He's frustrated by all the families who are giving in. |
Он недоволен всеми теми семьями, которые сдаются. |
I'm not threatened, just incredibly frustrated. |
Я не запуган, просто невероятно недоволен. |
Maybe he was frustrated with life. |
Возможно. он был недоволен жизнью. |
Sims was frustrated by the episode's meandering pace, but praised the end of the episode, with Sam killing the white walker, as "the most crucial, fascinating, electric moment of the night". |
Симс был недоволен извилистым темпом эпизода, но похвалил конец эпизода, тем как Сэм убил Белого ходока, как «самый ответственный, увлекательный, электризованный момент ночи.» |
Stevens argued that slavery should not survive the war; he was frustrated by the slowness of U.S. President Abraham Lincoln to support his position. |
Стивенс утверждал, что рабство после войны не должно сохраниться; он твёрдо поддерживал президента Авраама Линкольна как национального лидера, но был недоволен медлительностью последнего в поддержке аболиционистской позиции. |
In several interviews, producer Guido Henkel stated that he was increasingly frustrated by the pressure the management of Interplay put on the development team after Interplay's initial public offering. |
В нескольких интервью продюсер игры Гуидо Хенкель отмечал, что был недоволен давлением на команду разработчиков, которое оказывалось руководством Interplay после первого публичного предложения. |
I mean, all four of them, whether I was angry or frustrated or sad or whatever, you know what I told them every day? |
Всем четверым, будь я зол на них, расстроен или недоволен - не важно, знаешь, что я им говорил? |