| Three days before the Battle of Gettysburg, Brig. Gen. John Gibbon arrested the Philadelphia Brigade's commander, Brig. Gen. Joshua T. Owen, and Webb was given command of the brigade (the 2nd Brigade, 2nd Division, II Corps). | В это время, за три дня до сражения под Геттисбергом, генерал Джон Гиббон арестовал командира филадельфийской бригады, генерала Джошуа Оуэна и Веббу поручили командовать этой бригадой - 2-й бригадой 2-й дивизии II-го корпуса. |
| According to Lt Col. Nsabimana and Col. Byamungu, when FARDC impeded the mutineers from reaching Col. Micho's position, Gen. Ntaganda pressured them to make their way to North Kivu. | По словам подполковника Нсабиманы и полковника Бьямунгу, когда ВСДРК помешали мятежникам выйти на позиции полковника Мишо, генерал Нтаганда заставил их повернуть на Северное Киву. |
| The Union Army of the Potomac's commander, Maj. Gen. George G. Meade, divided his forces just as Lee expected. | Генерал Мид, командующий федеральной Потомакской армией, разделил свои силы именно так, как ожидал Ли. |
| Former CNDP leader and sanctioned individual Gen. Kakolele Bwambale[17] also supports FOLC operations with intelligence and advice from Beni. | Бывший руководитель НКЗН генерал Каколеле Бвамбале[17], являющийся физическим лицом, на которого распространяются санкции, также поддерживает операции ЭСОК из Бени, предоставляя им разведданные и консультативную помощь. |
| On June 26, 2009, Chief of General Staff Gen. Ilker Basbug called the Action Plan "just a piece of paper." | 26 июня 2009 года командующий штабом сухопутных войск генерал Илкер Басбуг назвал «план действий» «всего лишь клочком бумаги». |
| Exceptions to this include compound nouns and proper names ending in -dis or -tis (e.g. Atis, gen. sing. | Исключения составляют сложные существительные и имена собственные, заканчивающиеся на -dis или -tis (напр. Atis, ген. |
| A gen dropped to 0.003 yen and a euro minus four yen. | Ген упал до 0.003 йен а евро до 4 йен. |
| Gen! It's up to you to look after your mother and the baby. | Ген, теперь твой черед беречь маму и ребенка... |
| Maybe Gen stole it! | Наверно, Ген украл! |
| On September 6-14, will happen a new edition of Perfume FES!! 2017 with guest artists Suga Shikao, Rekishi, Gen Hoshino and Maximum the Hormone on Aichi Prefectural Gymnasium and Osakajo Hall. | 6-14 сентября прошёл ещё один «Perfume Fes!! 2017» с такими исполнителями, как Суга, Сикао, Rekishi, Хошино, Ген и Maximum the Hormone. |
| So her grandfather brought Gen here to live with him. | Так что ее дед привез Джен сюда жить с ним. |
| You told them about Gen? | Ты сказал им насчет Джен? |
| Demographic and psychographic shifts in the Gen X and Millennials have turned them into LOCs... luxury-oriented consumers. | Демографические и психографические сдвиги в Джен Икс и Милленниалс сделали их нацеленными на ПР... потребителей роскоши. |
| Junior level is where Gen and Nikki and Tiff are at. | Джен, Ники и Тиффани юниоры. |
| Gen has this whole building wired, and it looks like someone found out what she was up to. | Джен прослушивала всё здание, и, похоже, что кто-то выяснил, кем она была. |
| You're Gen X. Right. | Ты из поколения Х. Правильно. |
| Actually, JT just pointed out that Gabe's, like, First Gen and I'm... | На самом деле, Джей Ти только что указал Гейб, что, вроде бы, первого поколения, и я... |
| You're a Second Gen, aren't you? | Второго поколения, да? |
| Our only shot at playing any next gen console's by teaming up. | Наш единственный шанс поиграть на консолях нового поколения это объединиться. |
| And the next gen gaming devices are hitting the shelves. | И игровые приставки нового поколения появляются на полках магазинов. |
| Meanwhile, JMicron released the JMS576, its first USB-C USB 3.1 Gen 1 to SATA 6Gbit/s bridge controller. | В то же время JMicron выпустила JMS576, свой первый контроллер конвертер интерфейсов Type-C USB 3.1 Gen 1 в SATA 6Gbps. |
| He also commentated on the Next Gen podcast until the podcast was canceled. | Он также комментировал подкаст Next Gen, пока подкаст не был отменен. |
| Von Huene even declined to use the generic name Erectopus for the first species, indicating it as "Gen. indeterm. superbus", which however does not constitute a valid name. | Фон Хюне даже отказался использовать общее наименование Erectopus для первого вида, указав его как «Gen. indeterm. superbus», который, однако, не представляет собой валидное название. |
| He has starred in Gen¹³, Team 7, Sleeper, and Wildcats. | Кроме «Gen¹³», появляется в комиксах «Team 7», «Sleeper» и «Wildcats». |
| The revised version included all previous species introduced into Twilight Imperium, and was released at Gen Con in August 2017. | Новая версия включила в себя все расы предыдущих выпусков и была представлена на фестивале Gen Con в августе 2017 года. |
| Maj. Gen. Russell served with distinction in Haiti as High Commissioner until November 1930. | На этом посту генерал-майор Рассел прослужил до ноября 1930 и заслужил отличие. |
