| The Gamma Psi fire. | Пожара в Гамма Сай. |
| You burned down the Gamma Psi house? | Ты спалила дом Гамма Сай? |
| My Gamma Quadrant profits. | Моей прибыли в Гамма квадранте. |
| There's an emergency on Gamma 1. | Чрезвычайная ситуация На Гамма 1, |
| Gamma 1 to Echo. | Гамма 1 вызывает Эхо, |
| Gamma 1 we need help. | Гамма 1 нам нужна помощь |
| Do you read Gamma 1? | Вы нас слышите Гамма 1? |
| Flagship of Gamma 1. | Флагман с Гамма 1 вызывает |
| Gamma Flagship to space station. | Флагман Гамма вызывает космическую станцию |
| Gamma station to flagship. | Станция Гамма флагманскому короблю, |
| Atom project, update Gamma. | Проект АТОМ, обновление Гамма. |
| Color & Gamma (see) | Цвет & Гамма (см.) |
| Gamma (Blue Component) | Гамма (синий компонент) |
| Gamma (Green Component) | Гамма (зелёный компонент) |
| Gamma (Red Component) | Гамма (красный компонент) |
| Attention, beings of Universe Gamma. | Внимание, существа вселенной Гамма. |
| The Gamma object is on Venus, | Объект Гамма находится на Венере, |
| The Gamma object is on Venus. | Объект Гамма - на Венере. |
| Formation Alpha Kappa Gamma. | План Альфа Каппа Гамма. |
| Identify grid Seven Gamma Flame. | Определите квадрат 7 Гамма Флейм. |
| Of course, Gamma 5. | Конечно, гамма 5. |
| They're on patrol in the DMZ, near the Gamma 7 outpost. | Патрулирует демилитаризованную зону возле аутпоста Гамма 7. |
| In the Gamma chamber a very similar scene is shown; here the hieroglyphs identify the dead young woman as Meketaten. | В камере гамма имеется похожая сцена: здесь иероглифы идентифицируют мёртвую как Макетатон. |
| But Greek Week was our last chance to take down the Gamma Psis before we graduate. | Но Греческая Неделя была нашим последним шансом победить Гамма Сай перед нашим выпуском. |
| Must have been that red asphaltscreening at the Gamma Psi house. | Наверное, от тех красных экранов в доме Гамма Пси. |