He's a geek from my trig class. |
Этот чокнутый ходит со мной вместе на тригонометрию. |
Instead of a geek, which I basically am. |
А не чокнутый, каким я вообще-то являюсь. |
Actually, I got bored with this geek and decided to make some new friends so I went to school last semester at Sorbonne. |
Вообще-то мне надоел этот чокнутый, и я решила завести себе новых друзей и перевелась в прошлом семестре в Сарбону. |
Hmm. Good luck with that, you geek. Whoa, hey. |
Удачи тебе с этим, чокнутый) Эй! |
He used to tease me about my comic book obsession, called me "Zeke the geek." |
Он подшучивал надо мной из-за комиксов, называл меня "Чокнутый Зик". |
But I'm a wild, free spirit artist-type with wanderlust, and you're a tight-assed geek boy who doesn't really fit in anywhere but here. |
Но я - дикая, свободолюбивая и артистичная натура со страстью к путешествиям, а ты зажатый чокнутый парень, которому здесь самое место. |
lucky for you, you got the captain of the geek squad in your back pocket. |
Ты счастливчик, что у тебя за пазухой есть такой чокнутый на компьютерах. |
I took one look at the road map of life, and I ran off down the street marked "Geek" as fast as my chubby, asthmatic little legs would carry me. |
Я бросил беглый взгляд на жизненный путь и убежал вниз по улице, отмеченный как «Чокнутый», так быстро, как мои пухлые астматические ножки могли меня нести. |
Geek, move it or lose it. |
Чокнутый, либо отойди, либо пожалеешь. |
You guys just always thought I was the computer geek. |
Вы, ребята, всегда думали, что я маленький чокнутый, помешенный на компьютерах. |
I took one look at the road map of life, and I ran off down the street marked "Geek" as fast as my chubby, asthmatic little legs would carry me. |
Я бросил беглый взгляд на жизненный путь и убежал вниз по улице, отмеченный как «Чокнутый», так быстро, как мои пухлые астматические ножки могли меня нести. |