Further to paragraph 110 of the supplementary report to the third periodic report, the Government continues to ensure that the Gaelic language in Scotland is protected and developed. |
В развитие пункта 110 дополнительного доклада к третьему периодическому докладу, правительство продолжает обеспечивать защиту и развитие гаэльского языка в Шотландии. |
It's Gaelic for "Shelter of the Beast." |
С гаэльского это "Убежище зверя". |
The Committee notes that the Manx Gaelic language is currently taught as an option in all primary schools for a two-year period and that the Department of Education is currently reviewing the possibility of establishing a Gaelic-medium School, to commence in September 2002. |
Комитет отмечает, что в настоящее время организовано факультативное преподавание мэнского диалекта гаэльского языка во всех начальных школах в течение двухлетнего периода и что министерство образования рассматривает сейчас вопрос об учреждении гаэльской средней школы, которую планируется открыть в сентябре 2002 года. |
The Committee encourages the Isle of Man to continue its efforts in promoting the Gaelic language in schools. |
Комитет призывает власти острова Мэн продолжать их усилия по поощрению использования гаэльского языка в школах. |
English, Manx Gaelic (Isle of Man). |
английский, мэнский диалект гаэльского языка (остров Мэн) |