You might need it when you're feeling frustrated by the demands of philosophy. |
Может тебе пригодиться, когда почувствуешь, что разочаровался в требованиях философии. |
Over time, he grew increasingly frustrated with the position and wished to return to game developing. |
Со временем он разочаровался в своей новой должности и захотел вернуться к разработке игр. |
A frustrated policy wonk in the CIA who felt he could do better than his superiors. |
Разочаровался в политике ЦРУ. Думает, что справится лучше, чем его начальство. |
Nora Martinez 'cause I'm frustrated with Kelly? |
Нору Мартинес только потому, что разочаровался в Келли? |
You're frustrated with Foreman, so you lash out, kick the dog? |
Ты разочаровался в Формане и теперь решил вообще всех разогнать? |
Jane, I'm frustrated. |
Джейн, я разочаровался. |
I took a job with the City of New York, but very quickly felt frustrated with the slowness of government bureaucracy. |
Я нашёл работу в Нью-Йорке, но очень скоро разочаровался в медлительном бюрократическом аппарате города. |
Rudolf played with several local bands, including an alternative rock group known as 'Paint,' but soon found himself frustrated with the tensions and internal squabbles associated with a band situation. |
Рудольф играл с местными рок-группами, в том числе и в составе альтернативной рок-группы «Paint», но вскоре разочаровался напряженностью и внутринними перепалками, связанными с ситуацией среди участников коллектива. |
I was frustrated at myself for not being frustrated with him. |
Из-за этого я разочаровался в себе. |