And we're missing some winter gear, |
И у нас пропали некоторые зимние вещи, |
If that fella lives, he'll come in through that door, pick up his gear and say adiós. |
Если этот парень жив, он войдет через эту дверь, собери его вещи и скажи адьос. |
Let's get this thing going, grab our gear, come back for the car later. |
Давай поставим её на колеса, заберем наши вещи и вернемся к машине позже. |
You know, it's not much, but there's some gear and lore books, stuff to keep you busy till we get there. |
Знаешь, там все довольно скромно, но есть вещи первой необходимости и книги с преданиями, все, чтобы занять тебя на время, пока мы едем. |
You will follow him one step behind, carrying all his gear every step of the way. |
Будешь его сопровождать, следуя за его спиной и неся все его вещи. |
Didn't the Navy teach you to stow your gear before you went into maneuvers? |
Тебя на флоте не научили закреплять вещи перед манёвром? |
Why don't you go put your gear down while we prepare lunch? |
Почему бы вам не положить ваши вещи, пока мы готовим обед? |
Now we need to have you go to your quarters, drop your gear, grab what you need, get on transport. |
Теперь вам необходимо проследовать в свои комнаты, оставить там вещи, взять всё необходимое и отправиться к транспорту. |
I want to check his gear now. |
Я хочу проверить его вещи. |
First, get my gear. |
В первые, бери мой вещи. |
All right, get your gear. |
Ладно, собирайте свои вещи. |
Rosita, grab your gear. |
Розита, собирай вещи. |
You got good gear. |
Ты уже получила хорошие вещи. |
Unpack your gear, son. |
Распаковывай вещи, сынок. |
Get your gear, boy. |
Собирай свои вещи, мальчик. |
Your gear's in the kitchen. |
Твои вещи на кухне. |
We've just dropped the gear off. |
Мы только что забросили вещи. |
That's it, pack your gear. |
Ну всё, пакуйте вещи. |
Is all the gear on board, then? |
Все вещи уже погружены? |
Always made Bono carry his gear around. |
Заставлял Боно таскать его вещи. |
What kind of gear? |
Что еще за вещи? |
You pack your gear and come on up to Battalion CP. |
Упаковывайте вещи и приходите в командный пункт батальона. |
That means it's time for us to go pack up your gear. |
Это значит, что пора собирать твои вещи. |
He said we've got to get his gear back to him by tomorrow. |
Сказал, что мы должны вернуть его вещи к завтрашнему дню. |
Well, Virge, I got our gear all packed up and waitin' outside in a taxi. |
Вёрдж, наши вещи уже ждут нас в такси. |