Eisenhower, with Gen. de Gaulle, will lay a wreath on the Tomb of the Unknown Soldier. | Президент Эйзенхауэр, и генерал де Голль возложат венок на Могилу Неизвестного Солдата. |
GEN Rasim Delic LT GEN Ratko Mladic GEN Milivoj Petkovic | Генерал Расим ДЕЛИЧ Генерал-лейтенант Ратко МЛАДИЧ Генерал Миливой ПЕТКОВИЧ |
Gen. Mauricio E. Vargas | Генерал Маурисио Э. ВАРГАС |
On several occasions, Gen. Kifwa has intervened in poaching-related cases and arrests. | В ряде случаев генерал Кифва был замешан в делах, связанных с браконьерством, по которым были проведены аресты. |
Upon the arrival of General Meade, a second attack was ordered and Brig. Gen. Francis C. Barlow led his division against Redans 13, 14, and 15. | Вскоре прибыл генерал Мид и был отдан приказ о второй атаке: дивизия Фрэнсиса Бэрлоу атаковала реданы 13, 14 и 15. |
"Ulearum Engl. nov. gen". | Перевод с нем. под ред. ген. |
You must try and find a doctor or a midwife, Gen. | Ген, ты должен найти врача или медсестру. |
Gen, you know what you have to do now, son. | Ген, ты знаешь, что нужно сделать! |
Gen, is that you? | Ген, это ведь ты? |
On September 6-14, will happen a new edition of Perfume FES!! 2017 with guest artists Suga Shikao, Rekishi, Gen Hoshino and Maximum the Hormone on Aichi Prefectural Gymnasium and Osakajo Hall. | 6-14 сентября прошёл ещё один «Perfume Fes!! 2017» с такими исполнителями, как Суга, Сикао, Rekishi, Хошино, Ген и Maximum the Hormone. |
So her grandfather brought Gen here to live with him. | Так что ее дед привез Джен сюда жить с ним. |
Claimant's name: Al-Shami Trd. & Gen. Contracting Co. W.L.L | Наименование заявителя: "Аш-Шами трейд. энд джен. контрактинг Ко ВЛЛ" |
You told them about Gen? | Ты сказал им насчет Джен? |
Demographic and psychographic shifts in the Gen X and Millennials have turned them into LOCs... luxury-oriented consumers. | Демографические и психографические сдвиги в Джен Икс и Милленниалс сделали их нацеленными на ПР... потребителей роскоши. |
Gen has this whole building wired, and it looks like someone found out what she was up to. | Джен прослушивала всё здание, и, похоже, что кто-то выяснил, кем она была. |
Actually, JT just pointed out that Gabe's, like, First Gen and I'm... | На самом деле, Джей Ти только что указал Гейб, что, вроде бы, первого поколения, и я... |
I am into epidermartistry as much as the next gen xer, | Я люблю эпидермальный бодиарт так же, как любой другой представитель поколения Икс, но этот парень... |
Promoted Finalization-Memory from Gen 0 | Ожидающая выполнения операции Finalize память, наследуемая из поколения 0 |
In addition, each Gen 3 assembly features an OE-style ABS ring and other components to prevent malfunction lamp warnings following installation. | Кроме того, в каждой ступице третьего поколения предусмотрено кольцо ABS в стиле оригинальной детали и прочие компоненты, которые предотвращают срабатывание сигнальной лампы неисправности после установки. |
A total of 48 percent of baby boomers would be prepared to take a pay cut or a demotion in order to work with a socially conscientious employer, followed by Gen X at 28 percent and Gen Y at 24 percent. | 48% респондентов из поколения бебибумеров готовы занимать более низкую должность или получать меньшую зарплату, работая при этом с добросовестным работодателем. Что касается сотрудников поколения X и Y, то это 28% и 24% соответственно. |
Later this gathering would come to be referred to as "Gen Con 0". | Это собрание получило название Gen Con 0. |
To start Genetic Optimizer it is necessary to apply a strategy to a graph and to set optimization for parameter Gen from 1 to some large number with a step 1. | Для запуска генетического оптимизатора необходимо открыть стратегию на графике и задать оптимизацию по параметру Gen от 1 до некоторого числа с шагом 1. |
He has starred in Gen¹³, Team 7, Sleeper, and Wildcats. | Кроме «Gen¹³», появляется в комиксах «Team 7», «Sleeper» и «Wildcats». |
All bugs have been fixed, now works CTF, and 5.50 GEN is now supported! | Все ошибки были исправлены, теперь работает CTF и 5,50 GEN теперь поддерживается! |
The concept "violent, first-person action game set in a fantasy universe ruled by a coven of evil witches who must be eradicated from their lairs" was created after the team attended Gen Con 1993. | Концепция «Жестокий шутер от первого лица, в фэнтези сеттинге, который вращается вокруг уничтожения ковенанта ведьм в их собственном логове» была создана после того, как команда разработчиков посетила Gen Con в 1993 году. |
If this can get me into the Court-Martial Office again, I might be able to more closely investigate the incident involving Brig. Gen. Hughes... | Если я соглашусь, то смогу опять попасть в военный трибунал и, может, разобраться получше в том, что расследовал генерал-майор Хьюз... |
Maj. Gen. Russell served with distinction in Haiti as High Commissioner until November 1930. | На этом посту генерал-майор Рассел прослужил до ноября 1930 и заслужил отличие. |
