We condemn the violence that occurred in the streets of Mostar on 13 June following the World Cup football match between Croatia and Brazil, which caused dozens of injuries and damage to property. |
Мы осуждаем насилие, которое имело место на улицах Мостара 13 июня после футбольного матча чемпионата мира между Хорватией и Бразилией и в результате которого десятки людей получили телесные повреждения и был нанесен существенный материальный ущерб. |
We have also ratified the UNESCO International Convention against Doping in Sport. South Africa is honoured to have been awarded the rights to host the Féderation internationale de football association World Cup in 2010. |
Мы также ратифицировали Международную конвенцию ЮНЕСКО против применения допинга в спорте. Южная Африка удостоена чести иметь права на организацию на своей территории в 2010 году проводимого Международной федерацией футбольных ассоциаций чемпионата на Кубок мира. |
From July 2010 to June 2011. - Deputy Minister of Culture and Tourism of Ukraine, was in charge of tourism and the football championship Euro-2012. |
В 2010 г. окончил НТТУ «Киевский политехнический институт» по специальности «административный менеджмент» С июля 2010 по июнь 2011 г. - заместитель министра культуры и туризма Украины, курировал вопросы туризма и футбольного чемпионата Евро-2012. |
Actuality of lease rights' sale of land sites is predefined by preparation to the Championship of Europe from football in 2012», - reported Iryna Grimak, the chief deputy of natural resources and adjusting of the land relations department. |
Актуальность продажи прав аренды земельных участков предопределена подготовкой к проведению Чемпионата Европы по футболу 2012 года», - сообщила заместитель начальника управления природных ресурсов и регуляции земельных отношений Ирина Гримак. |
The 2015 Meistriliiga (known as A. Le Coq Premium Liiga for sponsorship reasons) was the 25th season of the Meistriliiga, the first level in the Estonian football system. |
Премиум Лига 2015 (также известная как A. Le Coq Premium Liiga) - 25-й сезон чемпионата Эстонии по футболу с момента его основания. |
/Xinhuanet/- the US president Barrack Obama urged the president of the International federation of football (FIFA) Sepp Blatter to consider the demand of the USA for carrying out of the World championship in 2018 or 2022 as attentively as possible. |
/Синьхуанет/ - Президент США Барак Обама призвал президента Международной федерации футбола (ФИФА) Зеппа Блаттера как можно внимательней рассмотреть заявку США на проведение в 2018 или 2022 году чемпионата мира. |
After the conclusion of the regular season, the top 6 teams compete in a playoff for the League Champion title and the remaining European football spots, while the last 8 teams contest a play-out to avoid the relegation spots. |
После завершения регулярного чемпионата, 6 лучших команд сразятся в плей-офф за чемпионский титул и места в Еврокубках, в то время как конкурс последние 8 команд в плей-аут, чтобы избежать вылета. |
The 2015 Allsvenskan, part of the 2015 Swedish football season was the 91st season of Allsvenskan since its establishment in 1924. |
Аллсвенскан 2015 - является 91-м сезоном чемпионата Швеции по футболу с момента его создания. |
The UEFA Euro 2016 Final was a football match that took place on 10 July 2016 at the Stade de France in Saint-Denis, France, to determine the winners of UEFA Euro 2016. |
Финал чемпионата Европы по футболу 2016 (фр. Finale du championnat d'Europe de football 2016) - футбольный матч, который состоялся 10 июля 2016 года на стадионе Стад де Франс в Сен-Дени, Франция, который определил победителя чемпионата Европы 2016. |
In football, it is possible to compare two teams, which have the same handicap to odds and play the same tournament (better than and not worse than). |
В футболе можно делать ставки на сравнение двух команд, имеющих одинаковую фору и коэффициент, из одного чемпионата ("Лучше чем" и "Не хуже чем"). |
Cantona still harbours resentment for the people at the head of his national team but also admiration for his adopted football country; at Euro 2004 and the 2006 FIFA World Cup, he supported England and not France. |
