Английский - русский
Перевод слова Freya
Вариант перевода Фрейя

Примеры в контексте "Freya - Фрейя"

Примеры: Freya - Фрейя
Freya thought learning to swim would help his confidence. Фрейя думала, что умение плавать поможет ему обрести уверенность в себе.
I heard you, Freya, at the library. Фрейя, я слышал тебя в библиотеке.
Our paths have crossed more than once throughout the centuries, Freya. На протяжении веков наши пути пересекались несколько раз, Фрейя.
This is where Freya plotted her own treachery. Здесь Фрейя сплела свой собственный заговор.
Believe me, Freya, that is for the best. Поверь мне, Фрейя, это к лучшему.
Freya, I've tried six different spells to try and reverse the flow... Фрейя, я перепробовала шесть различных заклинаний чтобы изменить направление песка.
Until then, I remain your loving sister Freya. Пока. Твоя любящая сестра, Фрейя.
Freya, I think you should go home and wait there. Фрейя, отправляйтесь домой и ждите там.
'Freya, I wanted to commit to you. Фрейя, я хотел довериться тебе.
Freya left her sister to seek a kingdom of her own in the land far to the north. Фрейя покинула сестру в поисках собственного королевства далеко на севере.
Freya knows these lands as well as any man. Фрейя знает эти места как никто другой.
Freya - she's been invited to a welcome drink at Number 10 tonight. Фрейя - ее пригласили на вечеринку в честь назначения в Резиденции сегодня вечером.
Our two departments have adjacent interests, Freya. У наших двух департаментов близкие интересы, Фрейя.
I tried to dissuade him, Freya. Я пытался отговорить его, Фрейя.
'Freya Gardner, thank you very much for joining us. Фрейя Гарднер, благодарю вас за то что присоединились к нам.
We can all do things we're not proud of, Freya. Все мы совершаем поступки, которыми не гордимся, Фрейя.
I ordered a beer, Freya, like, ten minutes ago. Я заказал пиво еще 10 минут назад, Фрейя.
My mother doesn't hate you, Freya. Моя мама не ненавидит тебя, Фрейя.
Freya, we both know a woman came between them. Фрейя, мы обе знаем, что все это из-за женщины.
Don't be so sure, Freya. Не будь так уверена, Фрейя.
I know that Freya and I always die young. Я знаю, что Фрейя и я всегда умираем молодыми.
I don't think you're in a position to judge me, Freya. Не думаю, что ты можешь осуждать меня, Фрейя.
Freya, your powers aren't just blocked. Фрейя, твои силы не просто заблокированы.
You do remember who Freya is, right? Ты же помнишь, кто такая Фрейя, верно?
Freya, sweetie, you're missing your dinner. Фрейя, милая, это твой ужин, тебе нужно идти к гостям.