I'll show you how to gamble. | Я покажу тебе как надо играть. |
We know you took Dockery's money from your grandmother to gamble in a poker room in Chinatown. | Знаем, что ты украл деньги Докери у своей бабки, чтобы играть на них в покер в Чайнатауне. |
Also, you can gamble at the airport. | Да. Также вы можете играть в азартные игры в аэропорту. |
But if you gamble on Moray, then you-you risk diminishing the value of The Paradise. | Но если Вы будете играть в азартные игры с Мореем, то рискуете уменьшить стоимость Парадиза. |
Cann't to gamble us of the hero all through, Aronnaux. | Нельзя все время играть в героя, Арронакс |
Next time you gamble, bet your own life! | В следующий раз, когда будешь рисковать, рискуй своей жизнью. |
Is that a gamble you're willing to take? | Вы хотите так рисковать? |
But we cannot gamble with this. | Мы не можем тут рисковать. |
My dear fellow, it was a desperate gamble risking my own life to save yours. | Мой дорогой мальчик, это была отчаянная авантюра - рисковать своей жизнью, чтобы спасти ваши. |
Why take a gamble with the lawsuit when all the money you need is right here? | Зачем рисковать играя с законом, когда деньги, что тебе нужны, уже перед тобой? |
You took a gamble, and it paid off. | Ты пошел на риск, и он оправдался. |
I am willing to take that gamble. | Я готова пойти на этот риск. |
Why should they be allowed to gamble, with taxpayers underwriting their losses? | Почему им должен быть разрешен риск, когда налогоплательщики страхуют их потери? |
But everything in life is a risk, and you like to gamble. | Но все в жизни риск и ты любишь азарт. |
When it is difficult to choose between yourself and this regime, sometimes you have to take a gamble. | Когда сложно сделать выбор между своим будущим и будущим страны, иногда приходится идти на немалый риск. |
But if you gamble on Moray, then you-you risk diminishing the value of The Paradise. | Но если Вы будете играть в азартные игры с Мореем, то рискуете уменьшить стоимость Парадиза. |
Well every so often, I do like to go to Las Vegas and gamble. | Ну... порой мне нравится ездить в Лас Вегас... и играть в азартные игры. |
No, they love to gamble. | Нет, они любят играть в азартные игры. |
There is a strip of casinos and hotels between the Cambodian and Thai passport control counters, enabling Thais and other foreigners to gamble in Cambodia without needing to go through Cambodian immigration. | В зоне паспортного контроля расположено множество казино и отелей, что позволяет тайцам играть в азартные игры на территории Камбоджи без необходимости въезда в страну. |
It is absolutely against the law to gamble if you are under the age of 18. | Играть в азартные игры абсолютно запрещено законом личностям не достигшим 18 лет. |
Our gamble might have paid off. | Наша авантюра могла бы и окупится. |
My life has been one big gamble with no payoff. | Моя жизнь - большая авантюра без выигрышей. |
Which is a big gamble. | И все это большая авантюра. |
The barbarous acts which continued to afflict that country and to destroy the achievements of its development efforts were merely the signs of moral failure and a gamble that had not succeeded. | Варварские акты, продолжающиеся для того, чтобы уничтожить Алжир и свести на нет его достижения в плане развития, являются признаками морального разложения и того, что авантюра определенных сил не увенчалась успехом. |
So it had been a huge gamble, but it had paid off. | Так что это была чистая авантюра, но мы выиграли. |
if you won't let me go out and gamble? | Но как же я стану ковбоем, если ты не отпускаешь меня поиграть? |
If you're looking to gamble in your hotel room later. | Хотите поиграть у себя в номере? |
I am willing to take that gamble. | И я готова поиграть в эту игру. |
Well, they went to Monte Carlo to gamble, | Ну, они приехали в Монте-Карло, поиграть на деньги. |
