Английский - русский
Перевод слова Generals
Вариант перевода Генерал

Примеры в контексте "Generals - Генерал"

Примеры: Generals - Генерал
The 31 generals are to play a lead role in the selection of officers to fill the next levels of senior positions in the Ministry of Interior. Этот 31 генерал теперь должен играть ведущую роль в подборе офицеров для заполнения других руководящих должностей в министерстве внутренних дел.
We also believe, as 61 retired generals and admirals from 17 different countries stated on 5 December 1996, that we have been presented with a challenge of the highest possible historic importance - the creation of a nuclear-weapons-free world. Мы, как заявили на своей встрече 5 декабря прошлого года 61 генерал и адмирал в отставке из 17 разных государств, также считаем, что перед нами стоит наиважнейшая задача исторической значимости: создание мира, свободного от ядерного оружия.
Generals Musare and Lafontaine indicated their willingness to hand over troops for, respectively, repatriation and army integration. Генерал Мусаре и генерал Лафонтен заявили о своей готовности передать свои войска для прохождения процессов соответственно репатриации и реинтеграции в национальную армию.
The generals were forced to follow. Генерал был вынужден подчиниться.
Only generals have tunics like this. Даже генерал позавидует золотой вязи.
Good enough for my best combat generals. И это говорит мой боевой генерал.
Among the clergy were the representatives of 100 absent bishops, 87 abbots with the proxies of those who could not come to Pisa, 41 priors and generals of religious orders, and 300 doctors of theology or canon law. В соборе участвовали также представители 100 епископов, 87 аббатов и их уполномоченных, 41 приор и генерал религиозных орденов, 300 докторов теологии и канонического права.
Generals, this is crazy. Генерал, это безумие.
Washington and His Generals. С ними и их генерал.
Generals (元帥, Gensui) are immensely powerful Exorcists whose synchronization rate with their Innocence has exceeded 100%. Генерал (или Маршал) - экзорцист, чей уровень синхронизации превысил критическую отметку (то есть 100 %).
Back in Nasiriyah, we seen Generals drop mad arty rounds on an unarmed civilian city. В Нассирии, мы видели, как Генерал плотно обстрелял из артиллерии безоружный город с гражданскими.
[Among those present: the Doyen of Italian Generals Pariglia,...] [... Admiral Fontina,...] [... General Bosisio,...] В последний путь его провожали: генерал Парилья, адмирал Фонтина, генерал Бозизио.
The generals convinced I'm the embodiment of the perfect daughter. Генерал убежден, что я - воплощение прекрасной дочери.
They don't need generals now. Всё, больше им генерал не нужен.
The general has informed Zaman of his betrayal, and he is trying to convince the other generals to side with him. Генерал сообщил Заману о своём предательстве и пытается убедить других генералов перейти на его сторону.
A me... excuse me, generals Two gold epaulettes. А мне, простите генерал, предлжили золотые эполеты.
He had some big-name generals on board, namely, general De gaulle and field marshal Montgomery. На борту самолета находились генералы и среди них генерал Де Голль и маршал Монтгомери.
General Musharraf was accompanied at the meeting by Prime Minister Shaukat Aziz, five other active duty generals and one brigadier, including the Directors General of Military Intelligence, the ISI and the Intelligence Bureau and the President's military Chief of Staff. На этой встрече наряду с генералом Мушаррафом присутствовали премьер-министр Шаукат Азиз, пять генералов, находящихся на действительной военной службе, и один бригадный генерал, включая генеральных директоров Военной разведки, Межведомственной разведки и Разведывательного бюро, а также начальника Генерального штаба.
And they didn't care whether you became a doctor or a lawyer or a general, and they never expected any generals in the family, as long as you got an education and then you got a job. Им было всё равно станешь ли ты врачом или адвокатом, или генералом, и они никогда не ждали, что в семье появится генерал, пока ты не получил образования и затем не устроился на работу.
On 30 May, the Government announced personnel changes in the RSLAF with the promotion, among others, of three Brigadier Generals and the retirement of 21 army officers. 30 мая правительство сообщило о кадровых изменениях в ВСРСЛ, которые состояли, в частности, в присвоении трем офицерам звания «бригадный генерал» и увольнении в запас 21 офицера.
According to O Estado de Sao Paolo magazine, Generals Geisel and Banzer signed an agreement in April 1974, in which General Banzer undertook to cede to Brazil 12,000 square kilometres of Bolivian territory inhabited by 3,500 Indians. Согласно информации в газете "Эстаду ди Сан-Паулу", в апреле 1974 года между генералами Гейзелом и Бансером было заключено соглашение, в соответствии с которым генерал Бансер обязался уступить Бразилии 12000 км2 территории своей страны, на которой проживают 3500 индейцев.
In response to Tribunal indictments unsealed on 24 February, a former Bosnia and Herzegovina Army Commander, General Rasim Delic, and two former Republic Srpska Army Commanders, Generals Milan Gvero and Radivoje Miletic, agreed to surrender to The Hague. В ответ на выдвинутые 24 февраля Трибуналом обвинения бывший командующий армией Боснии и Герцеговины генерал Расим Делич и два бывших командующих армией Республики Сербской генералы Милан Гверо и Радивое Милетич согласились сдаться Гааге.
Within the Victoria Group, General Salim Saleh also collaborates with Baramoto and Nzimbi, two former generals under Mobutu. Генерал Салим Салех через всё ту же группу «Виктория» поддерживает связи с гном Барамото и гном Нзимби, двумя бывшими генералами Мобуту.
Victor Louis Émilien Cordonnier (23 March 1858, Surgy, France - 1936) served France during World War I as a general and was called "one of France's finest generals" by Geoffrey Blainey. Виктор Луи Эмильен Кордонер (23 марта 1858 года, Сюржи, Франция - 1936) - французский военный деятель, генерал во время Первой мировой войны, который был назван «одним из лучших генералов Франции».
The 1st Division was present at the Capitulation of Dornbirn on 13 November 1805 when Franz Jellacic surrendered an Austrian division numbering three generals, 160 officers and 3,895 soldiers to Augereau. Генерал присутствовал с остальной частью его дивизии во время австрийской капитуляции в Дорнбирне 13 ноября 1805 года, когда французам сдались фельдмаршал Елачич, три генерала, 160 офицеров и 3895 солдат.