| He said you'd get pretty frustrated by Scott E beating you at chess. | Он сказал, что ты сильно расстроился, когда Скотт И выиграл у тебя в шахматы. |
| He just became a little bit frustrated, that's all. | Он просто немного расстроился и все. |
| I'm sorry, I got a little frustrated and I... | Простите, я немного расстроился и я... |
| Her father, seeing this, became so frustrated that he attempted to burn down the temple. | Отец, видя это, так расстроился, что попытался сжечь храм. |
| I was so frustrated that I told my boyfriend to get lost. | Я так расстроился, что послал своего друга на все буквы. |
| He was also frustrated when I couldn't remember my most embarrassing moment. | Он расстроился, когда я не смогла вспомнить самый неловкий момент в жизни. |
| He got frustrated with my training and told me to take a walk. | Он расстроился из-за моих тренировок и приказал мне прогуляться. |
| Maybe he lost his edge, got frustrated, killed the militia guys. | Может он утратил навык, расстроился, убил парней. |
| But then Daddy got frustrated 'cause he couldn't find it, so we just ate fast food in the parking lot. | Но папа расстроился, что не смог его найти, поэтому мы просто поели фаст-фуд на парковке. |
| Because I was getting very frustrated as a person doing the | Потому что я очень расстроился, как человек в этой сцене. |
| It would make me very frustrated. | А я бы расстроился. |
| Maybe you were frustrated. | Может быть, ты расстроился? |
| I got frustrated and asked the guys in the office, isn't there a better way to describe these things, because I like to play with curved shapes. | Я расстроился и спросил у ребят в офисе, есть ли способ получше вычертить эту треклятую лестницу. |
| And I got, I got frustrated, and I got overwhelmed. | И я расстроился и потерял контроль. |