Joseph Kony, alias "Maj. Gen." and others are now based. | В настоящее время здесь работают главные командиры ЛРА - Джордж Комакетш Омона, по кличке "Бриг", Джозеф Кони, известный под прозвищем "генерал-майор" и другие. |
His men withstood a combined attack by Jackson and Lee on August 29, 1862, but on the following day Maj. Gen. James Longstreet launched a surprise flanking attack and the Union Army was soundly defeated and forced to retreat. | Его люди выдержали совместную атаку Джексона и Ли 29 августа 1862 года, а на следующий день генерал-майор Джеймс Лонгстрит(одноклассник Поупа по Вест-Пойнту) предпринял неожиданную фланговую атаку, и армия Союза, потерпев сокрушительное поражение, была вынуждена отступить. |
The party was run by a central committee which comprised Maj. Gen. Ghulam Haidar Rasuli; Defense Minister, Sayyid Abd Ullah; Finance Minister, Dr Abd Ul Majid; and Professor Abd Ul Quyyum. | В состав ЦК НРПА входили генерал-майор Гулам Хайдар Расули, министр обороны Сейид Абд Уллах, министр финансов доктор Абд уль-Маджид и профессор Абд уль-Куийум. |
The meeting will be co-chaired by the President of the Security Council and Lt. Gen. Manfred Eisele. | Руководить заседанием будут Председатель Совета Безопасности и генерал-лейтенант Манфред Эйселе. |
On 1 May 1945, Lt. Gen. Alexander Patch, the commander of the US 7th Army, visited Horthy in his castle prison. | 1 мая 1945 года генерал-лейтенант Александер Патч, командир 7-й армии США, посетил Хорти в его тюрьме. |
Lt. Gen. King Samnang, Deputy Director General, Cambodian National Police | Генерал-лейтенант Кинг Самнанг, заместитель генерального директора, национальная полиция Камбоджи |
The meeting will be chaired by Lt. Gen. Manfred Eisele. | Руководить совещанием будет генерал-лейтенант Манфред Айзель. |
"We, as a nation, no longer value military heroism in ways that were entirely common in World War II," said retired Lt. Gen. David Barno, who commanded U.S. troops in Afghanistan. | "Мы, как нация, больше не ценим военный героизм так, как это было совершенно обычно во II Мировой войне", - говорит генерал-лейтенант в отставке Дэвид Бэрноу, который командовал американскими войсками в Афганистане. |
Right now in Central, following the death of Brig. Gen. Grand, there are plausible rumors going around that Col. Mustang will be returning. | Тут ходят слухи, что полковник Мустанг из-за гибели генерал-майора Грана скоро вернётся в Столицу. |
Pope, who established a reputation as a braggart early in the war, was able to generate significant press interest in his minor victory, which brought him to the attention of Frémont's replacement, Maj. Gen. Henry W. Halleck. | Поуп, который зарекомендовал себя как хвастун в начале войны, был в состоянии заинтересовать прессу своей небольшой победой, которая привлекла к нему внимание генерал-майора Генри Халлека, заменившего Фримонта. |
Thus, Grant's forces in the immediate vicinity consisted of 12,000 men at Bolivar, Rosecrans's 23,000 at Corinth, Maj. Gen. William T. Sherman's 7,000 at Memphis, and another 6,000 as a general reserve at Jackson. | Таким образом, относительно недалеко друг от друга располагались следующие силы под общим командованием Гранта: 12000 человек в Боливаре, 23000 человек генерала Роузкранса в Коринфе, 7000 человек генерал-майора Уильяма Шермана в Мемфисе и 6000 человек в общем резерве в Джексоне. |
Are you sure about me presuming to act like this, when I'm not even Brig. Gen. Mustang? | Как я могу вытворять такие жуткие вещи под личиной генерал-майора Мустанга? |
Around 5 a.m. on August 15, Wheeler retired and became engaged with relieving infantry and cavalry under Maj. Gen. James B. Steedman's command. | Около 5:00 15 августа Уилер отошел ввиду подхода подкреплений пехоты и конницы северян под командой генерал-майора Джеймса Б. Стидмена (James B. Steedman), освободивших Далтон от недолгой осады. |
Right, but just the last gen. | Да, но только последнее поколение. |
Penny, Next Gen refers to Star Trek... | Пенни, "Следующее поколение" относится к "Звездному пути"... |
That basically, the Boomers want to be able to age in place, and Gen Y would like to live an urban lifestyle, but most of their jobs will continue to be out in suburbia. | Бэби-бумеры хотят стареть на своих местах, а поколение У хотело бы вести городской образ жизни, но большинство мест их работы останется в пригороде. |
That basically, the Boomers want to be able to age in place, and Gen Y would like to live an urban lifestyle, but most of their jobs will continue to be out in suburbia. | Бэби-бумеры хотят стареть на своих местах, а поколение Y хотело бы вести городской образ жизни, но большинство мест их работы останется в пригороде. |
What happens when it designs the next that gen machine designs another? | Что случится, когда он спроектирует следующее поколение... и что, ген машины спроектирует другой ген? |