It's a breed of frog called the "paradoxical frog", for that very reason. |
Это порода лягушек называется "парадоксальная лягушка" именно по этой причине. |
Even when you wore the frog costume, you were the most luxurious frog I've ever seen. |
Ты не была дешёвкой даже в костюме лягушонка. Ты самая шикарная лягушка на свете. |
So, scorpion gets on the frog's back, and frog makes it to the middle of the pond, and the scorpion stings him. |
Скорпион залезает на спину лягушке, лягушка доплывает до середины пруда, и скорпион жалит её. |
Among amphibians there are green toad, Hylidae and lake frog. |
Среди одноклеточных встречаются зеленая жаба, озёрная лягушка и Hylidae. |
And every part can be transformed; every frog can be transformed in a prince. |
И каждая часть может быть изменена, каждая лягушка может быть превращена в принцессу. |
The acacia tree knows when to bloom twice, the frog, the mouse sense forthcoming changes in the weather. |
Акация прекрасно знает, когда ей цвести дважды. Лягушка, мышь, хомяк предчувствуют, какая будет погода. |
I thought he was a prince, and it turns out he's just a frog. |
Я думала, что он принц, а оказалось, что просто лягушка. |
It shows the well into which the frog has jumped in order to retrieve the princess's golden ball. |
Она показывает колодец, в который прыгнула лягушка, чтобы достать золотой шар принцессы |
But the very same frog, if it jumps into a pot of lukewarm water that is slowly brought to a boil, will just sit there and it won't move. |
Но та же самая лягушка, прыгни она в чан с чуть теплой водой, медленно доводимой до кипения, будет сидеть там и не двигаться. |
And if a frog with a funny head who can turn itself into a semblance of a human being in a matter of minutes, there isn't much of a limit to what it can't do. |
И если лягушка с забавной головой может превратить себя в подобие человека за считанные минуты, то ее возможностям практически не предела. |
It can make a large number of herbs that have shown a good performance: napraznic, poroinic (Orchis), catusnica, cretisoara, angelic ventrilica, sage, tail Cocosului inchegatoare, liquorice, pepper frog, tuia, pen, Nasturel, Negrila. |
Он может делать большое количество травы, которые показали хорошую производительность: napraznic, poroinic (Orchis), catusnica, cretisoara, ангельские ventrilica, шалфей, хвостом inchegatoare Cocosului, солодка, перец лягушка, Туя, перо, Nasturel, Negrila. |
The frog and the mouse sense the changes in the weather. |
Лягушка, мышь, хомяк предчувствуют, какая будет погода. |
I wanted it to go out of sight and then I wanted this little parachute to come back with the frog in it. |
Я хотел, чтобы ракета исчезла из виду и чтобы потом лягушка вернулась на маленьком парашюте. |
Well if Ferraro's not the frog, he has to have one close by - |
Ну, если этот Ферраро не лягушка, он должен иметь одного рядом- |
"The frog trapped in a well... does not understand the sea." |
"Лягушка, упавшая в колодец, не понимает море". |
"The frog in the well never understands the sea." |
"Лягушка из колодца никогда не поймёт море". |
You've had a frog for six? |
А лягушка у тебя уже 6 лет? |
For example, the mountain chicken (a frog) in Montserrat is thought to have become extinct because of the acidification of standing water on the island as a result of recent volcanic eruptions. |
Например, обитавшая ранее на Монтсеррате лягушка "горная курица" считается вымершей из-за повышения кислотности стоячей воды в водоемах острова в результате недавних извержений вулкана. |
Well, am I right in thinking there's a real frog in here? |
Итак, я правильно понимаю, что там настоящая лягушка? |
Why do you believe that George left you that frog? |
Откуда ты взяла, что лягушка оставила Джордж? |
She was so pleased to get back her golden ball, and the frog said... |
Принцесса очень обрадовалась, что шар вернулся к ней а Лягушка сказала: |
"A frog doesn't look good in a fur coat." |
"Лягушка не всегда хорошо выглядит в шубе" |
It that why you are called pépé the frog? |
И поэтому тебя стали звать Пепе Лягушка? |
Did my frog know how it worked when he seen that tire coming? |
А моя лягушка знала, как это работает когда на нее надвигались шины грузовика? |
Adolfo Lutz is honored in the scientific names of two species of Brazilian amphibians and reptiles: Paratelmatobius lutzii, a frog; and Bothrops lutzi, a venomous snake. |
В честь А. Лутца названы два вида бразильских амфибий и рептилий: лягушка Paratelmatobius lutzii и ядовитая змея - Bothrops lutzi. |