| I wanted to gamble a little bit between here and Denver. | Я хотел поиграть немного до Денвера. |
| If I want to gamble, I'll go to a casino. | Если захочу поиграть, пойду в казино. |
| By cashing out a trust fund left to him by his father and taking $500,000 to gamble at the Blackjack tables in Vegas. | Обналичив свой трастовый фонд, оставленный ему отцом, и взяв 500 тысяч долларов, чтобы поиграть в "Блэк-джек" в Вегасе. |
| if you won't let me go out and gamble? | Но как же я стану ковбоем, если ты не отпускаешь меня поиграть? |
| If you're looking to gamble in your hotel room later. | Хотите поиграть у себя в номере? |
| If you like to gamble I tell you I'm your man | Если любишь поиграть, То я твой человек. |
| But you also want to gamble. | Но ты и поиграть хочешь. |
| A clandestino is a Salvadoran speakeasy which caters to rich businessmen who want to gamble in the presence of beautiful women. | "Кландестино" - сальвадорское подпольное казино, где обслуживают богатых бизнесменов которые хотят поиграть в присутствии красивых женщин. |
| Us river porters don't even make the money to gamble with. | А нам, перевозчикам, и поиграть в кости не на что. |
| She asked me if I knew a place to gamble. | Она спросила, где вечером можно поиграть? |
| You'd forget and if you remembered, you'd fail to keep them because you suddenly decide you need to gamble. | Ты все равно забудешь, а если даже и вспомнишь, то не придешь, потому что тебе внезапно приспичит поиграть. |
| Still he was able to meet his living expenses, gamble in the casinos and pay $1,697.00 in cash to have fountain lights installed in front of his house during this time period. | Тем не менее он был в состоянии удовлетворить свои расходы на проживание, поиграть в казино и заплатить $1697 наличными за цветовой фонтан, установленный спереди его дома в этот период». |
| We're giving clients the chance to gamble. | Мы предоставим клиентам шанс поиграть в азартные игры. |
| I bet Jake's gone off to gamble somewhere. | Держу пари, Джейк сбежал куда-то поиграть в карты, и оставил её. |
| I am willing to take that gamble. | И я готова поиграть в эту игру. |
| Well, they went to Monte Carlo to gamble, | Ну, они приехали в Монте-Карло, поиграть на деньги. |
| We then ask them, "How powerful do you feel?" on a seriesof items, and then we give them an opportunity to gamble, and thenwe take another saliva sample. | Затем мы просим их ответить на несколько вопросов о своейуверенности, даём им возможность поиграть в азартные игры и берёмещё один образец слюны. |