We then ask them, "How powerful do you feel?" on a seriesof items, and then we give them an opportunity to gamble, and thenwe take another saliva sample. | Затем мы просим их ответить на несколько вопросов о своейуверенности, даём им возможность поиграть в азартные игры и берёмещё один образец слюны. |
Dr. Bailey said she was prepared to roll the dice, but surgery was a gamble. | Доктор Бейли сказала, что она уже готова бросить игральную кость операция была как азартная игра. |
There are several reasons, besides the fact that you can actually win a big sum of money, plays a role just gamble, bringing tension and added adrenaline. | Есть несколько причин, помимо того, что вы реально можете выиграть крупную сумму денег, играет роль только азартная игра, в результате чего напряженность и добавила адреналина. |
Trust is a gamble. | Доверие, это азартная игра. |
Conservative modernization is a gamble. | Консервативная модернизация - это азартная игра. |
It was a gamble. | Это была азартная игра. |
You really want to gamble that he's not going to flip again? | Ты серьёзно хочешь рискнуть, чтобы проверить, не переметнётся ли он? |
Just yesterday, we were in court trying to prove he's crazy, and now you want to gamble the rent on him? | Только вчера в суде, мы пытались доказать, что он псих, а теперь ты хочешь рискнуть его оплатой? |
I took a gamble. | Но я решил рискнуть. |
You want to gamble with your children's lives? | Рискнуть жизнями своих детей? |
You know, I saw a mousy girl with limp hair and I just took a gamble. | Знаешь, я заметила серую мышку с жиденькими волосенками и решила рискнуть. |
Guys who like to gamble usually have a good heart | Парни, которые любят играть на деньги, обычно держат своё слово. |
As if drinking all day is not enough, now you want to gamble. | Как будто пить целыми сутками - недостаточно, теперь ты хочешь играть на деньги. |
You continue to gamble. | Продолжаешь играть на деньги. |
You still want to gamble? | Ты все еще хочешь играть на деньги? |
Why gamble with money when you can gamble with people's lives? | Зачем играть на деньги, если можно играть с человеческими жизнями? |
I didn't use her to gamble. | Я не использовала её, чтобы делать ставки. |
If you continue to gamble, we will lose the farm. | И дальше будешь делать ставки, потеряем ферму. |
He likes to gamble, usually wins. | Он любит делать ставки, часто выигрывает. |
You like to gamble? | Вы любите делать ставки? |
And a movies success at the box office is not only a gamble for its investors bookmakers offer betting on ticket sales as well! | Широко распростронены ставки и пари в сфере шоу-бизнеса и кино. Все желающие могут делать ставки на успех в прокате нового фильма и количество проданных билетов на ту или иную премьеру. |
Betting against my mother is not a gamble. | Споры с моей матерью - не азарт. |
Now, that sounds like a gamble to me. | Ж: - По-моему вот это и есть азарт. |
But everything in life is a risk, and you like to gamble. | Но все в жизни риск и ты любишь азарт. |
And delight and gamble. | И восторг, и азарт. |
Truest gamble in the game. | Истинный азарт в игре. |
Since 2007, Clearblue has been produced and distributed by SPD Swiss Precision Diagnostics GmbH, a 50/50 joint venture between Procter & Gamble and ALERE. | С 2007-го года товары под маркой Clearblue производятся и распространяются SPD Swiss Precision Diagnostics GmbH, представляющей собой совместное предприятие компаний Proctor & Gamble и ALERE (с равными долями). |
Some prominent corporations include Eli Lilly and Company, Nestlé, Procter & Gamble, Tempur-Pedic, Boehringer-Ingelheim, and Toys "R" Us. | Среди наиболее известных компаний - американские Procter & Gamble, Eli Lilly and Company, Toys "R" Us, Tempur-Pedic, швейцарская Nestle, немецкая Boehringer Ingelheim. |
