тысячи солдат (в том числе в госпиталях 1500 больных и раненых). |
Washington's force comprised 2,400 men, with infantry divisions commanded by Major Generals Nathanael Greene and John Sullivan, and artillery under the direction of Brigadier General Henry Knox. | Отряд Вашингтона насчитывал 2400 человек: дивизии генерал-майора Натаниеля Грина и дивизия генерал-майора Джона Салливана, при поддержке артиллерии бригадного генерала Генри Нокса. |
Shi Min was successful in his task, and the five generals together inflicted heavy damages, thwarting Yu's plans. | Ши Минь справился со своей задачей очень успешно, и все пять военачальников нанесли противнику тяжёлый урон, что расстроило планы Юй Ляна. |
The group, which included his generals and family members, had then split up into smaller parties in an attempt to avoid capture. | Его группа, состоящая из военачальников и членов семьи, разделилась на более мелкие с целью избежать захвата. |
Karl Lennart Oesch (8 August 1892 - 28 March 1978) was one of Finland's leading generals during World War II. | Lennart Karl Oesch, 1892-1978) - один из ведущих финских военачальников во время Второй мировой войны. |
During this time Phraya Ratchaburi became one of Taksin's six ministers and together with Phraya Pichai they were regarded by Taksin as his two most valuable generals. | Тхонг Дуанг (известный в это время под именем Пхрайя Ратчабури) стал одним из его шести министров, и вместе с Пхрайя Пхичаи считался одним из двух ценнейших военачальников Таксина. |
Elephants will trample their enemies, hence the popularity of war elephants with generals such as Hannibal. | Слон же будет топтать своих врагов; это и привело к популярности этих животных у многих военачальников древности, таких как Ганнибал. |
Generals, this is crazy. | Генерал, это безумие. |
Generals (元帥, Gensui) are immensely powerful Exorcists whose synchronization rate with their Innocence has exceeded 100%. | Генерал (или Маршал) - экзорцист, чей уровень синхронизации превысил критическую отметку (то есть 100 %). |
General Musharraf was accompanied at the meeting by Prime Minister Shaukat Aziz, five other active duty generals and one brigadier, including the Directors General of Military Intelligence, the ISI and the Intelligence Bureau and the President's military Chief of Staff. | На этой встрече наряду с генералом Мушаррафом присутствовали премьер-министр Шаукат Азиз, пять генералов, находящихся на действительной военной службе, и один бригадный генерал, включая генеральных директоров Военной разведки, Межведомственной разведки и Разведывательного бюро, а также начальника Генерального штаба. |
The 1st Division was present at the Capitulation of Dornbirn on 13 November 1805 when Franz Jellacic surrendered an Austrian division numbering three generals, 160 officers and 3,895 soldiers to Augereau. | Генерал присутствовал с остальной частью его дивизии во время австрийской капитуляции в Дорнбирне 13 ноября 1805 года, когда французам сдались фельдмаршал Елачич, три генерала, 160 офицеров и 3895 солдат. |
It is necessary to appoint strong generals, since, apparently, General Khabalov has become confused, and at the disposal of General Ivanov it is necessary to give reliable, orderly and courageous assistants. | Нужно назначить прочных генералов, так как, по-видимому, генерал Хабалов растерялся, и в распоряжение генерала Иванова нужно дать надёжных, распорядительных и смелых помощников. |
The victorious generals Macbeth and Banco enter. | Входят победоносные полководцы Макбет и Банко. |
The following encounters had alternate results and so, at the end of summer, the generals signed a truce and retired. | Следующие стычки были примерно таких же результатов и в итоге, в конце лета, полководцы подписали перемирие. |
The Byzantines hailed them as revenge for the sack of Amorium 25 years earlier, the victorious generals were granted a triumphal entry into Constantinople, and special celebrations and services were held. | Важность победы была отмечена ещё в то время: византийцы считали её местью за разрушение Амория 25-летней давности, победоносные полководцы были удостоены триумфального въезда в Константинополь, проводились специальные богослужения и торжества. |
He proclaimed a general amnesty, hoping to have the generals who became independent abide by his edicts, but few of them accepted, though most Han generals outwardly did not defy him either. | Он объявил всеобщую амнистию в надежде, что военачальники, ставшие де факто независимыми правителями, будут повиноваться его указам, но немногие приняли её, хотя полководцы из китайцев в большинстве своём и не выступали против него открыто. |
Much had been expected of the allies in 1744 but the timidity of their generals had produced nothing against a numerically inferior enemy. | Хотя возлагавшиеся надежды были весьма крупными, эти полководцы немногого достигли в 1744 году против уступавшего в численности врага. |
