Английский - русский
Перевод слова Fortnight
Вариант перевода Две недели

Примеры в контексте "Fortnight - Две недели"

Примеры: Fortnight - Две недели
The participants agreed to endeavour to meet every fortnight. Участники договорились стремиться к проведению заседаний один раз в две недели.
Surely she could spare you for another fortnight. Уверена, она позволила бы вам остаться еще на две недели.
Within the next fortnight we were joined by five international colleagues. В последующие две недели к нам присоединились пять коллег, набранных на международной основе.
Concretely, one member of the Institute attends the Jury's meetings every fortnight. В частности, представитель Института раз в две недели принимает участие в заседаниях Жюри.
The cleaning lady who comes every fortnight had just replenished the stock. Уборщица, которая приходит раз в две недели, тогда пополнила запас.
For the next fortnight, I prepared what I would say to Jeanne. Следующие две недели я готовился к разговору с Жанной.
The wedding is in a fortnight, Grandmother. Свадьба через две недели, бабушка.
A full fortnight as an in-patient and then four to six weeks recovery. Две недели в больнице, потом еще 4-6 недель восстановления.
Find a good excuse to beat him every fortnight so that he won't forget. Найду достойный повод поколачивать его раз в две недели, чтобы не забывал о послушании.
He's been dispatched to the Harlequin three times this fortnight. Его отправляли в отель Харлекуинн три раза за эти две недели.
I've been hunting this beast for a good fortnight. Я охотился на этого зверя целых две недели.
I've missed your presence for the last fortnight. Я скучала по твоему присутствию прошлые две недели.
'Over the last fortnight, we've witnessed two major incidents. За последние две недели мы стали свидетелями двух крупных происшествий.
Mrs Clark's been listed as a missing person for the past fortnight. Миссис Кларк числится в списке пропавших вот уже две недели.
Well... you withdrew £4,000 in the last fortnight. Ну... за последние две недели вы сняли наличных на сумму 4000 фунтов.
The Working Group of the Sixth Committee goes into session in a fortnight's time. Рабочая группа Шестого комитета через две недели собирается на сессию.
The print magazine is also published online each fortnight. Печатный журнал также публикуется онлайн каждые две недели.
We are there for a fortnight. Мы будем там через две недели.
Tina's boyfriend took her to Lanzarote for a fortnight AND he bought her an engagement ring. Парень Тины отвез ее в Лансарот на две недели и купил ей обручальное кольцо.
Sometimes he was away for, like, a fortnight, working. Иногда он уезжал на две недели работать.
The average home attendance varies from 20,000 to 22,000 supporters who visit the stadium every fortnight. Посещаемость арены варьируется от 20000 до 22000 человек, которые посещают её каждые две недели.
For a fortnight anyway, until the Septon sobered up and told my father. По крайней мере, на две недели, пока Септон не протрезвел и не рассказал моему отцу.
That's less than a fortnight from now. Это меньше чем две недели спустя.
I've hardly seen my pets in the last fortnight. За последние две недели я даже домашних животных своих не видел.
But you are leaving in a fortnight. Ты же через две недели уезжаешь.