Since the product looked like lard, Procter & Gamble instead began selling it as a vegetable fat for cooking purposes in June 1911, calling it "Crisco", a modification of the phrase "crystallized cottonseed oil". | Но, поскольку продукт внешне походил на смалец, Procter & Gamble начал его реализацию в июне 1911 года в качестве растительного жира для приготовления пищи под названием «Crisco», что является аббревиатурой кристаллизованного хлопкового масла. |
Among MMG customers are Imperial Tobacco/ WEST, JTI/ Winston, Unilever, Procter & Gamble, Coca-Cola, MTS, Beeline, Megafon, Efes Pilsener, SunInBEV, Western Union, ICICI bank. | Среди клиентов MMG такие компании, как Imperial Tobacco/ WEST, JTI/ Winston, Unilever, Procter & Gamble, Coca-Cola, MTS, Beeline, Megafon, Efes Pilsener, SunInBEV, Western Union, ICICI bank. |
According to Google, early adopters of Google Apps Premier Edition included Procter & Gamble, San Francisco Bay Pediatrics, and. | По словам Google, одними из первых пользователей Профессионального пакета Google Apps стали Procter & Gamble, SF BAY PEDIATRICS INC. и. |
Mr. Ershon, Detective Gamble and the officer who shot Derek Jeter are here. | Мистер Ёршан, к вам детектив Гэмбл и офицер подстреливший Дерека Джитера. |
I am Detective Gamble. This is Detective Hoitz. | Я детектив Гэмбл, это детектив Хойц. |
Matt Gamble of UGO Entertainment was excited by the film's cover, but was also quickly disappointed by "insipid dialog" amongst the characters and their continuously calling each other "dude." | Мэтт Гэмбл из UGO Entertainment порадовался обложке фильма, но был быстро разочарован «безвкусными диалогами» между персонажами и их постоянной манерой называть друг друга «чувак». |
Detectives Hoitz and Gamble? | Детективы Хойц и Гэмбл. |
For instance, Procter & Gamble, according to the company's financial statements, invests at least 500 million dollars in shopper marketing each year. | Компания «Проктер энд Гэмбл», в частности, инвестирует, согласно её налоговому отчету, ежегодно не менее 500 миллионов долларов на шоппер-маркетинг. |
His cousin, Chris Gamble, is basically his partner in crime. | Его кузен, Крис Гембл, сообщник в этом преступлении. |
His name's Jeff Gamble. | Его зовут Джефф Гембл. |
You hear about Jeff Gamble today? | Слышала о Джеффе Гембл сегодня? |
Purchasing artificial lungs ventilation machines for Dnipropetrovsk Oblast Children's Hospital became possible due to the funds channeled by Procter and Gamble Ukraine Company for the Healthy Ukraine's Children project. | Закупка аппаратов искусственной вентиляции легких для Днепропетровской областной детской клинической больницы стала возможной благодаря средствам, выделенным компанией «Проктер энд Гембл Украина» в поддержку совместного с Фондом «Украина 3000» благотворительного проекта «Здоровые дети Украины». |
The representative of Proctor & Gamble underlined specific issues of piracy against consumer products when counterfeit was not obvious. | Представитель компании "Проктор энд Гембл" отметил особые проблемы в связи с пиратством по отношению к потребительским товарам, когда контрафактность не носит очевидного характера. |
Then you went and stole so you could gamble some more. | А потом пошел воровать, чтобы проиграть еще больше. |
I won't let you gamble it away. | Я не позволю тебе проиграть его. |
Anyone with access to the Internet can gamble away their life savings without stepping foot out of their home. | Их доходы превышают тридцать миллиардов в год Любой пользователь Интернета может проиграть все свои сбережения не выходя из дома. |
To gamble what meagre pot Silas Duggan does not extort? | Проиграть все, что этот ненасытный котел Сайлас Дагган не сможет у нас забрать? |
I told you to manage the house, not to gamble! | Я тебя здесь оставил за делом присматривать! Кто сказал, что ты можешь проиграть всё до нитки? |