Basiliscus sent to chase him two of his generals, the brothers Trocundus and Illus, who were both of Isaurian origin. | Василиск отправил преследовать его двух своих полководцев - братьев Трокунда и Илла, которые также были исаврийского происхождения. |
Emperor Honorius sends two Roman generals to deal with the usurper Constantine III in Gaul. | Император Гонорий посылает двух римских полководцев в Галлию к узурпатору Константину III. Они убивают Геронтия. |
His subsequent military exploits (he is considered one of the foremost generals of the Middle Ages) against the Ottoman Empire brought him further status as the regent of Hungary in 1446 and papal recognition as the Prince of Transylvania in 1448. | Его последующие военные подвиги (он считается одним из самых выдающихся полководцев Средневековья) против Османской империи принесла ему пост регента Венгрии в 1446 году и папской признание в качестве князя Трансильвании в 1448 году. |
When the news of the bloody battle arrived in the East, Valens sent West more troops under the magister equitum Saturninus, who was to substitute the two generals. | Когда весть о кровавом бое пришла на Восток, Валент послал дополнительные войска во главе с магистром пехоты Сатурнином, который должен был заменить двух полководцев. |
One of the theatrical plays she took part in was the Five Tiger Generals (五虎将). | Одним из театральных представлений, в которых она принимала участие были Пять храбрых полководцев (кит. |
My advice is that he, and the other generals, also leave the room. | Советую, чтобы он и другие военачальники покинули помещение. |
The family was one of the Empire's wealthiest and provided several prominent governors and generals, as well as two Byzantine emperors. | Этот род был одним из богатейших в Империи, и к числу его представителей относились правители, военачальники, а также два византийских императора. |
The decisions will be made by the generals. | Все решения будут принимать военачальники. |
Senior court officials, military generals and provincial governors were all appointed from among the Azerbaijani nobility. | Из ее рядов назначались высшие придворные сановники, военачальники, правители областей. |
He proclaimed a general amnesty, hoping to have the generals who became independent abide by his edicts, but few of them accepted, though most Han generals outwardly did not defy him either. | Он объявил всеобщую амнистию в надежде, что военачальники, ставшие де факто независимыми правителями, будут повиноваться его указам, но немногие приняли её, хотя полководцы из китайцев в большинстве своём и не выступали против него открыто. |
The international community must judge Burma's generals by their actions, not their words and promises. | Международное сообщество должно судить о бирманских генералах по их действиям, а не по словам и обещаниям. |
We're talking two former four-star generals one former admiral, and a couple of former assistant secretaries of DOD. | Мы говорим о двух бывших генералах с 4 звёздочками, одном бывшем адмирале и паре бывших секретарей помощников МО. |
Over the past 12 months, the fulfilment of judicial tasks has been limited to the issue of the four Lebanese generals detained in Beirut in connection with the Hariri case. | На протяжении последних 12 месяцев выполнение судебных задач ограничивалось вопросом о четырех ливанских генералах, содержавшихся под стражей в Бейруте в связи с делом Харири. |
The Panel received information concerning three mercenary generals in Toulepleu: Moses Djrou (cited above), another commander nicknamed "Bush Dog" (a name shared by Augustine Vleyee), and a general nicknamed "Junior". | Группа получила информацию о трех генералах, командовавших наемниками в Тулеплё: Мозесе Джиру (который упоминался выше); еще одном командире по кличке «Лесная собака» (кличка Огастина Влейе); и генерале, которого называли «Джуниор». |
(b) Cecilia Coimbra and other members of the Grupo Tortura Nunca Mais (GTNM) who reportedly received numerous death threats and other forms of intimidation following their public statements about two generals who were said to have committed numerous human rights violations. | Ь) Сесилии Коимбры и других членов Группы борьбы против пыток, которые, по их утверждениям, стали объектом многочисленных угроз о расправе и других форм запугивания после их публичных заявлений о двух генералах, которые якобы совершили многочисленные нарушения прав человека. |
During the German occupation of Serbia in World War II, Milunka refused to attend a banquet organised by Milan Nedić, which was to be attended by German generals and officers. | После оккупации Сербии её пригласили на торжественный ужин у Милана Недича, на который был приглашён и немецкий генералитет. |
