Английский - русский
Перевод слова Gen
Вариант перевода Генерал

Примеры в контексте "Gen - Генерал"

Примеры: Gen - Генерал
In early February, Gen. Amuli returned to his functions as Commander of Amani Leo operations and announced army reforms and redeployments. В начале февраля генерал Амули вернулся к своим обязанностям командующего операциями «Амани Лео» и объявил о реформировании армии и перераспределении должностей.
The Group noted that Gen. Ntaganda used operational alliances he had sealed with several armed groups and local militia to enjoy further support for the mutiny. Группа отметила, что для получения дальнейшей поддержки мятежа генерал Нтаганда использовал оперативные альянсы, которые он заключил с несколькими вооруженными группировками и местными ополченцами.
An NDC ex-combatant reported that during the mutiny, Gen. Ntaganda had communicated with Mai Mai Sheka by telephone on a daily basis. Как сообщил бывший комбатант НСОК, во время мятежа генерал Нтаганда ежедневно вел телефонные переговоры с группой «майи-майи» под командованием Шека.
[15] Amani Leo Commander Gen. Amuli was absent during six months in 2011 while recovering from injuries resulting from a plane crash. [15] В 2011 году командующий операциями «Амани Лео» генерал Амули отсутствовал в течение шести месяцев, приходя в себя после ранения, полученного в результате крушения самолета.
The same sources stated that Gen. Kabarebe had also unilaterally appointed the members of the M23 government named on 17 August 2012 (see annex 21 to the present report). Те же источники заявили, что генерал Кабаребе также в одностороннем порядке назначил членов правительства движения «М23», имена которых были обнародованы 17 августа 2012 года (см. приложение 21 к настоящему докладу).
The Permanent Secretary of the Ministry of Defence, Gen. Jacques Nziza, provides strategic advice and oversees the provision of logistical support to M23. Постоянный секретарь министерства обороны генерал Жак Нзиза предоставляет стратегическую консультативную помощь и руководит материально-техническим обеспечением движения «М23».
Three Ugandan officials stated that, in May and July 2012, Gen. Kayihura had held meetings with the rebels in Kisoro. Три угандийских должностных лица заявили, что в мае и июле 2012 года генерал Кайихура имел встречи с повстанцами в Кисоро.
The military commander of RUD is "Gen." Jean-Damascene Ndibabaje (alias Musare) (see annex 43). Командующим ОЕД является «генерал» Жан-Дамасен Ндибабайе (по кличке «Мусаре») (см. приложение 43).
(Signed) Brig. Gen. John N. Musonda (Подпись) Бригадный генерал Джон Н. Мусонда
Jackson's leading brigade, under the leadership of Brig. Gen. Richard Taylor, deployed on Prospect Hill and along the ridge to the east. Передовая бригада Джексона, которой командовал бригадный генерал Ричард Тейлор, развернулась на Проспект-Хилл и на хребте к западу.
Hancock began to suffer effects from his lingering Gettysburg wound and he turned over command of the II Corps to Maj. Gen. David B. Birney. Генерал Хэнкок начал испытывать осложнения от раны, полученной при Геттисберге и передал II корпус под командование Дэвида Бирни.
Gen. Ben Aruya, give me your word! Генерал Бен-Ароя, дайте мне слово.
In late January 1949, the Army Chief of Staff, Gen. Smith Dun, a Karen, was removed from office and imprisoned. Тогда же начальник штаба армии генерал Дан Смит, карен по национальности, был отстранен от должности и заключен в тюрьму.
After service with the Army of Occupation in Germany, Brig. Gen. Neville and his brigade returned to the United States in July 1919. После службы в составе оккупационной армии в Германии бригадный генерал Невилл и его бригада вернулись обратно в США в июле 1919.
It's not a surprise that Gen. Barrie has some serious disagreements with this administration. Думаю, вам известно, что генерал Барри имеет серьезные разногласия с этой администрацией,
It's Gen. Hague, Joint Chiefs of Staff. Это генерал Хейг, командующий объедененных штабов.
Brig. Gen. Henry Anyidoho, Deputy Force Commander, UNAMIR Бригадный генерал Анри Анийдохо, заместитель Командующего Силами, МООНПР
Gen. Leighton, you told me of some developments at Midwich. Генерал, вы говорили, что в Мидвиче происходят некие события.
Until the end of 2011,[15] ex-CNDP leader Gen. Ntaganda exercised de facto operational command of all FARDC soldiers in North Kivu and South Kivu. До конца 2011 года[15] лидер бывшего НКЗН генерал Нтаганда фактически осуществлял оперативное командование всеми военнослужащими ВСДРК в Северном и Южном Киву.
Fearing arrest, Gen. Ntaganda strengthened the ex-CNDP troop presence in Goma, deploying up to 200 soldiers in the streets surrounding his residence near the Rwandan border. Боясь ареста, генерал Нтаганда укрепил присутствие войск бывшего НКЗН в Гоме, развернув около 200 военнослужащих на улицах вокруг своей резиденции близ границы с Руандой.
The same source reported that on 4 April 2012, while the mutiny had just started, Gen. Luanda had ordered FDC troops to attack the FARDC base in Kashebere. Тот же источник сообщил, что 4 апреля 2012 года, когда мятеж только начался, генерал Луанда приказал войскам ФОК атаковать базу ВСДРК в Кашебере.
While FARDC had reinforced all their positions around Goma, Gen. Ntaganda and "Lt Col." Mugasa conducted a joint attack on Mugunga, just a few kilometres from Goma. Хотя ВСДРК укрепили все свои позиции вокруг Гомы, генерал Нтаганда и «подполковник» Мугаса провели совместную атаку на лагерь Мугунга, расположенный всего в нескольких километрах от Гомы.
The Chief of Staff of the Rwandan armed forces, Gen. Charles Kayonga, confirmed to the Group that in July 2012 the 305th brigade had been deployed at Kinigi. Начальник штаба руандийских вооруженных сил генерал Шарль Кайонга подтвердил на встрече с Группой тот факт, что 305-я бригада была развернута в июле 2012 года в Киниги.
Former M23 officers and soldiers stated that Gen. Ntaganda continued to serve as the highest commander of the rebels on the ground, while Col. Makenga was responsible for operations and coordination with allied armed groups. Бывшие офицеры и солдаты движения «М23» заявляли, что генерал Нтаганда остается высшим командующим повстанцев на местах, а полковник Макенга отвечает за операции и координацию с союзническими вооруженными группами.
Gen. Kayonga has been at least three times to Runyoni to plan operations and reassure the rebels of the full support of the Government of Rwanda. Генерал Кайонга как минимум три раза приезжал в Руньони для планирования операций и заверения повстанцев в том, что правительство Руанды будет их всесторонне поддерживать.