I should gamble against children more often. | Мне стоит играть против детей почаще. |
Just a few friends, $100 buy-in, but you don't have to gamble if you don't want to. | Просто несколько друзей, $100 взнос за участие в игре, но вы можете не играть, если не хотите. |
I'm afraid, after the unfortunate events of last year, I made a promise to my Queenie that I would gamble no more. | Боюсь, после неудачных событий прошлого года я пообещал своей Куини, что больше не буду играть на деньги. |
So, if - I have studied the poker. I like to gamble. | Поэтому, если Я учился играть в покер, мне нравится играть в карты. |
Cann't to gamble us of the hero all through, Aronnaux. | Нельзя все время играть в героя, Арронакс |
Next time you gamble, bet your own life! | В следующий раз, когда будешь рисковать, рискуй своей жизнью. |
Perhaps I'm a little less inclined to gamble with Sookie's life than you are. | Похоже, я менее склонен рисковать жизнью Сокки, чем ты. |
Americans love to gamble, don't they, Mr. Reign? | Амёриканцы любят рисковать, мистёр Рёйн? |
We have a responsibility to warn the British government and not gamble with the Prime Minister's life, Ethan, just so you can beat the guy that has beaten you at every turn. | Мы не можем рисковать жизнью Премьер-министра, чтобы ты обыграл парня, который обходит тебя на каждом повороте. |
Indeed, one characteristic sign of economic vitality is the frequency of bankruptcy, for business failures indicate a willingness to gamble and take risks on innovation. | Известно, что одним из характерных признаков жизнеспособности экономики является частота банкротства, поскольку деловые неудачи указывают на готовность предпринимателей рисковать, осваивая новые идеи и технологии. |
A foolish gamble, gone wrong. | Глупый риск, все пошло не так. |
To come back for a second year is a massive gamble. | Вернуться на следующий год - большой риск. |
It's a gamble but it's one I'm willing to take. | Это риск, но я готов его принять. |
But, didn't we gamble when we went into debt for my back surgery? | А входить в долги из-за моей операции, это был не риск? |
Why gamble with your position? | К чему такой риск при вашем положении? |
Also, you can gamble at the airport. | Да. Также вы можете играть в азартные игры в аэропорту. |
But if you gamble on Moray, then you-you risk diminishing the value of The Paradise. | Но если Вы будете играть в азартные игры с Мореем, то рискуете уменьшить стоимость Парадиза. |
But he also loved to gamble. | Но он также любил играть в азартные игры. |
There is a strip of casinos and hotels between the Cambodian and Thai passport control counters, enabling Thais and other foreigners to gamble in Cambodia without needing to go through Cambodian immigration. | В зоне паспортного контроля расположено множество казино и отелей, что позволяет тайцам играть в азартные игры на территории Камбоджи без необходимости въезда в страну. |
It is absolutely against the law to gamble if you are under the age of 18. | Играть в азартные игры абсолютно запрещено законом личностям не достигшим 18 лет. |
But that's a huge gamble. | Но это же авантюра! |
And it's a gamble. | Да, это авантюра. |
Both options are a big gamble. | Оба - большая авантюра. |
Whilst Arnie ploughed relentlessly upwards, my gamble started to backfire. | В то время, как Арни упёрто ехал вверх, моя авантюра обернулась против меня. |
The barbarous acts which continued to afflict that country and to destroy the achievements of its development efforts were merely the signs of moral failure and a gamble that had not succeeded. | Варварские акты, продолжающиеся для того, чтобы уничтожить Алжир и свести на нет его достижения в плане развития, являются признаками морального разложения и того, что авантюра определенных сил не увенчалась успехом. |
if you won't let me go out and gamble? | Но как же я стану ковбоем, если ты не отпускаешь меня поиграть? |
A clandestino is a Salvadoran speakeasy which caters to rich businessmen who want to gamble in the presence of beautiful women. | "Кландестино" - сальвадорское подпольное казино, где обслуживают богатых бизнесменов которые хотят поиграть в присутствии красивых женщин. |
