15.50 The Scottish Executive is committed to supporting the Gaelic language and its associated culture. |
15.50 Шотландские исполнительные органы принимают последовательные меры для оказания поддержки использованию гэльского языка и связанной с ним культуры. |
You know, whiskey comes from a Gaelic word mean - |
Знаешь, "виски" произошло от гэльского слова, означающего... |
15.51 The use of Gaelic as a medium of instruction in schools is described in the chapter on Article 13 above. |
15.51 Вопросы, связанные с использованием гэльского языка в школах, освещаются выше в главе, посвященной статье 13 Пакта. |
A Gaelic word meaning "water of life." |
гэльского слова, котрое означает "вода жизни". |
In Dumfries and Galloway the place name evidence is complex and of mixed Gaelic, Norse and Danish influence, the last most likely stemming from contact with the extensive Danish holdings in northern England. |
В Дамфрисе и Галлоуэе топонимические доказательства сложны, указывают на смесь гэльского, норвежского и датского влияний (датское влияние, скорее всего, связано с контактами с обширными датскими владениями в северной Англии). |
During the 16th and 17th centuries Galway remained loyal to the English crown for the most part, even during the Gaelic resurgence, perhaps for reasons of survival. |
В 16 и 17 веках Голуэй оставался по большей части лояльным к английской короне, даже во время гэльского возрождения, в первую очередь, по экономическим причинам. |
The only question concerning language in the 2011 Census related to knowledge of the traditional Manx Gaelic language (speakers of which are also fluent in English). |
В ходе переписи населения 2011 года единственным вопросом, касающимся языка, был вопрос о знании традиционного мэнского гэльского языка (лицами, которые также свободно говорят на английском языке). |
Subject to the comments below the position under this Article is largely unchanged and, for example, the Isle of Man Government continues to be supportive of the use of the Manx Gaelic language by those who are interested in this aspect of the Island's cultural heritage. |
Помимо указанного ниже положение в областях, которых касается данная статья, в целом не изменилось: так, правительство острова Мэн продолжает поощрять использование мэнского диалекта гэльского языка теми, кого интересует эта сторона культурного наследия острова. |
From 1495 the term Scottis was increasingly used to refer to the Lowland vernacular and Erse, meaning Irish, as a name for Gaelic. |
С 1495 года термин Scottis использовался всё чаще для обозначения национального языка Лоуленда, а Erse (что значит «ирландский») - как название гэльского. |
After sacking and burning Kells, Bruce proceeded to do the same to Granard, Finnea, the Cistercian monastery of Abbeylara and raided Angaile (Annaly), the lordship of Gaelic lord O Hanely. |
После разграбления Келса Брюс продолжил то же самое с Гранардом, Финни, цистерцианским монастырём в Аббейлее и разграбил Ангейл, поместье гэльского лорда О'Хенли. |
Glendale is the anglicised version of the Gaelic Gleann Dail, which means valley of fertile, low-lying arable land; the name originated in Scotland. |
Гле́ндейл (англ. Glendale) - англизированная версия гэльского Gleann Dail, означающего «долина плодородной, низколежащей, пахотной земли». |
Early strata of Anglo-Manx contain much of Gaelic and Norse origin, but more recent Anglo-Manx displays heavy influence from Liverpool and Lancashire in North West England. |
Ранний слой англо-мэнского содержит много происхождения из гэльского и норвежского языков, но более поздний англо-мэнский отражает сильное влияние из городов Ливерпуль и Ланкашир в Северо-Западной Англии. |
Both groups want to reverse English immigration into Scotland and promote Scottish Gaelic as the country's national language. |
Партия выступает за прекращение иммиграции англоязычных в Шотландию и признание шотландского гэльского языка государственным в стране. |
The Scottish Gaelic element in the dialects of Scottish Cant is put anywhere between 0.8% and 20%. |
Наконец, заимствования из шотландского гэльского в разных диалектах составляют от 0,8 % до 20 %. |
I thought you had no Gaelic. |
Я думал, вы не знаете гэльского. |
The Scottish Executive has been working hard since 1999 to strengthen the position of Gaelic in Scotland. |
Начиная с 1999 года исполнительные власти Шотландии принимают активные усилия для укрепления роли гэльского языка в Шотландии. |
The Scottish Executive has sought to address the shortage of Gaelic teachers. |
Органы исполнительной власти Шотландии пытаются решить проблему нехватки преподавателей гэльского языка. |
A Gaelic football year starts with pre-season competitions and the NFL. |
Сезон гэльского футбола начинается с предварительных соревнований и матчей NFL. |
The surname Mackenzie is of Scottish origin and derived from Gaelic. |
Фамилия МакКензи имеет шотландское происхождение и происходит от гэльского Мас Coinneach. |
Manx National Heritage has, through the establishment of a new three-year post in 1997 for Manx language development, in conjunction with the Manx Heritage Foundation, helped to ensure the protection and promotion of the minority Gaelic language of the Isle of Man. |
Мэнский фонд национального наследия, учредив в 1997 году сроком на три года должность сотрудника по развитию мэнского языка совместно с Мэнским фондом наследия, оказал помощь в обеспечении защиты и развития гэльского языка, на котором говорит меньшинство жителей острова Мэн. |
In addition to being the author of two novels, Gil Waugh is also a poet, musician, pilot, Scottish Gaelic rights supporter and computer security and infrastructure consultant. |
Будучи автором двух опубликованных романов, Гил Во также является поэтом, музыкантом, пилотом, активным пропагандистом шотландского гэльского языка (самоназв. |
13.204 A report, The Attainment of Pupils Receiving Gaelic-medium Primary Education in Scotland, concludes that pupils receiving Gaelic-medium primary education, whether or not Gaelic was the language of their home, were not being disadvantaged in comparison with children educated through English. |
В 2000/01 году шотландское правительство ассигнует на проведение мероприятий в поддержку гэльского языка 13,1 млн. фунтов стерлингов, в том числе 8,5 млн. фунтов стерлингов на цели вещания на гэльском языке и 3,8 млн. фунтов стерлингов на цели обеспечения образования на этом языке. |
A Gaelic Teachers' Action Group was established and made recommendations on the recruitment and retention of Gaelic teachers. |
Была создана инициативная группа гэльских учителей, которая вынесла рекомендации относительно приема на работу и сохранения рабочих мест преподавателей гэльского языка. |
A key figure of the Gaelic revival, he was a co-founder of the Gaelic League, to preserve Irish language and culture. |
Являлся ключевой фигурой Гэльского возрождения, был соучредителем Гэльской лиги, боролся за сохранение ирландского языка и культуры. |
A new policy is being established whereby the Ordnance Survey of Great Britain formalizes the collection of Gaelic place names in Scotland and then consults a developing Gaelic Names Liaison Committee to determine the appropriate Gaelic spellings. |
Подготовлена новая инструкция, в соответствии с которой Картографическое управление Великобритании официально регистрирует собираемые в Шотландии гэльские топонимы, а затем консультируется с создаваемым Контактным комитетом по гэльским названиям для определения их правильного гэльского написания. |