| You shouldn't gamble. | Тебе не следует играть в азартные игры. |
| You could gamble online! | Можно играть в азартные игры в Интернете. |
| He wants to gamble. | Ему хочется играть. Сдавай. |
| You continue to gamble. | Продолжаешь играть на деньги. |
| So, if - I have studied the poker. I like to gamble. | Поэтому, если Я учился играть в покер, мне нравится играть в карты. |
| Ed, let's gamble. | Эд, пошли играть. |
| Then don't gamble. | Не надо было играть. |
| Well, I did come here to gamble. | Я здесь, чтобы играть. |
| You don't want to gamble with me. | Не стоит играть со мной. |
| Guy you holding like to gamble? | Ваш парень любил играть? |
| Don't you like to gamble? | Вы не любите играть? |
| Maturin is in a mood to gamble at cards. | Де Гриё садится играть в карты. |
| She introduced me as her cousin from out of town who loves to gamble but wants to learn poker. | Сказала, что я ее кузен, люблю играть и хочу учиться покеру. |
| Even when you have forgotten the one you love... you will gamble lie, cheat andsteal. | Даже когда ты забудешь ту, кого любил, ты будешь играть на деньги, лгать, обманывать и красть. |
| The urge to gamble becomes so great that the tension can only be relieved by more gambling. | Потребность играть становится такой сильной, что эта жажда может быть утолена лишь тем, что нужно играть все больше и больше. |
| For the debtor Government, it is often politically not feasible to announce that they will restructure their debt, so that incentives are present to gamble for resurrection. | Правительству-кредитору нередко бывает политически нецелесообразно объявлять о том, что оно будет реструктурировать свой долг, поскольку существуют стимулы играть на восстановление. |
| Even when you have forgotten the one you love... you will gamble... lie, steal. | И даже позабыв о той, которую любил,... будешь играть... обманывать и жульничать... и воровать. |
| I like to gamble... | Я люблю играть, Алан. |
| You still want to gamble? | Ты все еще хочешь играть на деньги? |
| It's time to gamble, Roy. | Пора играть по-крупному, Рой. |
| You never... gamble again. | ты никогда больше е будешь играть. |
| My name is Pat Terrazas, we met at Fat Azuara's club, where you used to gamble. | Меня зовут Пэт Терразас, мы встречались в клубе толстяка Азуары, где Вы имели обыкновение играть на деньги. |
| While attending the university, Casanova began to gamble and quickly got into debt, causing his recall to Venice by his grandmother, but the gambling habit became firmly established. | Во время учёбы Казанова начал играть на деньги и быстро оказался в долгах, вследствие чего был вызван в Венецию, где имел неприятную беседу со своей бабушкой; но привычка к игре крепко в нём укоренилась. |
| There is a strip of casinos and hotels between the Cambodian and Thai passport control counters, enabling Thais and other foreigners to gamble in Cambodia without needing to go through Cambodian immigration. | В зоне паспортного контроля расположено множество казино и отелей, что позволяет тайцам играть в азартные игры на территории Камбоджи без необходимости въезда в страну. |
| It is absolutely against the law to gamble if you are under the age of 18. | Играть в азартные игры абсолютно запрещено законом личностям не достигшим 18 лет. |