Английский - русский
Перевод слова Gamble
Вариант перевода Играть

Примеры в контексте "Gamble - Играть"

Примеры: Gamble - Играть
Also, you can gamble at the airport. Да. Также вы можете играть в азартные игры в аэропорту.
But he also loved to gamble. Но он также любил играть в азартные игры.
Guys who like to gamble usually have a good heart Парни, которые любят играть на деньги, обычно держат своё слово.
Even if you don't gamble, it'll interest you. Даже если не будешь играть - тебе будет интересно.
Because they expect you to gamble! Потому что, они думают, ты будешь играть!
His Majesty likes to play cards - and gamble. Его Величеству нравится играть в карты и азартные игры.
As a result of this inadvertent endorsement, local Siamese were encouraged to gamble as well. В результате молчаливого одобрения, местные жители также стали играть в азартные игры.
My life is just something for you to gamble on. Для тебя моя жизнь это то, чем ты можешь играть.
The Chinese love to gamble, especially the rich ones. Китайцам нравиться играть в азартные игры, особенно их толстосумам.
As if drinking all day is not enough, now you want to gamble. Как будто пить целыми сутками - недостаточно, теперь ты хочешь играть на деньги.
I'm trying to teach the baby to gamble. Я пытаюсь научить малышку играть в карты.
And if the guests decide to gamble, it's not the fault of the hotel. И если постояльцы решили играть на деньги, это не вина отеля.
I'm afraid, after the unfortunate events of last year, I made a promise to my Queenie that I would gamble no more. Боюсь, после неудачных событий прошлого года я пообещал своей Куини, что больше не буду играть на деньги.
High rollers, you ready to gamble? Высокие ставки, вы готовы играть на деньги?
But if you gamble on Moray, then you-you risk diminishing the value of The Paradise. Но если Вы будете играть в азартные игры с Мореем, то рискуете уменьшить стоимость Парадиза.
Well every so often, I do like to go to Las Vegas and gamble. Ну... порой мне нравится ездить в Лас Вегас... и играть в азартные игры.
It would be a terrible mistake to allow certain individuals to gamble with the future of Somalia and the entire Horn of Africa. Было бы ужасной ошибкой позволить некоторым лицам играть свои игры, ставкой в которых является будущее Сомали и всего Африканского Рога.
The value of the land has increased enormously because of the prospect of building casinos that cater to Thai visitors forbidden to gamble in their own country. Стоимость земли резко возросла вследствие появления перспективы строительства казино для обслуживания таиландских туристов, которым запрещено играть в азартные игры в своей стране.
And when Petrov didn't play ball, Underwood went on the offensive, which is a huge gamble. А потом Петров не станет играть, и Андервуд пойдет в наступление, а ставки очень высоки.
I never gamble with a person who can't be scared... С тем кто бы не испугался я не сел бы играть...
How many times have you promised me not to go upstairs and gamble my money? Сколько раз ты обещал мне не играть в рулетку на мои деньги?
We're not here to gamble, remember? Только мы сюда не играть приехали.
You've sat here for all these years and you don't even know how to gamble? Вы были здесь столько времени и даже не знаете, как играть на деньги?
The second task you will have to solve in order to get a profit from the casino is to have the visitors registered on the site and begin to gamble. Вторая задача, которую вам предстоит решить для получения дохода от казино: сделать так, чтобы посетители зарегистрировались и начали играть на деньги.
So, if - I have studied the poker. I like to gamble. Поэтому, если Я учился играть в покер, мне нравится играть в карты.