Like all of the Confederacy's military forces, these generals answered to their civilian leadership, in particular Jefferson Davis, the South's president and therefore commander-in-chief of the Army, Navy, and Marines of the Confederate States. | Как и все в вооружённых силах Конфедерации, генералитет (генералы) соответствовал своему общественному предназначению, в частности президент Конфедерации Джефферсон Дэвис был главнокомандующим армии, ВМС и морской пехоты Конфедеративных Штатов Америки. |
What has it come to - generals punching each other in the face! | До чего дожили - генералитет мордобоем занимается! |
Generals of the Russian Empire: Encyclopedic Dictionary of Generals and Admirals from Peter I to Nicholas II. | «Генералитет Российской Империи: энциклопедический словарь генералов и адмиралов от Петра I до Николая II.» |
Branson also appears in a cameo early in XTC's "Generals and Majors" video. | Брэнсон также появлялся в эпизодической роли в раннем видео ХТС Generals and Majors. |
Command & Conquer: Generals is a real-time strategy video game and the seventh installment in the Command & Conquer series. | Command & Conquer: Generals - стратегия в реальном времени из серии Command & Conquer. |
Ammenthorp, The Generals of World War II Dorn, The Sino-Japanese War 1937-1941 | Ammenthorp, The Generals of World War II Dorn, The Sino-Japanese War 1937-1941 Генералы Второй мировой войны: Сэйити Куно |
"BioWare's Next Game is Command & Conquer: Generals 2". | Игровой процесс в BfME почти такой же, как и в «Command & Conquer: Generals». |
The Oshawa Generals named Tavares their team captain in 2008, while he also served as the alternate captain with the Canadian junior team in 2009. | Команда «Oshawa Generals» сделала Тавареса своим капитаном в 2008 году, а в молодёжной сборной Таварес был альтернативным капитаном. |
The Generals folded after the 1968 NASL season. | «Дженералз» были расформированы после сезона 1968 года в NASL. |
Bradley signed with the New York Generals of the NPSL. | Брэдли подписал контракт с «Нью-Йорк Дженералз» из NPSL. |
When the Generals folded, Bradley coached the boys soccer team of Manhattan's St. Bernard's School... | После того, как «Дженералз» были расформированы, Брэдли тренировал детскую команду Манхэттенской школы Святого Бернарда. |
In 1960, Wren Blair began negotiations with Boston Bruins president Weston Adams to begin building the new Oshawa Generals. | В 1960 году Рен Блэр начал переговоры с президентом «Бостон Брюинз» Уэстоном Адамсом о создании новой «Ошава Дженералз». |
In the final of season Donetsk team had to play against the second team of the regular season - HC Generals Kiev. | В финале сезона дончанам пришлось играть против второй команды регулярного сезона - киевских «Дженералз». |
These were subgroup presidents, secretary generals, and treasurers of their groups. | Это были председатели, генеральные секретари и казначеи этих подгрупп. |
He was nominated as a member of Third High-level Indo-Australian Legal Forum Meeting held on 9 and 10 November 2011 at New Delhi, which consisted of chief justices, judges and attorney generals from India and Australia. | Был назначен участником третьего совещания на высоком уровне Индо-австралийского юридического форума, которое было проведено 9 и 10 ноября 2011 года в Нью-Дели и в котором участвовали главные судьи, судьи и генеральные прокуроры Индии и Австралии. |
Attorney Generals' offices at the state level initiated a total of 192 preliminary inquiries during the same period. | В свою очередь, генеральные прокуратуры субъектов Федерации в течение того же периода возбудили 192 предварительных следствия. |
(b) From 2006 onwards the Cabinet Committee on Road Safety was established, chaired by the Minister of Transport and having as members key Ministers, Secretary Generals, Garda Commissioner and Road Safety Authority Chief Executive Officer. | Ь) С 2006 года существует Комитет кабинета министров по вопросам безопасности дорожного движения под председательством министра транспорта, в состав которого входят ключевые министры, генеральные секретари, Комиссар полиции и старший исполнительный сотрудник Управления по безопасности дорожного движения. |
The United States provided evidence of both centralized and branch-specific reporting mechanisms, with Inspector Generals in individual agencies acting as internal watchdogs in addition to a specialized Disclosure Unit within the U.S. Office of Special Counsel providing a separate route for the provision of information by whistle-blowers. | Соединенные Штаты сообщили о наличии как централизованных, так и ведомственных механизмов представления сообщений, когда в отдельных учреждениях в качестве внутренних контролеров работают генеральные инспекторы в дополнение к специальному подразделению по раскрытию нарушений в составе Канцелярии специального советника США, которое является отдельным каналом для представления информации осведомителями. |