That is our new frontier: cross it we can, and cross it we must. |
Это наш новый рубеж: мы можем его пересечь, и пересечь его мы обязаны. |
Therefore, it is our desire that outer space, the next frontier of humankind, should remain peaceful for all time, for the benefit of all living beings on Earth. |
Поэтому мы стремимся к тому, чтобы космическое пространство как следующий рубеж человечества остался мирным навсегда на благо всех живущих на Земле. |
Panel VII on "Africa: Growth and access to finance - The final frontier" |
Дискуссионная группа VII - «Африка: рост и доступ к финансовым ресурсам - последний рубеж» |
Screening of a documentary entitled "Final frontier; explorers or warriors?" (sponsored by the United Nations Office for Disarmament Affairs and the Global Security Institute) |
Демонстрация документального фильма «Последний рубеж: исследование или завоевание?» (организуемая Управлением Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения и Институтом глобальной безопасности) |
There is a pertinent need to simultaneously target the raising of production and productivity to significantly higher levels if the region is to move to a new frontier of economic efficiency and technological transformation path. |
Для того чтобы регион вышел на новый рубеж экономической эффективности и на путь технологической трансформации, насущно необходима ориентация одновременно на вывод производства и производительности на значительно более высокие уровни. |
I can still remember that moment - although I was, happily, much younger than I am now - and how it felt to know that humankind had breached the final frontier, inaugurating a new era in science and exploration. |
Я до сих пор помню этот момент, хотя тогда я был гораздо моложе, чем сейчас, и помню, как здорово было осознавать, что человечество преодолело последний рубеж и открыло новую эру в науке и исследовательской деятельности. |
Star Trek V: The Final Frontier featured many scenes of an updated shuttlecraft, also sporting the name Galileo. |
«Звёздный путь 5: Последний рубеж» показал множество сцен обновленного шаттла, также носящего имя Galileo. |
During the 1991-92 season the full-scale shuttlecraft mockup built for Star Trek V: The Final Frontier became available. |
В сезоне 1991-1992 годов стал доступен полномасштабный макет шаттла, построенный для «Звёздный путь 5: Последний рубеж». |
The character also appeared in Voyager's two-part episodes "Dark Frontier" (1999) and "Unimatrix Zero" (2000), but was portrayed by Susanna Thompson. |
Персонаж также появился в двух эпизодах «Вояджера» «Тёмный Рубеж» (1999) и «Униматрица Ноль» (2000), но уже изображен Сюзанной Томпсон. |
Probably the most significant addition is the Battle Frontier, an expanded version of the Battle Tower in Ruby and Sapphire. |
Одно из самых заметных нововведений - так называемый Боевой рубеж, расширенная версия Башни сражений из Ruby и Sapphire. |
Mars Direct was featured on a Discovery Channel programs Mars: The Next Frontier in which issues were discussed surrounding NASA funding of the project, and on Mars Underground, where the plan is discussed more in-depth. |
Mars Direct был показан на Discovery Channel в программе Марс: новый рубеж где обсуждались вопросы финансирования НАСА проекта, и в фильме Марс: подполье, где план рассматривался более глубоко. |
"Search for Spock," and "The Final Frontier." |
"В поисках Спока" и "Последний рубеж". |
It's like your body is the final frontier. |
Твоё тело словно последний рубеж. |
This is cosmology's final frontier. |
Это последний рубеж в космологии. |
It's the final frontier, Nick. |
Это последний рубеж, Ник. |
This is the last frontier of recycling. |
Это последний рубеж переработки. |
This is our battle frontier! |
Сие есть наш боевой рубеж. |
PICARD: Space, the final frontier. |
Космос, последний рубеж. |
A new frontier of psychic warfare. |
Новый рубеж психической войны. |
Space, the final frontier. |
Космос, последний рубеж. |
I'm just here for my "trekkies do it in the final frontier" hat. |
Я здесь, чтобы забрать свою "фанаты стар трека берут последний рубеж" кепку. |
Health Care's New Frontier |
Новый рубеж в сфере здравоохранения |
Even though he was elected from Japan New Party, Ishii broke with Morihiro Hosokawa and did not enter the New Frontier Party. |
Несмотря на то, что он был избран от Новой партии Японии, Исии поссорился с Морихиро Хосокавой и не вступил в Новый рубеж, куда вошла Новая партия. |
There is one frontier he shall never stop exploring. |
Есть один рубеж, который он никогда не перестанет исследовать. |
For at this moment, the key to the next frontier is finally in our possession! |
Наконец, в наших руках оказался ключ, который позволит нам перешагнуть через следующий рубеж! |