Gaelic has been spoken in Scotland for over 1500 years. |
В Шотландии более 1500 лет говорят на гэльском языке. |
The Scottish Executive has taken a number of important steps to extend and strengthen Gaelic education. |
Исполнительные органы Шотландии приняли ряд важных мер по расширению и укреплению образования на гэльском языке. |
Gaelic is spoken by only about 80,000 of Scotland's 5.1 million inhabitants. |
На гэльском языке говорят лишь около 80000 из 5,1 миллиона жителей Шотландии. |
BBC Radio nan Gàidheal is a Scottish radio station, broadcasting in Scottish Gaelic. |
Радиостанция «ВВС Radio nan Gàidheal» ведёт вещание на гэльском языке. |
In conjunction with the Scottish Office, the Department has policy responsibility for Gaelic broadcasting. |
Совместно с министерством по делам Шотландии министерство по национальному наследию отвечает за ведение передач на гэльском языке. |
The verse heard was in Gaelic, and translates as: I was assisted by a young man And I aided a maid in distress; Then after three hundred years of bondage Relieve me quickly. |
Это было стихотворение на гэльском языке, переводящееся как Мне помог юноша, А я помог девушке в беде; Теперь после трех сотен лет рабства Скорей освободи меня. |
Although it is generally accepted that the word beath in Gaelic means 'birch', P.W. Brown suggests that the word means 'abode' or 'a settlement.' |
Хотя принято считать, что слово «Бит» на гэльском языке означает «берёза», П. В. Браун предполагает, что слово означает «обитель» или «поселение». |
The number of people aged two or over who could speak, read, write or understand Gaelic was recorded for the first time and found to be 92,396, or 1.9 per cent of the population. |
Количество людей в возрасте двух и более лет, которые могут разговаривать, читать и писать на гэльском языке и понимать его, было зафиксировано впервые и составило 92396 человек, или 1,9% населения. |
The 2001 Census recorded 65,674 people aged three or over as being able to speak, read, or write Gaelic - 1.3 per cent of the Scottish population. |
В результате переписи населения, проведенной в 2001 году, было установлено, что 65674 человека в возрасте от трех лет и старше могут разговаривать, читать и писать на гэльском языке, что составляет 1,3% населения Шотландии. |
In addition to core education funding, significant additional resources have been provided for local authorities to assist them with the delivery of Gaelic education. |
Помимо основного финансирования образования, существенные дополнительные средства предоставляются и местным властям для оказания им помощи в организации образования на гэльском языке. |
The Gaelic Language (Scotland) Act 2005 received Royal Assent in June 2005 and it commenced in February 2006. |
Закон о гэльском языке (для Шотландии) 2005 года получил королевское одобрение в июне 2005 года и был введен в действие в феврале 2006 года. |
Linguistically, the majority of people within Scotland throughout this period spoke the Gaelic language, then simply called Scottish, or in Latin, lingua Scotica. |
В течение этого периода большинство людей в Шотландии говорили на гэльском языке, который тогда назывался по-английски «Scottish» и по латыне «lingua Scotica». |
In Scottish Gaelic, another language which developed on the island of Great Britain, the Saxon tribe gave their name to the word for England (Sasunn); similarly, the Welsh name for the English language is "Saesneg". |
В шотландском гэльском языке, который использовался на острове Великобритания, англосаксы дали свое название территории - «Sasunn»; аналогично, валлийское название для Англии - «Saesneg». |
The online questionnaire made it logistically possible to make a Gaelic language questionnaire available to households across the country.(The paper questionnaire was only available in English); |
С точки зрения логистического обеспечения онлайновый опросный лист позволил распространить анкеты на гэльском языке среди домашних хозяйств на территории страны (бумажный опросный лист был подготовлен только на английском языке); |
The largest concentration of Gaelic speakers was found in the Western Isles, the Highlands and Argyll. |
Основная часть населения, говорящего на гэльском языке, проживает на Западных островах, на Шотландском нагорье и Аргилле. |
The paper also reported on the Ordnance Survey's activity in the standardization of Welsh names in Wales and Gaelic names in the Gaelic-speaking areas of Scotland. |
В указанном документе также содержалась информация о проводившейся Картографическим управлением деятельности в области стандартизации валлийских названий в Уэльсе и гэльских названий в говорящих на гэльском языке районах Шотландии. |
13.204 A report, The Attainment of Pupils Receiving Gaelic-medium Primary Education in Scotland, concludes that pupils receiving Gaelic-medium primary education, whether or not Gaelic was the language of their home, were not being disadvantaged in comparison with children educated through English. |
В 2000/01 году шотландское правительство ассигнует на проведение мероприятий в поддержку гэльского языка 13,1 млн. фунтов стерлингов, в том числе 8,5 млн. фунтов стерлингов на цели вещания на гэльском языке и 3,8 млн. фунтов стерлингов на цели обеспечения образования на этом языке. |
The Gaelic Television Committee, a statutory body funded by the Secretary of State for Scotland, ensures that a wide range of high quality programmes are broadcast in Gaelic for reception in Scotland. |
Гэльский комитет телевидения, статутный орган, субсидируемый министром по делам Шотландии, обеспечивает передачу самых разнообразных высококачественных программ на гэльском языке для приема в Шотландии. |
Gaelic Broadcasting grant (administered by the Communications Commission) - to promote and advise on the radio broadcasting of Manx Gaelic. |
Фонд гэльского радиовещания (находящийся в ведении Комиссии по связи) - развитие радиовещания на мэнском гэльском языке и размещение рекламы. |
In particular, we have introduced the Gaelic Language Act and invested record levels in Gaelic medium education. |
В частности, был принят Закон о гэльском языке, и выделены значительные средства для изучения гэльского языка. |
The largest concentrations of Gaelic speakers live in Na h-Eileanan an Iar, the Highlands, and Argyll, but there are many more speakers to be found throughout the country, with the largest single concentration in Glasgow. |
Основная часть населения, говорящего на гэльском языке, проживает на Шотландском нагорье На Эйлеанан ан Иар и Аргилле, но при этом на гэльском языке говорят и в других районах страны, в частности в Глазго. |
Gaelic is spoken by only about 80,000 of Scotland's 5.1 million inhabitants. |
На гэльском языке говорят лишь около 80000 из 5,1 миллиона жителей Шотландии. |