| Kind of like a frog in the facial area. | Как будто у него на лице сидит лягушка. |
| This frog has a wide range and the population seems to be reasonably stable. | Эта лягушка имеет широкий ареал, и её популяция кажется достаточно стабильной. |
| She shares the same name as another former child actress who is best known for her role in the independent film Frog and Wombat. | Она делит то же имя, что и другая бывшая детская актриса, которая известна своей ролью в независимом фильме «Лягушка и вомбат». |
| The reason that everyone thinks all frogs go ribbit is that ribbit is the distinctive call of the Southern Pacific tree frog. | Причина в том, что так квакает только тихоокеанская древесная лягушка. |
| I feel like I'm in one of those movies where a little Japanese kid in death makeup is going to be up on the ceiling like a frog | Я чувствую себя, как в одном из тех фильмов где маленький японский загримированный мальчик забирается на потолок, как лягушка |
| But most of all, Clyde Frog was the perfect friend. | Но прежде всего лягушонок Клайд был отличным другом. |
| You're a funny little frog. | Ты маленький смешной лягушонок. |
| When I was a kid... I had a pet frog. | В детстве у меня был лягушонок. |
| Look, Frog's with a girl. | Смотри, Лягушонок с бабой. |
| I had this pet frog. | У меня был лягушонок по имени Фрогги. |
| My husband's a frog, not a prince. | Мой муж жаба, а не принц. |
| But... Mr. Frog is just my code name. | Твое имя Жаба а жабы плавают! |
| Scary, like a frog. | Страшный, как жаба. |
| It's a giant four-headed lava frog! | Берегись! Это гигантская четырехголовая лавовая жаба! |
| Toad, not frog. | Жаба, не лягушка. |
| The little frog's not nearly as brainy as he thinks. | Маленький лягушатник совсем не такой умный, как ему кажется. |
| What up, frog? | Что такое, лягушатник? |
| A Frog is a Frog, sir;and the only good Frog is a dead Frog, sir. | Лягушатник есть лягушатник, сэр; и единственно хороший лягушатник - мёртвый лягушатник, сэр. |
| That Frog is a good Frog. | Этот лягушатник - хороший лягушатник. |
| I'm pretty sure that was the frog. | Я уверен, что этот и есть лягушатник. |
| I need proof that Ferraro is providing the frog sweat. | Мне нужно доказательство того, что это Ферраро поставляет лягушачий пот. |
| Prince Naveen, dear, I am positively mortified you had to endure that frog fiasco last night. | Принц Навин, мой дорогой, я ужасно сожалею, что вам пришлось пережить этот лягушачий инцидент. |
| So, the merest whiff of frog will lure a leech to lunch. | Но даже слабый лягушачий запах привлечёт пиявку к еде. |
| Where's that guy who's still wearing my frog onesie? | Что это за парень, который все еще носит мой лягушачий костюм? |
| Frog juice, putting a frog in a blender, is... considered a Peruvian aphrodisiac. | Лягушачий сок, когда кладёте лягушку в блендер, считался афродизиаком в Перу. |
| I'm so unhappy without this "frog". | Потому что я страдаю без этого "лягушатника", как ты его называешь! |
| I'm unhappy without this 'filthy Frog' as you say. | Потому что я страдаю без этого "лягушатника", как ты его называешь! |
| Mobvoi partnered with Frog Design to release Ticwatch. | Mobvoi начали сотрудничество с Frog Designto для выпуска умных часов Ticwatch. |
| The Crazy Frog has also spawned a range of merchandise and toys, and two video games. | Crazy Frog также породил целый ряд товаров и игрушек, а также две видео-игры. |
| On January 25, 2005, Take-Two Interactive announced the opening of publishing label 2K Games, which would henceforth manage their development studios, including Frog City Software. | 25 января 2005 года Take-Two Interactive объявила об основании новой дочерней компании, занимающейся издательством игр - 2K Games, которая отныне будет управлять всеми студиями, в том числе Frog City Software. |
| The EP features the songs "Frog", "Funky Jam", "Myself" and "Rakkauslaulu". | Мини-альбом представлен композициями «Frog», «Funky Jam», «Myself» и «Rakkauslaulu». |
| PJ Masks is a British/French coproduction by Entertainment One, Frog Box, and TeamTO. | «Герои в масках» (англ. PJ Masks) - англо-французский мультсериал, произведённый студиями Entertainment One, Frog Box и TeamTO. |
| Great, I've angered the Frog King. | Класс, я разозлил Короля Фрога. |
| Well, I'd hate to shoot Frog. | Я не хочу стрелять Фрога. |
| Frog Baylor's house party... | На вечеринке у Фрога Бейлора... |
| The short, partly inspired by a 1944 Cary Grant film entitled Once Upon a Time involving a dancing caterpillar in a small box, marks the debut of Michigan J. Frog. | Мультфильм, частично вдохновлённый фильмом 1944 года «Однажды» с Кэри Грантом в главной роли, повествующем о танцующей гусенице в коробке, знаменует дебют персонажа Мичигана Джей Фрога. |
| The party retrieve Frog (named Glenn in Crimson Echoes) from 605 A.D. and meet with Belthasar. | Путешественники забирают Фрога (которого зовут Гленн в Crimson Echoes) из 650 года до н. э. и вновь встречаются с Бальтазаром. |