A frog in the Canadian Arctic... that hibernates and completely freezes in the winter. | Канадская лягушка, которая зимой впадает в спячку и полностью замерзает. |
There must be a frog blocking the pipe. | Наверное, лягушка застряла в трубе! |
"The frog in the well never understands the sea." | "Лягушка из колодца никогда не поймёт море". |
Why does he have a frog? | Почему вообще у него лягушка? |
Tiana is a main character who appears in Walt Disney Pictures' 49th animated feature film The Princess and the Frog (2009). | Принцесса Тиана (англ. Princess Tiana) - главная героиня 49-го по счёту анимационного фильма студии «Walt Disney Pictures» «Принцесса и лягушка» (2009). |
That scrawny little frog went electric and got booed. | Этот костлявый лягушонок был освистан с электрической гитарой. |
But most of all, Clyde Frog was the perfect friend. | Но прежде всего лягушонок Клайд был отличным другом. |
How about this nice frog? | Может это милый лягушонок? |
When I was a kid... I had a pet frog. | В детстве у меня был лягушонок. |
I had this pet frog. | У меня был лягушонок по имени Фрогги. |
Your great uncle was eaten by a frog. | Твоего деда... съела жаба, так? |
He's like a frog that became a prince. | Жаба, ставшая принцем. |
And I'm not a frog. | И я не жаба. |
There are also a number of endemic animals, including toad Osornophryne sumacoensis only known from the eastern slopes of Sumaco, and robber frog Pristimantis ernesti only known from the summit of Sumaco. | Есть также ряд эндемичных животных, в частности, жаба Osornophryne sumacoensis (англ.)русск. и лягушка Pristimantis ernesti (англ.)русск. встречаются только на вулкане Сумако. |
When the scorpion asked the frog to carry him across the river, the frog said, | Когда скорпион попросил жабу перевести его через реку, жаба спросила: |
Right, the Frog's gone in the garage, she's popped in the bank. | Ладно, когда лягушатник пошёл в гараж, она заскочила в банк. |
What up, frog? | Что такое, лягушатник? |
There's a Frog in the bed beside you. | Тут рядом с тобой лягушатник. |
The other guy's a Frog too. | Второй парень тоже лягушатник. |
Who does that French frog think he is? | Да что этот французский лягушатник о себе возомнил? |
So, Mike's been drinking frog sweat? | Итак, Майк пил лягушачий пот? |
So, the merest whiff of frog will lure a leech to lunch. | Но даже слабый лягушачий запах привлечёт пиявку к еде. |
Where's that guy who's still wearing my frog onesie? | Что это за парень, который все еще носит мой лягушачий костюм? |
Brother. I want to go to Frog Park. | Рики, я хочу в лягушачий парк. |
Frog juice, putting a frog in a blender, is... considered a Peruvian aphrodisiac. | Лягушачий сок, когда кладёте лягушку в блендер, считался афродизиаком в Перу. |
I'm so unhappy without this "frog". | Потому что я страдаю без этого "лягушатника", как ты его называешь! |
I'm unhappy without this 'filthy Frog' as you say. | Потому что я страдаю без этого "лягушатника", как ты его называешь! |
Mobvoi partnered with Frog Design to release Ticwatch. | Mobvoi начали сотрудничество с Frog Designto для выпуска умных часов Ticwatch. |
The single debuted and peaked at number two, being held from the number-one position by Crazy Frog's hit, "Popcorn". | Сингл дебютировал на #2, оставшись позади песни Crazy Frog "Popcorn". |
In Tom Robbins's 1994 novel Half Asleep in Frog Pajamas, character Larry Diamond uses the name "Mookie Blaylock" as a pseudonym for hotel stays. | В романе Тома Роббинса Half Asleep in Frog Pajamas персонаж Ларри Даймонд использует имя «Муки Блэйлок» в качестве псевдонима при поселении в отелях. |
FROG is simply a spectrally resolved autocorrelation, which allows the use of a phase-retrieval algorithm to retrieve the precise pulse intensity and phase vs. time. | По сути, FROG является алгоритмом автокорреляции со спектральным разрешением, что позволяет использовать алгоритм фазового извлечения для получения точной временной развёртки интенсивности и фазы импульса. |
The casting of Fernando Rey as the main French heroin smuggler, Alain Charnier (irreverently referred to throughout the film as "Frog One"), resulted from mistaken identity. | Выбор на роль Фернандо Рэя, сыгравшего главного французского контрабандиста героина Алена Шарнье (непочтительно упоминаемого в фильме как «Лягушка Один» (англ. Frog One)), оказался успешным по ошибке. |
Great, I've angered the Frog King. | Класс, я разозлил Короля Фрога. |
Well, I'd hate to shoot Frog. | Я не хочу стрелять Фрога. |
Frog Baylor's house party... | На вечеринке у Фрога Бейлора... |
The short, partly inspired by a 1944 Cary Grant film entitled Once Upon a Time involving a dancing caterpillar in a small box, marks the debut of Michigan J. Frog. | Мультфильм, частично вдохновлённый фильмом 1944 года «Однажды» с Кэри Грантом в главной роли, повествующем о танцующей гусенице в коробке, знаменует дебют персонажа Мичигана Джей Фрога. |
The party retrieve Frog (named Glenn in Crimson Echoes) from 605 A.D. and meet with Belthasar. | Путешественники забирают Фрога (которого зовут Гленн в Crimson Echoes) из 650 года до н. э. и вновь встречаются с Бальтазаром. |