With these advantages, plus an intensive advertisement campaign by Procter & Gamble, Crisco quickly gained popularity in American households. |
Благодаря этим преимуществам в комбинации с интенсивной рекламной кампанией проводимой Procter & Gamble, Crisco быстро завоевал популярность у американцев. |
Box's enterprise clients include IBM, GE, Schneider Electric, and Procter & Gamble. |
К корпоративным клиентам Вох относятся IBM, GE, Schneider Electric и Procter & Gamble. |
Double Down feature can be enabled by clicking the "play" GAMBLE. |
Double Down функцию можно включить, нажав кнопку "Play" GAMBLE. |
He also voices some U.S. Toyota commercials as well as Procter & Gamble's facial cream line. |
Он также озвучивал американскую рекламу Тойоты, так же как и линии кремов фирмы Procter & Gamble. |
In addition, Kraft Foods and Procter & Gamble have manufacturing facilities in Dover. |
Компании Kraft Foods и Procter & Gamble имеют значительные производственные мощности в Довере. |
The original formula was sold until 2003, when Procter and Gamble retired the product. |
Оригинальная формула продавалась вплоть до 2003 года, когда компания «Procter and Gamble» прекратила её производство и продажу. |
Procter & Gamble purchased The Art of Shaving in 2009. |
Procter & Gamble, владелец бренда Gillette, приобрёл компанию The Art of Shaving в 2009 году. |
Procter & Gamble, however, disputes this finding. |
Unilever и Procter & Gamble урегулировали конфликт без комментариев и оглашения деталей. |
Since 2007, Clearblue has been produced and distributed by SPD Swiss Precision Diagnostics GmbH, a 50/50 joint venture between Procter & Gamble and ALERE. |
С 2007-го года товары под маркой Clearblue производятся и распространяются SPD Swiss Precision Diagnostics GmbH, представляющей собой совместное предприятие компаний Proctor & Gamble и ALERE (с равными долями). |
In 1907, a German chemist, Edwin Cuno Kayser, moved to Cincinnati, Ohio, the home town of soap manufacturer Procter & Gamble. |
В 1907 году немецкий химик, Эдвин Куно Кайзер, переехал в Цинциннати, штат Огайо, родной город производителя мыла Procter & Gamble. |
The film, which aired on NBC, was financed by Procter & Gamble and Walmart as one of their quarterly "Family Movie Night" films. |
Фильм, который был показан на NBC, финансировался компаниями Procter & Gamble и Walmart в рамках проекта «Семейная ночь кино». |
Some prominent corporations include Eli Lilly and Company, Nestlé, Procter & Gamble, Tempur-Pedic, Boehringer-Ingelheim, and Toys "R" Us. |
Среди наиболее известных компаний - американские Procter & Gamble, Eli Lilly and Company, Toys "R" Us, Tempur-Pedic, швейцарская Nestle, немецкая Boehringer Ingelheim. |
Recently, the ORBICO Moldova Company became the exclusive distributor of the Procter & Gamble products in Republic of Moldova. |
Недавно Компания «ORBICO» стала эксклюзивным дистрибьютером продукции «Procter & Gamble» в Республике Молдова. |
He has worked on brand development, communication and advertising for some of the best known companies in the world, including, Nokia, Scandinavian Airlines, Procter & Gamble, Compaq and Microsoft. |
Он работал над разработкой бренда, коммуникаций и рекламы для нескольких очень известных в мире компаний, включая Nokia, Scandinavian Airlines, Procter & Gamble, Compaq and Microsoft. |
Since the product looked like lard, Procter & Gamble instead began selling it as a vegetable fat for cooking purposes in June 1911, calling it "Crisco", a modification of the phrase "crystallized cottonseed oil". |
Но, поскольку продукт внешне походил на смалец, Procter & Gamble начал его реализацию в июне 1911 года в качестве растительного жира для приготовления пищи под названием «Crisco», что является аббревиатурой кристаллизованного хлопкового масла. |
The William B. Ziff Company, founded in 1920, was a successful Chicago advertising agency that secured advertising from national companies such as Procter & Gamble for virtually all African American weekly newspapers. |
William B. Ziff Company, основанная в 1920 году, была успешным чикагским рекламным агентством, обеспечивающим продвижение продукции таких национальных компаний, как Procter & Gamble, практически во всех афроамериканских еженедельных газетах. |
Soon after arriving, Kayser made a business deal with Procter & Gamble, and presented the company with two processes to hydrogenate cottonseed oil, with the intent of creating a raw material for soap. |
Вскоре после прибытия, Кайзер заключил коммерческую сделку с Procter & Gamble и предоставил на рассмотрение компании две технологии гидрогенизации хлопкового масла с целью создания сырьевого материала для производства мыла. |
That term stems from the original dramatic serials broadcast on radio that had soap manufacturers such as Procter & Gamble, Colgate-Palmolive, and Lever Brothers as sponsors and producers. |
Название произошло от того, что в ранних телесериалах размещалась реклама таких компаний-производителей мыла, как Procter & Gamble, Colgate-Palmolive и Lever Brothers. |
Estes worked in consulting and management roles in the aerospace, oil and gas, automotive, and several other manufacturing and service industries, working for several companies including Procter & Gamble, Koch Industries, and Bombardier Learjet. |
Работал в сфере консалтинга и управления в аэрокосмической, нефтегазовой, автомобильной и других отраслях промышленности и сферы услуг, включая такие компании как Procter & Gamble, Koch Industries и Bombardier Aerospace. |
Additionally, she designed Armani's cosmetics line in 1999 and in 2004 was named global creative-design director for Procter and Gamble, where she is in charge of Max Factor and Cover Girl cosmetics, among other brands. |
Вдобавок, она разработала косметическую линию Армани в 1999 году, а в 2004 была назначена генеральным креативным директором Procter and Gamble, где она, среди прочего, отвечает за косметику Max Factor и Cover Girl. |
Among MMG customers are Imperial Tobacco/ WEST, JTI/ Winston, Unilever, Procter & Gamble, Coca-Cola, MTS, Beeline, Megafon, Efes Pilsener, SunInBEV, Western Union, ICICI bank. |
Среди клиентов MMG такие компании, как Imperial Tobacco/ WEST, JTI/ Winston, Unilever, Procter & Gamble, Coca-Cola, MTS, Beeline, Megafon, Efes Pilsener, SunInBEV, Western Union, ICICI bank. |
Gamble CEO and current US Secretary of Veterans Affairs Bob McDonald is fond of saying, leaders have a responsibility to make sure that their organization can "do well and do good." |
Gamble и нынешний госсекретарь США по делам ветеранов, руководители несут ответственность за обеспечение того, что их организация способна «хорошо справляться и делать доброе дело». |
In 1879, Procter & Gamble, one of Cincinnati's major soap manufacturers, began marketing Ivory Soap. |
В 1879 г. компания Procter & Gamble, один из ведущих производителей мыла, начала продавать «мыло слоновой кости» («ivory soap»). |
In 2005, Procter & Gamble acquired Duracell's parent Gillette for $57 billion. |
В январе 2005 года Procter & Gamble объявила о поглощении компании Gillette; стоимость сделки составила $56 млрд. |
The show has been held annually since 1975 on CBS and is produced by Procter & Gamble. |
С 1975 года шоу проводит телекомпния CBS и продюсируется фирмой Procter & Gamble. |