| Also, you can gamble at the airport. | Да. Также вы можете играть в азартные игры в аэропорту. |
| But he also loved to gamble. | Но он также любил играть в азартные игры. |
| Guys who like to gamble usually have a good heart | Парни, которые любят играть на деньги, обычно держат своё слово. |
| Even if you don't gamble, it'll interest you. | Даже если не будешь играть - тебе будет интересно. |
| Because they expect you to gamble! | Потому что, они думают, ты будешь играть! |
| His Majesty likes to play cards - and gamble. | Его Величеству нравится играть в карты и азартные игры. |
| As a result of this inadvertent endorsement, local Siamese were encouraged to gamble as well. | В результате молчаливого одобрения, местные жители также стали играть в азартные игры. |
| My life is just something for you to gamble on. | Для тебя моя жизнь это то, чем ты можешь играть. |
| The Chinese love to gamble, especially the rich ones. | Китайцам нравиться играть в азартные игры, особенно их толстосумам. |
| As if drinking all day is not enough, now you want to gamble. | Как будто пить целыми сутками - недостаточно, теперь ты хочешь играть на деньги. |
| I'm trying to teach the baby to gamble. | Я пытаюсь научить малышку играть в карты. |
| And if the guests decide to gamble, it's not the fault of the hotel. | И если постояльцы решили играть на деньги, это не вина отеля. |
| I'm afraid, after the unfortunate events of last year, I made a promise to my Queenie that I would gamble no more. | Боюсь, после неудачных событий прошлого года я пообещал своей Куини, что больше не буду играть на деньги. |
| High rollers, you ready to gamble? | Высокие ставки, вы готовы играть на деньги? |
| But if you gamble on Moray, then you-you risk diminishing the value of The Paradise. | Но если Вы будете играть в азартные игры с Мореем, то рискуете уменьшить стоимость Парадиза. |
| Well every so often, I do like to go to Las Vegas and gamble. | Ну... порой мне нравится ездить в Лас Вегас... и играть в азартные игры. |
| It would be a terrible mistake to allow certain individuals to gamble with the future of Somalia and the entire Horn of Africa. | Было бы ужасной ошибкой позволить некоторым лицам играть свои игры, ставкой в которых является будущее Сомали и всего Африканского Рога. |
| The value of the land has increased enormously because of the prospect of building casinos that cater to Thai visitors forbidden to gamble in their own country. | Стоимость земли резко возросла вследствие появления перспективы строительства казино для обслуживания таиландских туристов, которым запрещено играть в азартные игры в своей стране. |
| And when Petrov didn't play ball, Underwood went on the offensive, which is a huge gamble. | А потом Петров не станет играть, и Андервуд пойдет в наступление, а ставки очень высоки. |
| I never gamble with a person who can't be scared... | С тем кто бы не испугался я не сел бы играть... |
| How many times have you promised me not to go upstairs and gamble my money? | Сколько раз ты обещал мне не играть в рулетку на мои деньги? |
| We're not here to gamble, remember? | Только мы сюда не играть приехали. |
| You've sat here for all these years and you don't even know how to gamble? | Вы были здесь столько времени и даже не знаете, как играть на деньги? |
| The second task you will have to solve in order to get a profit from the casino is to have the visitors registered on the site and begin to gamble. | Вторая задача, которую вам предстоит решить для получения дохода от казино: сделать так, чтобы посетители зарегистрировались и начали играть на деньги. |
| So, if - I have studied the poker. I like to gamble. | Поэтому, если Я учился играть в покер, мне нравится играть в карты. |