You'd forget and if you remembered, you'd fail to keep them because you suddenly decide you need to gamble. | Ты все равно забудешь, а если даже и вспомнишь, то не придешь, потому что тебе внезапно приспичит поиграть. |
I am willing to take that gamble. | И я готова поиграть в эту игру. |
We then ask them, "How powerful do you feel?" on a seriesof items, and then we give them an opportunity to gamble, and thenwe take another saliva sample. | Затем мы просим их ответить на несколько вопросов о своейуверенности, даём им возможность поиграть в азартные игры и берёмещё один образец слюны. |
Dr. Bailey said she was prepared to roll the dice, but surgery was a gamble. | Доктор Бейли сказала, что она уже готова бросить игральную кость операция была как азартная игра. |
I won't lie to you. It's a gamble. | Я не стану лгать: это азартная игра. |
That's a gamble you don't get to take without putting chips on the table. | Это азартная игра, вы ничего не получите, не поставив фишки на стол. |
His gamble paid off as Lyon have regularly dominated Le Championnat since 2002 and were also regular fixtures in the UEFA Champions League. | Его азартная игра оправдалась, поскольку Лион регулярно доминировал в «Ле Шампиона» с 2002 года и также регулярно участвовал в Лиге чемпионов УЕФА. |
There are several reasons, besides the fact that you can actually win a big sum of money, plays a role just gamble, bringing tension and added adrenaline. | Есть несколько причин, помимо того, что вы реально можете выиграть крупную сумму денег, играет роль только азартная игра, в результате чего напряженность и добавила адреналина. |
Come to gamble, see a show, kiss your life goodbye. | Рискнуть, посмотреть шоу и попрощаться с жизнью. |
Then we must gamble, Magrik. | Тогда мы должны рискнуть, Магрик. |
What better place to gamble on Miguel Than a room full of games of chance? | Лучшее место, чтобы рискнуть, комната, где все на удачу. |
You want to gamble with your children's lives? | Рискнуть жизнями своих детей? |
I'm willing to take a gamble on nature over nurture. | Я готова рискнуть поставить на природу против воспитания. |
High rollers, you ready to gamble? | Высокие ставки, вы готовы играть на деньги? |
You still want to gamble? | Ты все еще хочешь играть на деньги? |
My name is Pat Terrazas, we met at Fat Azuara's club, where you used to gamble. | Меня зовут Пэт Терразас, мы встречались в клубе толстяка Азуары, где Вы имели обыкновение играть на деньги. |
Even when you have forgotten the one you love... you will gamble lie, cheat andsteal. | Даже когда ты забудешь ту, кого любил, ты будешь играть на деньги, лгать, обманывать и красть. |
Why gamble with money when you can gamble with people's lives? | Зачем играть на деньги, если можно играть с человеческими жизнями? |
I didn't use her to gamble. | Я не использовала её, чтобы делать ставки. |
Then when you're 18, you can drink, gamble and become a libertarian. | А когда тебе стукнет 18, сможешь пить, делать ставки и стать либертарианкой. |
They couldn't even gamble in the casinos. | Они даже не могли делать ставки в казино. |
You like to gamble? | Вы любите делать ставки? |
And a movies success at the box office is not only a gamble for its investors bookmakers offer betting on ticket sales as well! | Широко распростронены ставки и пари в сфере шоу-бизнеса и кино. Все желающие могут делать ставки на успех в прокате нового фильма и количество проданных билетов на ту или иную премьеру. |
Betting against my mother is not a gamble. | Споры с моей матерью - не азарт. |
Now, that sounds like a gamble to me. | Ж: - По-моему вот это и есть азарт. |
But everything in life is a risk, and you like to gamble. | Но все в жизни риск и ты любишь азарт. |
And delight and gamble. | И восторг, и азарт. |
Truest gamble in the game. | Истинный азарт в игре. |
Box's enterprise clients include IBM, GE, Schneider Electric, and Procter & Gamble. | К корпоративным клиентам Вох относятся IBM, GE, Schneider Electric и Procter & Gamble. |
