The IMF has lacked the courage to put the option of currency boards to the forefront. |
У МВФ недостает храбрости выдвинуть возможность валютного управления на передний край. |
Run-DMC's swift ascension to the forefront of rap with a new sound and style meant that old-school hip hop artists were becoming outdated. |
Быстрое восхождение Run-D.M.C. на передний край рэпа с новым звучанием и стилем означало, что артисты олдскул эры хип-хопа становились устаревшими. |
We're bringing sabotage To the very forefront, |
Саботаж мы выдвигаем На передний край, |
Administration has moved to the forefront of development questions because it is the engine that drives all development organizations to achieve their goals. |
Управление выдвигается на передний край в вопросах развития, потому что является движущей силой, стоящей за всеми организациями в области развития, которая обеспечивает достижение их цели. |