Squeezed %100 Fruit Juices: This kind of juice is made only from fresh fruits and without any ingredients. |
Выжатый 100% фруктовый сок: этот вид сока делается только из свежих фруктов без каких-либо добавок. |
I was eating a Fruit Roll... |
Я ел фруктовый рулет, когда... |
Everyone called him the Fruit Ninja. |
ПОЛНЫЙ НЕУДАЧНИК - Его называли Фруктовый Ниндзя. |
Fruit soup is sometimes served as a dessert. |
Фруктовый салат подают обычно в качестве десерта. |
Fruit salad with yoghurt, New York? with a potato-?, Pancakes with a bilberry and a strawberry cocktail. |
Фруктовый салат с йогуртом, Нью-йоркский стэйк среднепрожаренный с картошкой-фри, блины с черникой и клубничный коктейль. |
Did you eat your Fruit Roll-Up? |
Ты уже съел свой фруктовый рулет? |
Wholesale Fruit and Vegetable Market at Al Husainiah |
Оптовый фруктовый и овощной рынок в Эль-Хусейне |
Well, Fruit Bat Man, it seems you're no match for me, the Abominable Dr. Lenny! |
Ну, Фруктовый Бэтмен, похоже, тебе не тягаться со мной, Отвратительным Доктором Ленни! |
Fruit juice is introduced into the diet of 9 per cent of children during the first three months; this is very common in Sughd province, where it is drunk by nearly half of five month-old children. |
Фруктовый сок вводится в рацион питания 9% детей в первые три месяца жизни, это очень популярно в Согдийской области, где почти половина детей в возрасте 5 месяцев уже употребляет его. |
I am the squeak in the rafters, the flutter in the chimney, the tiny teeth marks in the peach. I am Fruit Bat Man. |
Я скрип в стропилах, шорох в дымоходе, маленькие отметины зубов в персике я Фруктовый Бэтмэн |
I'm making fruit salad. |
Я готовлю фруктовый салат. |
Mint tea, fruit tart... |
Мятный чай, фруктовый пирог... |
I mean, a song about fruit salad? |
Песня про фруктовый салат? |
Send me backup to the fruit market. |
Пришлите патруль на фруктовый рынок! |
Maybe grab a fruit roll-up. |
Может, съесть фруктовый рулет. |
Sydney, how about fruit salad? |
Сидни, будешь фруктовый салат? |
And it's fruit juice for Mr Morose. |
Фруктовый сок для мистера Морза. |
I will not allow anyone to use the name Fruit. |
Никому не позволю использовать в имени слово Фруктовый |
Unusual notes of fruit. |
Какой-то странный фруктовый привкус... |
Fruit Belts are prominent around the North American Great Lakes region, notably West Michigan (Fruit Ridge) and western Northern Lower Michigan in tandem, and the southern shore of Lake Erie. |
Фруктовые пояса сосредоточены вокруг района Великих озер, в частности, в Западном Мичигане (так называемый Фруктовый хребет), Северном Нижнем Мичигане, и на южном берегу озера Эри. |
Ali, I got you a fruit punch. |
Али, тебе фруктовый пунш. |
I have fruit salad or... |
У меня есть фруктовый салат. |
It is fruit bread, Martin. |
Это фруктовый хлеб, Мартин. |
Here, have a fruit drop. |
Вот, возьми фруктовый леденец. |
You can just toss the fruit salad. |
Фруктовый салат можешь просто выбросить. |