Английский - русский
Перевод слова Freetown
Вариант перевода Фритаун

Примеры в контексте "Freetown - Фритаун"

Примеры: Freetown - Фритаун
On 23 May, a Security Council mission, led jointly by the Permanent Representatives of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and of South Africa, visited Freetown. 23 мая миссия Совета Безопасности, возглавляемая совместно постоянными представителями Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и Южной Африки, посетила Фритаун.
As described in my earlier reports, prior to the rebel attack on Freetown, UNOMSIL civilian police had undertaken a wide range of activities to promote the reconstitution of the police force in Sierra Leone. Как отмечалось в моих предыдущих докладах, до наступления мятежников на Фритаун гражданские полицейские МНООНСЛ осуществляли обширную деятельность по восстановлению полицейских сил Сьерра-Леоне.
Those consultations were conducted during a visit to Freetown in February 2014 and in subsequent discussions with members of the configuration, the Security Council, senior officials of the Government and civil society. Эти консультации проводились в ходе поездки во Фритаун в феврале 2014 года и последующих обсуждений с членами структуры, Советом Безопасности, старшими должностными лицами правительства и представителями гражданского общества.
The fall of Makeni removed an important obstacle to the rebels' ability to combine their forces and placed them in a position to attack Freetown and the airport at Lungi. Падение Макени устранило одно из важных препятствий, мешавших мятежникам объединить свои силы, и открыло им дорогу для наступления на Фритаун и на аэропорт в Лунги.
The President also called for the immediate release of all civilians being held in detention by the rebels, including children and women whom they had abducted during the recent attack on Freetown. Президент призвал также мятежников незамедлительно освободить всех удерживаемых ими мирных жителей, в том числе детей и женщин, которых они похитили в ходе недавнего наступления на Фритаун.
In a statement issued in Conakry on 17 January 1998, President Kabbah welcomed the efforts of my Special Envoy to secure the implementation of the Conakry Agreement and the visit of the technical survey team to Freetown. В заявлении, сделанном в Конакри 17 января 1998 года, президент Кабба приветствовал усилия моего Специального посланника по обеспечению осуществления Конакрийского соглашения и визит технической обследовательской группы во Фритаун.
The junta also made strong representations to the team concerning what it considered to be the use of excessive force by ECOMOG in subjecting Freetown and other locations in Sierra Leone to naval and aerial bombardment. Хунта заявила группе решительные протесты по поводу того, что она назвала чрезмерным использованием силы ЭКОМОГ, которая подвергла Фритаун и другие населенные пункты Сьерра-Леоне обстрелу корабельной артиллерией и воздушной бомбардировке.
On 7 December 1998, the Chairman of the Security Council Sanctions Committee and Permanent Representative of Sweden, Ambassador Hans Dahlgren, arrived in Freetown for a four-day assessment mission. 7 декабря 1998 года Председатель Комитета по санкциям Совета Безопасности, Постоянный представитель Швеции посол Ханс Дальгрен прибыл во Фритаун с четырехдневной миссией по оценке.
To this end, UNAMSIL should be reinforced immediately to enhance its capability to defend its positions at Lungi airport, on the Freetown peninsula and at other strategic locations in the western and southern parts of the country. С этой целью следует немедленно укрепить МООНСЛ для расширения ее возможностей защиты своих позиций в аэропорту Лунги, на полуострове Фритаун и в других стратегических местах западной и южной частей страны.
The jackets were shipped to Lagos on 25 April 2001, and will be airlifted from Nigeria to Lungi International Airport, Freetown, in due course. Эти куртки были отправлены в Лагос 25 апреля 2001 года и будут в должное время доставлены воздушным путем из Нигерии в международный аэропорт Лунжи, Фритаун.
Immediately after the adoption of the resolution now requested establishing the court, the Security Council should send a rapid response team of inquiry to Freetown to explore the extent of the violations and the facilities necessary in Sierra Leone to bring credible and secure justice. Сразу же после принятия предлагаемой резолюции об учреждении суда Совету Безопасности следует направить оперативную группу по расследованию во Фритаун для изучения масштабов нарушений и необходимых объектов в Сьерра-Леоне в целях обеспечения пользующегося доверием и надежного правосудия.
Meetings were also convened between leaders of the RUF and the Armed Forces Revolutionary Council in Monrovia, which led to the return to Freetown of Corporal Foday Sankoh and Johnny Paul Koroma. Были также проведены встречи между лидерами ОРФ и Революционным советом вооруженных сил в Монровии, которые привели к возвращению во Фритаун капрала Фоде Санко и Джонни Пола Коромы.
