| That is our new frontier: cross it we can, and cross it we must. | Это наш новый рубеж: мы можем его пересечь, и пересечь его мы обязаны. |
| Therefore, it is our desire that outer space, the next frontier of humankind, should remain peaceful for all time, for the benefit of all living beings on Earth. | Поэтому мы стремимся к тому, чтобы космическое пространство как следующий рубеж человечества остался мирным навсегда на благо всех живущих на Земле. |
| Panel VII on "Africa: Growth and access to finance - The final frontier" | Дискуссионная группа VII - «Африка: рост и доступ к финансовым ресурсам - последний рубеж» |
| Screening of a documentary entitled "Final frontier; explorers or warriors?" (sponsored by the United Nations Office for Disarmament Affairs and the Global Security Institute) | Демонстрация документального фильма «Последний рубеж: исследование или завоевание?» (организуемая Управлением Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения и Институтом глобальной безопасности) |
| There is a pertinent need to simultaneously target the raising of production and productivity to significantly higher levels if the region is to move to a new frontier of economic efficiency and technological transformation path. | Для того чтобы регион вышел на новый рубеж экономической эффективности и на путь технологической трансформации, насущно необходима ориентация одновременно на вывод производства и производительности на значительно более высокие уровни. |
| I can still remember that moment - although I was, happily, much younger than I am now - and how it felt to know that humankind had breached the final frontier, inaugurating a new era in science and exploration. | Я до сих пор помню этот момент, хотя тогда я был гораздо моложе, чем сейчас, и помню, как здорово было осознавать, что человечество преодолело последний рубеж и открыло новую эру в науке и исследовательской деятельности. |
| Star Trek V: The Final Frontier featured many scenes of an updated shuttlecraft, also sporting the name Galileo. | «Звёздный путь 5: Последний рубеж» показал множество сцен обновленного шаттла, также носящего имя Galileo. |
| During the 1991-92 season the full-scale shuttlecraft mockup built for Star Trek V: The Final Frontier became available. | В сезоне 1991-1992 годов стал доступен полномасштабный макет шаттла, построенный для «Звёздный путь 5: Последний рубеж». |
| The character also appeared in Voyager's two-part episodes "Dark Frontier" (1999) and "Unimatrix Zero" (2000), but was portrayed by Susanna Thompson. | Персонаж также появился в двух эпизодах «Вояджера» «Тёмный Рубеж» (1999) и «Униматрица Ноль» (2000), но уже изображен Сюзанной Томпсон. |
| Probably the most significant addition is the Battle Frontier, an expanded version of the Battle Tower in Ruby and Sapphire. | Одно из самых заметных нововведений - так называемый Боевой рубеж, расширенная версия Башни сражений из Ruby и Sapphire. |
| Mars Direct was featured on a Discovery Channel programs Mars: The Next Frontier in which issues were discussed surrounding NASA funding of the project, and on Mars Underground, where the plan is discussed more in-depth. | Mars Direct был показан на Discovery Channel в программе Марс: новый рубеж где обсуждались вопросы финансирования НАСА проекта, и в фильме Марс: подполье, где план рассматривался более глубоко. |
| "Search for Spock," and "The Final Frontier." | "В поисках Спока" и "Последний рубеж". |
| It's like your body is the final frontier. | Твоё тело словно последний рубеж. |
| This is cosmology's final frontier. | Это последний рубеж в космологии. |
| It's the final frontier, Nick. | Это последний рубеж, Ник. |
| This is the last frontier of recycling. | Это последний рубеж переработки. |
| This is our battle frontier! | Сие есть наш боевой рубеж. |
| PICARD: Space, the final frontier. | Космос, последний рубеж. |
| A new frontier of psychic warfare. | Новый рубеж психической войны. |
| Space, the final frontier. | Космос, последний рубеж. |
| I'm just here for my "trekkies do it in the final frontier" hat. | Я здесь, чтобы забрать свою "фанаты стар трека берут последний рубеж" кепку. |
| Health Care's New Frontier | Новый рубеж в сфере здравоохранения |
| Even though he was elected from Japan New Party, Ishii broke with Morihiro Hosokawa and did not enter the New Frontier Party. | Несмотря на то, что он был избран от Новой партии Японии, Исии поссорился с Морихиро Хосокавой и не вступил в Новый рубеж, куда вошла Новая партия. |
| There is one frontier he shall never stop exploring. | Есть один рубеж, который он никогда не перестанет исследовать. |
| For at this moment, the key to the next frontier is finally in our possession! | Наконец, в наших руках оказался ключ, который позволит нам перешагнуть через следующий рубеж! |