| Incidentally, just for the record, we don't force people to gamble here. | Между прочим, для вашей статьи, мы не заставляем людей здесь играть. |
| As if drinking all day is not enough, now you want to gamble. | Как будто пить целыми сутками - недостаточно, теперь ты хочешь играть на деньги. |
| And when Petrov didn't play ball, Underwood went on the offensive, which is a huge gamble. | А потом Петров не станет играть, и Андервуд пойдет в наступление, а ставки очень высоки. |
| You could gamble online! | Можно играть в азартные игры в Интернете. |
| It's time to gamble, Roy. | Пора играть по-крупному, Рой. |
| I'm not going to gamble with my son's life. | И не стану рисковать жизнью сына. |
| We cannot afford the luxury of a gamble. | Мы не можем позволить себе рисковать. |
| Nobody wants to gamble on this, get yoked to a loser. | Никто не хочет рисковать и оказаться в неудачниках. |
| I made a commitment to your father some 20 years ago... and I'm not willing to gamble with that. | Я обещал вашему отцу почти 20 лет тому назад и я не собираюсь этим рисковать. |
| A bank with thin margins and limited liability does not have much to lose, and will tend to gamble - a tendency that is exacerbated by deposit insurance and too-big-to-fail policies. | Банку с недостаточной маржей и ограниченной ответственностью особо терять нечего, поэтому он будет склонен рисковать; причём, данная тенденция усугубляется страхованием депозитов и политикой «слишком большой, чтобы позволить обанкротиться». |
| I don't like to gamble. | Я не люблю риск. |
| A gamble, Packer, a reasonable gamble. | Риск, Пакер, обоснованный риск. |
| Even if she were at risk from eclampsia, which she is NOT, a caesarean is a gamble which might kill either or both of them. | Даже если бы существовал риск эклампсии, хотя он не существует, Кесарево - это лотерея, которая может убить одного из них или обоих. |
| Why gamble with your position? | К чему такой риск при вашем положении? |
| In my mind, this was a worthwhile gamble, and it paid off. | На мой взгляд, риск того стоил, и он окупился. |
| Also, you can gamble at the airport. | Да. Также вы можете играть в азартные игры в аэропорту. |
| No, they love to gamble. | Нет, они любят играть в азартные игры. |
| But he also loved to gamble. | Но он также любил играть в азартные игры. |
| The Chinese love to gamble, especially the rich ones. | Китайцам нравиться играть в азартные игры, особенно их толстосумам. |
| It is absolutely against the law to gamble if you are under the age of 18. | Играть в азартные игры абсолютно запрещено законом личностям не достигшим 18 лет. |
| My dear fellow, it was a desperate gamble risking my own life to save yours. | Мой дорогой мальчик, это была отчаянная авантюра - рисковать своей жизнью, чтобы спасти ваши. |
| And it's a gamble. | Да, это авантюра. |
| Both options are a big gamble. | Оба - большая авантюра. |
| Small gamble Jane had to make to keep everyone's hands clean. | Маленькая авантюра, которую Джейну пришлось организовать, чтобы никто не испачкал руки. |
| So it had been a huge gamble, but it had paid off. | Так что это была чистая авантюра, но мы выиграли. |
| I wanted to gamble a little bit between here and Denver. | Я хотел поиграть немного до Денвера. |
| If I want to gamble, I'll go to a casino. | Если захочу поиграть, пойду в казино. |
| If you're looking to gamble in your hotel room later. | Хотите поиграть у себя в номере? |
| If you like to gamble I tell you I'm your man | Если любишь поиграть, То я твой человек. |
| I bet Jake's gone off to gamble somewhere. | Держу пари, Джейк сбежал куда-то поиграть в карты, и оставил её. |
| The problem is that Bush's reckless gamble has now built up considerable political momentum. | Проблема в том, что безрассудная азартная игра Буша сейчас набрала значительные политические обороты. |
| Its gamble will not succeed - that much is clear. | Его азартная игра не пройдет - уж это-то ясно. |
| There are several reasons, besides the fact that you can actually win a big sum of money, plays a role just gamble, bringing tension and added adrenaline. | Есть несколько причин, помимо того, что вы реально можете выиграть крупную сумму денег, играет роль только азартная игра, в результате чего напряженность и добавила адреналина. |
| Trust is a gamble. | Доверие, это азартная игра. |
| Bush's gamble was a loser from the start, generating costly results - mainly for the US, but for the rest of the world, too - for years to come. | Азартная игра Буша была обречена на проигрыш с самого начала, и в дальнейшем за нее придется дорого заплатить - главным образом США, но и остальному миру тоже. |
| Come to gamble, see a show, kiss your life goodbye. | Рискнуть, посмотреть шоу и попрощаться с жизнью. |
| But I decided to take a gamble and rejoin the human race. | Но я решила рискнуть и присоединиться к человеческой расе. |
| We're supposed to gamble our lives based on that? | И мы должны рискнуть ради этого жизнью? |
| You know, I saw a mousy girl with limp hair and I just took a gamble. | Знаешь, я заметила серую мышку с жиденькими волосенками и решила рискнуть. |
| You can play gamble here and try your luck (and your gold) against the innkeeper. | Вы можете сыграть здесь и рискнуть удачей(а заодно и своим золотом)с хозяином заведения. |
| Guys who like to gamble usually have a good heart | Парни, которые любят играть на деньги, обычно держат своё слово. |
| As if drinking all day is not enough, now you want to gamble. | Как будто пить целыми сутками - недостаточно, теперь ты хочешь играть на деньги. |
| And if the guests decide to gamble, it's not the fault of the hotel. | И если постояльцы решили играть на деньги, это не вина отеля. |
