| That's not exactly true, Gen. Woodman. | Это не точно истинный, генерал Вудман. |
| Gen. Tucker, this is Special Agent Alex Scott. | Генерал Такер, это специальный агент Алекс Скотт. |
| In the meantime, Gen. Johnston brought reinforcements for Magruder. | Между тем генерал Джонстон перебросил подкрепления Магрудеру. |
| Sasha Bluchin, Glori Cambell, This is Gen. Ben Aruya. | Саша Блохин, Глори Кэмпбелл, это генерал Бен-Ароя. |
| Gen. Hague was killed in our last firefight. | Генерал Хейг погиб в последнем сражении. |
| On that occasion, Gen. Ntaganda had dumped large quantities of ammunition with Mandevu's group, with which he had sealed an alliance. | В этой ситуации генерал Нтаганда оставил большое количество боеприпасов группе Мандеву, с которой он заключил союз. |
| Gen. Ntaganda, who was the chief of staff of UPC, has recruited ex-combatants by telephone. | Генерал Нтаганда, который был начальником штаба СКП, занимается вербовкой бывших комбатантов по телефону. |
| Gen. Amisi held several meetings with Nyatura representatives regarding their integration in September 2012. | В сентябре 2012 года генерал Амиси провел ряд встреч с представителями Ниятуры по вопросам их интеграции. |
| Gen. Ntaganda and Col. Makenga gave orders for the execution of at least 20 prisoners of war. | Генерал Нтаганда и полковник Макенга отдали приказ о казни по меньшей мере 20 военнопленных. |
| Gen. Bora organizes the smuggling of minerals from Kamole, among other locations, into Rwanda by boat across Lake Kivu. | Генерал Бора организовывает контрабанду минерального сырья на лодке по озеру Киву, в частности из Камоле, в Руанду. |
| Gen. Bonane has never been held accountable for his actions in Bunia. | Генерал Бонане так и не был привлечен к ответственности за свои действия в Буниа. |
| Gen Donovan. I heard you were back. | Генерал Донован, слышал, вы вернулись. |
| Eisenhower, with Gen. de Gaulle, will lay a wreath on the Tomb of the Unknown Soldier. | Президент Эйзенхауэр, и генерал де Голль возложат венок на Могилу Неизвестного Солдата. |
| Harry Block, this is Gen. Russell Woodman, head of U.S. Army Research. | Гарри Блок, это - генерал Русселл Вудман, голова Исследования армии США. |
| I don't care what Gen. Patton says. | Мне все равно, что там говорит генерал Пэттон. |
| The father of Argentine independence, Gen. Jose de San Martin, was appointed Governor of the Province of Cuyo in 1814. | Борец за независимость Аргентины, генерал Хосе де Сан-Мартин был назначен губернатором Куйо в 1814 году. |
| On November 1, 1861, Gen. Winfield Scott retired and McClellan became general in chief of all the Union armies. | 1 ноября 1861 года генерал Уинфилд Скотт ушёл в отставку и Макклеллан стал главнокомандующим всех федеральных армий. |
| Gen. Ben Aruya said my father is coming. | Генерал Бен-Ароя сказал, что мой отец должен приехать. |
| Gen. Ben Aruya, you must promise me Sasha Bluchin wasn't involved. | Генерал Бен-Ароя, Дайте мне слово. Саша Блохин ни в чем не замешан. |
| British Intelligence got word that the leader of the German Army Gen. Ludendorff... would be visiting a secret military installation in the Ottoman empire. | Британской разведке стало известно... что командующий немецкой армией генерал Людендорф... хочет посетить секретную военную базу в Османской империи. |
| Following a meeting with the United Nations military observers, Gen. Mladic boarded the aircraft. | После встречи с военными наблюдателями Организации Объединенных Наций на борт вертолета поднялся генерал Младич. |
| Self-styled Gen. Joe Wylie is a key military adviser, also based in Conakry. | В Конакри также находится самозваный генерал Джо Уили - один из ключевых военных советников. |
| The NDC Commander, "Gen." Sheka Ntabo Ntaberi has allied himself with ex-CNDP General Bosco Ntaganda since mid-2011. | Командующий НОК «генерал» Шека Нтабо Нтабери встал на сторону генерала бывших НКЗН Боско Нтаганды в середине 2011 года. |
| Three days later, on 23 November 2011, "Gen." Ntaberi arrived in Walikale centre with some 60 combatants and surrendered to Col. Chuma. | Спустя три дня, 23 ноября 2011 года, «генерал» Нтабери прибыл в центр Валикале с 60 комбатантами и сдался полковнику Чуме. |
| According to FARDC officers and politicians, during the post-electoral period, Gen. Ntaganda and leaders | По данным, полученным от офицеров ВСДРК и политиков, в послевыборный период генерал Нтаганда и лидеры НКЗН |