As a result, ECOMOG succeeded in opening the roads connecting Freetown with Lungi, Port Loko and Kambia in the western and north-western parts of the country. В результате этого ЭКОМОГ успешно решила задачу возобновления движения по дорогам, соединяющим Фритаун с Лунги, Порт-Локо и Камбией на западе и северо-западе страны.
After sailing via Freetown, Cape Town and Durban, the Athlone Castle sailed up the east coast of Africa and entered the Suez Canal, arriving at Tewfik harbour on 3 March 1941. После заходов во Фритаун, Кейптаун и Дурбан Athlone Castle вошёл в Суэцкий канал и прибыл в гавань Тауфик 3 марта 1941 года.
That request was reaffirmed by the Chairman of ECOWAS, General Sani Abacha, in his statement at the ceremony held to mark the return of President Kabbah to Freetown on 10 March. Эта просьба была подтверждена Председателем ЭКОВАС генералом Сани Абачей в его заявлении на церемонии по случаю возвращения президента Каббы во Фритаун 10 марта.
On 10 March 1998, after heavy fighting in which the forces of ECOMOG took part, the coalition Government formed by AFRC and RUF had been overthrown, and President Tejan Kabbah had been able to return to Freetown. 10 марта 1998 года после ожесточенных боев, в которых участвовали силы ЭКОМОГ, сформированное РСВС и ОРФ коалиционное правительство было свергнуто, и Президент Теджан Кабба смог вернуться во Фритаун.
The return of President Kabbah to Freetown on 10 March therefore presents the people of Sierra Leone and the international community with a challenge and an opportunity which must be grasped with a sense of urgency. Поэтому возвращение 10 марта во Фритаун президента Каббы является для народа Сьерра-Леоне и международного сообщества и стимулом, и возможностью, которую в срочном порядке необходимо использовать.
In an extremely difficult situation, UNHCR and the International Organization for Migration have started an organized and voluntary repatriation programme for Sierra Leonean refugees, travelling from Conakry to Freetown by boat. В весьма сложных условиях УВКБ и Международная организация по миграции приступили к осуществлению программы организованной и добровольной переправки сьерра-леонских беженцев из Конакри во Фритаун на лодках.
One Zambian soldier who went missing during the attack by RUF on Rogberi found his way to Occra Hills and was brought to Freetown by AFRC/ex-SLA soldiers on 4 June. Один замбийский солдат, который пропал без вести во время нападения ОРФ на Рогбери, добрался до Окра-Хилс и 4 июня был доставлен во Фритаун солдатами РСВС/экс-АСЛ.
From 13 to 17 January 2002, OHCHR fielded a high-level inter-branch mission to Freetown to, inter alia, prepare the grounds for the establishment of the TRC. С 13 по 17 января 2002 года УВКПЧ направило во Фритаун межотраслевую миссию высокого уровня, в частности, в целях подготовки почвы для создания КИП.
After the celebration the procession moved to the Congo Cross Bridge - the symbolic site at which the forces of the Economic Community of West African States Monitoring Group had halted the rebel RUF march on Freetown in January 1999. После этой торжественной части процессия двинулась в Конго Кросс Бридж - символическое место, где в январе 1999 года силы Группы военных наблюдателей Экономического сообщества государств Западной Африки остановили марш повстанцев ОРФ на Фритаун.
For that reason, my Under-Secretary-General for Political Affairs has been keenly monitoring the establishment and progress of UNIPSIL and visited Freetown during the reporting period. Ввиду этого заместитель Генерального секретаря по политическим вопросам внимательно следил за созданием ОПООНМСЛ и за ходом ее деятельности и в отчетный период посетил Фритаун.
Highways linking Freetown to key population centres have been usable only sporadically for much of this year and the impact on civilian populations has been severe. Шоссейные дороги, связывающие Фритаун с основными населенными пунктами, большую часть этого года могли использоваться лишь эпизодически, и это крайне негативно отражалось на мирном населении.
The Group met in London in November 1998 and in New York in April 1999 in the aftermath of the rebel attack on Freetown. Эта группа провела свои встречи в Лондоне в ноябре 1998 года и в Нью-Йорке в апреле 1999 года после нападения повстанцев на Фритаун.
Since my previous report, the humanitarian situation in Sierra Leone has drastically deteriorated, following the latest round of fighting, which culminated in the rebel attack on Freetown on 6 January 1999. За время, прошедшее со времени представления моего предыдущего доклада, гуманитарная ситуация в Сьерра-Леоне резко ухудшилась в результате недавних боевых действий, кульминацией которых стало совершенное 6 января 1999 года нападение мятежников на Фритаун.