| You've sat here for all these years and you don't even know how to gamble? | Вы были здесь столько времени и даже не знаете, как играть на деньги? |
| You still want to gamble? | Ты все еще хочешь играть на деньги? |
| I didn't use her to gamble. | Я не использовала её, чтобы делать ставки. |
| If you continue to gamble, we will lose the farm. | И дальше будешь делать ставки, потеряем ферму. |
| Then when you're 18, you can drink, gamble and become a libertarian. | А когда тебе стукнет 18, сможешь пить, делать ставки и стать либертарианкой. |
| Everyone knows when you got a time machine, the first thing you do is gamble. | Всем известно, если у тебя под рукой машина времени, первым делом нужно делать ставки. |
| And a movies success at the box office is not only a gamble for its investors bookmakers offer betting on ticket sales as well! | Широко распростронены ставки и пари в сфере шоу-бизнеса и кино. Все желающие могут делать ставки на успех в прокате нового фильма и количество проданных билетов на ту или иную премьеру. |
| Betting against my mother is not a gamble. | Споры с моей матерью - не азарт. |
| Now, that sounds like a gamble to me. | Ж: - По-моему вот это и есть азарт. |
| But everything in life is a risk, and you like to gamble. | Но все в жизни риск и ты любишь азарт. |
| And delight and gamble. | И восторг, и азарт. |
| Truest gamble in the game. | Истинный азарт в игре. |
| With these advantages, plus an intensive advertisement campaign by Procter & Gamble, Crisco quickly gained popularity in American households. | Благодаря этим преимуществам в комбинации с интенсивной рекламной кампанией проводимой Procter & Gamble, Crisco быстро завоевал популярность у американцев. |
| Double Down feature can be enabled by clicking the "play" GAMBLE. | Double Down функцию можно включить, нажав кнопку "Play" GAMBLE. |
| The original formula was sold until 2003, when Procter and Gamble retired the product. | Оригинальная формула продавалась вплоть до 2003 года, когда компания «Procter and Gamble» прекратила её производство и продажу. |
| In 1907, a German chemist, Edwin Cuno Kayser, moved to Cincinnati, Ohio, the home town of soap manufacturer Procter & Gamble. | В 1907 году немецкий химик, Эдвин Куно Кайзер, переехал в Цинциннати, штат Огайо, родной город производителя мыла Procter & Gamble. |
| Estes worked in consulting and management roles in the aerospace, oil and gas, automotive, and several other manufacturing and service industries, working for several companies including Procter & Gamble, Koch Industries, and Bombardier Learjet. | Работал в сфере консалтинга и управления в аэрокосмической, нефтегазовой, автомобильной и других отраслях промышленности и сферы услуг, включая такие компании как Procter & Gamble, Koch Industries и Bombardier Aerospace. |
| Proctor and Gamble just doubled their buys at ABC after they announced they're going live with O.J. | Проктэр энд Гэмбл только что удвоили покупки на Эй-Би-Си, когда те сообщили, что выйдут в прямом эфире с О. Джеем. |
| The country's schools traditionally organize an essay competition on the theme "Thanks, Mum!", with support from Proctor & Gamble Kazakhstan. | В школах республики традиционно проходит конкурс сочинений среди школьников "Спасибо, мама!" при поддержке компании "Проктер энд Гэмбл Казахстан". |
| Gamble, Street, where are you? | Гэмбл, Стрит, где вы? |
| Detectives Hoitz and Gamble? | Детективы Хойц и Гэмбл. |
| September 24, 2008, the Ukraine 3000 Foundation and Procter & Gamble Ukraine Company donated equipment for children with impaired hearing to Chernihiv Oblast Children's Hospital. | 24 сентября 2008 года Международный благотворительный фонд «Украина 3000» и компания «Проктер энд Гэмбл Украина» передали Черниговской областной детской больнице комплект современного оборудования для предоставления своевременной помощи детям с недостатками слуха. |
| His cousin, Chris Gamble, is basically his partner in crime. | Его кузен, Крис Гембл, сообщник в этом преступлении. |
| His name's Jeff Gamble. | Его зовут Джефф Гембл. |
| You hear about Jeff Gamble today? | Слышала о Джеффе Гембл сегодня? |
| Purchasing artificial lungs ventilation machines for Dnipropetrovsk Oblast Children's Hospital became possible due to the funds channeled by Procter and Gamble Ukraine Company for the Healthy Ukraine's Children project. | Закупка аппаратов искусственной вентиляции легких для Днепропетровской областной детской клинической больницы стала возможной благодаря средствам, выделенным компанией «Проктер энд Гембл Украина» в поддержку совместного с Фондом «Украина 3000» благотворительного проекта «Здоровые дети Украины». |
| Needy families who have many children were provided with detergents, soap powder and other means for personal hygiene which were sent to the Foundation by "Procter & Gamble". | Малообеспеченным многодетным семьям также оказана помощь моющими средствами, стиральным порошком и средствами личной гигиены, полученными Фондом от компании «Проктер енд Гембл». |
| No, we're not letting you gamble all our money away. | Нет, мы не позволим тебе проиграть все наши деньги в азартную игру. |
| I won't let you gamble it away. | Я не позволю тебе проиграть его. |
| You can gamble anything. | Здесь можно проиграть всё что угодно. |
| Anyone with access to the Internet can gamble away their life savings without stepping foot out of their home. | Их доходы превышают тридцать миллиардов в год Любой пользователь Интернета может проиграть все свои сбережения не выходя из дома. |
| I told you to manage the house, not to gamble! | Кто сказал, что ты можешь проиграть всё до нитки? |