| Squeezed %100 Fruit Juices: This kind of juice is made only from fresh fruits and without any ingredients. | Выжатый 100% фруктовый сок: этот вид сока делается только из свежих фруктов без каких-либо добавок. |
| I was eating a Fruit Roll... | Я ел фруктовый рулет, когда... |
| Everyone called him the Fruit Ninja. | ПОЛНЫЙ НЕУДАЧНИК - Его называли Фруктовый Ниндзя. |
| Fruit soup is sometimes served as a dessert. | Фруктовый салат подают обычно в качестве десерта. |
| Fruit salad with yoghurt, New York? with a potato-?, Pancakes with a bilberry and a strawberry cocktail. | Фруктовый салат с йогуртом, Нью-йоркский стэйк среднепрожаренный с картошкой-фри, блины с черникой и клубничный коктейль. |
| Did you eat your Fruit Roll-Up? | Ты уже съел свой фруктовый рулет? |
| Wholesale Fruit and Vegetable Market at Al Husainiah | Оптовый фруктовый и овощной рынок в Эль-Хусейне |
| Well, Fruit Bat Man, it seems you're no match for me, the Abominable Dr. Lenny! | Ну, Фруктовый Бэтмен, похоже, тебе не тягаться со мной, Отвратительным Доктором Ленни! |
| Fruit juice is introduced into the diet of 9 per cent of children during the first three months; this is very common in Sughd province, where it is drunk by nearly half of five month-old children. | Фруктовый сок вводится в рацион питания 9% детей в первые три месяца жизни, это очень популярно в Согдийской области, где почти половина детей в возрасте 5 месяцев уже употребляет его. |
| I am the squeak in the rafters, the flutter in the chimney, the tiny teeth marks in the peach. I am Fruit Bat Man. | Я скрип в стропилах, шорох в дымоходе, маленькие отметины зубов в персике я Фруктовый Бэтмэн |
| I'm making fruit salad. | Я готовлю фруктовый салат. |
| Mint tea, fruit tart... | Мятный чай, фруктовый пирог... |
| I mean, a song about fruit salad? | Песня про фруктовый салат? |
| Send me backup to the fruit market. | Пришлите патруль на фруктовый рынок! |
| Maybe grab a fruit roll-up. | Может, съесть фруктовый рулет. |
| Sydney, how about fruit salad? | Сидни, будешь фруктовый салат? |
| And it's fruit juice for Mr Morose. | Фруктовый сок для мистера Морза. |
| I will not allow anyone to use the name Fruit. | Никому не позволю использовать в имени слово Фруктовый |
| Unusual notes of fruit. | Какой-то странный фруктовый привкус... |
| Fruit Belts are prominent around the North American Great Lakes region, notably West Michigan (Fruit Ridge) and western Northern Lower Michigan in tandem, and the southern shore of Lake Erie. | Фруктовые пояса сосредоточены вокруг района Великих озер, в частности, в Западном Мичигане (так называемый Фруктовый хребет), Северном Нижнем Мичигане, и на южном берегу озера Эри. |
| Ali, I got you a fruit punch. | Али, тебе фруктовый пунш. |
| I have fruit salad or... | У меня есть фруктовый салат. |
| It is fruit bread, Martin. | Это фруктовый хлеб, Мартин. |
| Here, have a fruit drop. | Вот, возьми фруктовый леденец. |
| You can just toss the fruit salad. | Фруктовый салат можешь просто выбросить. |