| As an interim measure, Maj. Gen. Swing ordered his subordinates to develop a plan that could be implemented at the earliest possible moment. | В качестве временной меры генерал-майор Свинг приказал подчинённым разработать план, который можно было бы реализовать в кратчайшие сроки. |
| After the Battle of Iuka, Maj. Gen. Sterling Price marched his army to meet with Van Dorn's. | После сражения за Юку (англ.) генерал-майор Конфедерации Стерлинг Прайс направил армию на встречу с армией Ван Дорна. |
| On July 5, 1973, Defence Minister Maj. Gen. Juvénal Habyarimana overthrew Kayibanda. | 5 июля 1973 года министр обороны генерал-майор Жювеналь Хабиаримана в результате путча сверг Кайибанду. |
| Howard immediately sent messengers to summon reinforcements from the III Corps (Maj. Gen. Daniel E. Sickles) and the XII Corps (Maj. Gen. Henry W. Slocum). | Не теряя времени, Ховард запросил помощи у III Корпуса (командующий генерал-майор Дэниель Сиклс) и у XII корпуса Генри Слокама. |
| Lt. Gen. Kale Kayihura has worked closely with his counterpart in the Democratic Republic of the Congo to strengthen bilateral cooperation between the two police forces, cooperation which has been growing, especially in the area of capacity-building, and frequent exchanges of information. | Генерал-лейтенант Кейл Кейихура поддерживает тесное взаимодействие со своим коллегой в Демократической Республике Конго для укрепления двустороннего сотрудничества между двумя службами полиции, которое расширяется, особенно в области укрепления потенциала и обмена информацией на регулярной основе. |
| In addition Brig. Kankiriho being assisted by Lt. Gen. Kale Kayihura, Inspector General of Police is illogical. | Кроме того, отсутствует логика в том, что бригадному генералу Канкирихо оказывает помощь генеральный инспектор полиции генерал-лейтенант Кейл Каихура. |
| "We will insist on the line being respected fully", the United Nations commander in Bosnia, Lt. Gen. Sir Michael Rose, said Thursday. "I'm not saying the line will remain precisely where it is." | "Мы будем настаивать, чтобы линия полностью соблюдалась", - заявил в четверг командующий Организации Объединенных Наций в Боснии генерал-лейтенант Майкл Роуз. "Я не говорю, что линия останется именно там, где она проведена в настоящее время". |
| On July 20, 2010, President Obama nominated retired Lt. (three-star) Gen. James R. Clapper for the position. | На 20 марта 2011 г. эту должность занимает генерал-лейтенант (три звезды) Роберт Бакстер, биография по отсылке. |
| "We, as a nation, no longer value military heroism in ways that were entirely common in World War II," said retired Lt. Gen. David Barno, who commanded U.S. troops in Afghanistan. | "Мы, как нация, больше не ценим военный героизм так, как это было совершенно обычно во II Мировой войне", - говорит генерал-лейтенант в отставке Дэвид Бэрноу, который командовал американскими войсками в Афганистане. |
| Maj. Gen. Sir George Pomeroy Colley occupied the summit of the hill on the night of 26-27 February 1881. | Войско под командованием генерал-майора сэра Джорджа Помроя Коли в ночь с 26 на 27 февраля 1881 заняло вершину горы. |
| Thus, Grant's forces in the immediate vicinity consisted of 12,000 men at Bolivar, Rosecrans's 23,000 at Corinth, Maj. Gen. William T. Sherman's 7,000 at Memphis, and another 6,000 as a general reserve at Jackson. | Таким образом, относительно недалеко друг от друга располагались следующие силы под общим командованием Гранта: 12000 человек в Боливаре, 23000 человек генерала Роузкранса в Коринфе, 7000 человек генерал-майора Уильяма Шермана в Мемфисе и 6000 человек в общем резерве в Джексоне. |
| Around 5 a.m. on August 15, Wheeler retired and became engaged with relieving infantry and cavalry under Maj. Gen. James B. Steedman's command. | Около 5:00 15 августа Уилер отошел ввиду подхода подкреплений пехоты и конницы северян под командой генерал-майора Джеймса Б. Стидмена (James B. Steedman), освободивших Далтон от недолгой осады. |
| Pope compounded his unpopularity with the Army by blaming his defeat on disobedience by Maj. Gen. Fitz John Porter, who was found guilty by court-martial and disgraced. | Поуп усугубил свою непопулярность среди солдат, обвинив в поражении генерал-майора Фицджона Портера, не подчинившегося его приказу, который был признан виновным военно-полевым судом. |
| For a third time, Bragg ordered a fresh division to move in, this time Maj. Gen. Alexander P. Stewart's (Buckner's corps) from its position at Thedford Ford around noon. | В полдень Брэгг в третий раз послал в бой свежую дивизию, на этот раз под командованием генерал-майора Александра Стюарта, которую он снял с позиций у брода Тедфорд-Форд. |
| Right, but just the last gen. | Да, но только последнее поколение. |
| Penny, Next Gen refers to Star Trek... | Пенни, "Следующее поколение" относится к "Звездному пути"... |
| "Next Gen" is best. | "Следующее поколение" самое лучшее. |
| What happens when it designs the next that gen machine designs another? | Что случится, когда он спроектирует следующее поколение... и что, ген машины спроектирует другой ген? |
| No First Gen can harm another First Gen. | Первое поколение не вредит своим. |