In addition, Kraft Foods and Procter & Gamble have manufacturing facilities in Dover. | Компании Kraft Foods и Procter & Gamble имеют значительные производственные мощности в Довере. |
Since 2007, Clearblue has been produced and distributed by SPD Swiss Precision Diagnostics GmbH, a 50/50 joint venture between Procter & Gamble and ALERE. | С 2007-го года товары под маркой Clearblue производятся и распространяются SPD Swiss Precision Diagnostics GmbH, представляющей собой совместное предприятие компаний Proctor & Gamble и ALERE (с равными долями). |
Successful long-term investments by private investors have largely resulted from investment in strong brands and quality organizations such as Coca-Cola, McDonald's, Sony, Nestlé, Procter & Gamble, IBM, etc., which have been established on the market for a long period of time. | Долгосрочный инвестиционный успех частных инвесторов связан с сильными брендами опытных компаний, например, таких как Coca-Cola, McDonald's, Sony, Nestle, Procter & Gamble, IBM и др., давно находящихся на рынке. |
The interiors for Doc Brown's house were shot at the Robert R. Blacker House, while exteriors took place at Gamble House. | Для внешнего вида особняка Браунов использовали «Gamble House», а для интерьеров - «Robert R. Blacker House». |
Gamble, Street, where are you? | Гэмбл, Стрит, где вы? |
"Seth" is his real first name and "Gamble" is the last name of a girl he attended school with. | «Сет» - его настоящее имя, а «Гэмбл» - фамилия девушки, с которой он учился в школе. |
Alexei Kislitysn of Procter & Gamble gave a presentation on company policy regarding counterfeiting and the problems encountered, illustrated by case studies of recent counterfeiting activity. | Алексей Кислицын (компания "Проктер и Гэмбл") рассказал о политике компании в отношении поддельной продукции и связанных с этим проблемах, проиллюстрировав это целевыми исследованиями о последних примерах контрафакции. |
During the preparation of this report, a review of Procter and Gamble's experience in the private sector provided useful insights on the possible consolidation of multiple ERPs. | Сделанный в ходе подготовки настоящего доклада обзор опыта компании "Проктер энд Гэмбл" в частном секторе позволил сделать полезные выводы по вопросу о возможном объединении множества систем ОПР. |
Ukraine 3000 Foundation and Procter & Gamble Ukraine Company announced the start of their joint project to help children with impaired hearing July 18, 2008. | Фонд «Украина 3000» и компания «Проктер энд Гэмбл Украина» объявили о старте совместного проекта помощи детям с недостатками слуха 18 июля 2008 года. |
All right, Gamble, let's get you wired. | Ладно, Гембл, давай подготовим тебя. |
His name's Jeff Gamble. | Его зовут Джефф Гембл. |
You hear about Jeff Gamble today? | Слышала о Джеффе Гембл сегодня? |
Purchasing artificial lungs ventilation machines for Dnipropetrovsk Oblast Children's Hospital became possible due to the funds channeled by Procter and Gamble Ukraine Company for the Healthy Ukraine's Children project. | Закупка аппаратов искусственной вентиляции легких для Днепропетровской областной детской клинической больницы стала возможной благодаря средствам, выделенным компанией «Проктер энд Гембл Украина» в поддержку совместного с Фондом «Украина 3000» благотворительного проекта «Здоровые дети Украины». |
The representative of Proctor & Gamble underlined specific issues of piracy against consumer products when counterfeit was not obvious. | Представитель компании "Проктор энд Гембл" отметил особые проблемы в связи с пиратством по отношению к потребительским товарам, когда контрафактность не носит очевидного характера. |
No, we're not letting you gamble all our money away. | Нет, мы не позволим тебе проиграть все наши деньги в азартную игру. |
Then you went and stole so you could gamble some more. | А потом пошел воровать, чтобы проиграть еще больше. |
I won't let you gamble it away. | Я не позволю тебе проиграть его. |
You had plenty of money to gamble. | Чтобы проиграть у тебя деньги нашлись! |
I told you to manage the house, not to gamble! | Кто сказал, что ты можешь проиграть всё до нитки? |