Кантона до сих пор сохраняет обиду на руководство национальной сборной Франции, одновременно восхищаясь своей «приобретённой родиной»: по ходу Евро-2004 и чемпионата мира 2006 Кантона болел за сборную Англии, а не за Францию. |
During the UEFA Euro 2016 tournament Petrosyan was giving analysis and predictions on football matches from France for the Bookmaker Ratings website, competing with other experts. |
Во время Чемпионата Европы 2016 Петросьян занимался анализом и прогнозами на матчи турнира, находясь во Франции, соревнуясь с другими российскими экспертами на специализированном ресурсе. |
Live transmissions of the 2010 World Cup football matches were shown on projection screens in disadvantaged neighbourhoods of the capital, internally displaced person camps and the national stadium. |
В беднейших районах столицы, лагерях для внутренне перемещенных лиц и на национальном стадионе с помощью проекционных экранов была организована прямая трансляция чемпионата мира по футболу-2010. |
The final part of the Football World Championship will be the crowning event of the 2010 football summer, in the meantime you can follow the preparations for it together with "Looking Forward to Football World Cup 2010" (First Channel). |
А ярчайшим событием футбольного лета - 2010 станет финальная часть чемпионата мира, за подготовкой к которой Вы можете следить уже сейчас вместе с программой "В ожидании мундиаля-2010" (Первый). |
He welcomed, in particular, the statements made by the Union's leaders, who stressed the unacceptability of manifestations of racism and the incitement of racial hatred and, at the same time, their desire to make Euro 2008 a showcase for combating racism in football. |
Наконец, он приветствует также меры, предусмотренные Ассоциацией футбола Европейского союза в рамках чемпионата Европы 2008 года в Австрии и Швейцарии в целях борьбы с расизмом и дискриминацией. |
After 28 years in the lowers divisions of Bulgarian football, in 2009-10 Akademik finished 2nd in B PFG and the club managed to participate in the play-off for promotion in the A PFG. |
После 28 лет, проведённых в низших дивизионах чемпионата Болгарии, в сезоне 2009-10 клуб занял второе место в Группе «Б» и получил право сыграть в матче плей-офф за попадание в Высший дивизион. |
Africa was the only world region to achieve a tourist growth rate of 9 per cent in 2010 thanks partly to the momentum created by the worldwide publicity of the 2010 football World Cup in South Africa, and economic recovery in tourist-sending countries. |
Африка - единственный регион мира, где в 2010 году было отмечено увеличение числа туристов на 9 процентов, достигнутое частично благодаря трансляции на весь мир Чемпионата мира по футболу, проведенного в Южной Африке в 2010 году, и экономическому подъему в странах, откуда приезжают туристы. |
He's interviewed many football starts like Cristiano Ronaldo, Henrikh Mkhitaryan and others, but the most remarkable interview he's ever had, as Petrosyan once stated, was with Bruce Grobbelaar during the 2010 FIFA World Cup in South Africa. |
Брал интервью у множества футбольных звезд, таких как Криштиану Роналду, Генриха Мхитаряна и других, включая самое запоминающееся, по его признанию, интервью с Брюсом Гроббеларом, взятое во время чемпионата мира в ЮАР. |
This came as a large surprise to most football enthusiasts and a reporter from the Danish newspaper Politiken wrote, "It will be a surprise if Silkeborg will win a corner kick." |
Этот выход клуба в высший дивизион национального чемпионата настолько удивил футбольных болельщиков и, в частности, журналистов газеты «Politiken», что они написали: «Будет огромным достижением, если Силькеборг сдержит хотя бы угловой удар». |
The team was awarded the championship trophy by Croatian Football Federation president Vlatko Marković. |
Команда была награждена трофеем чемпионата хорватской футбольной федерации, который вручил клубу лично Влатко Маркович, президент федерации. |
In Greece, the event was attended by Theodoras Zagorakis, a winner of the European Football Championship 2004 with his country's national team. |
В Греции мероприятие посетил победитель чемпионата Европы по футболу 2004 года в составе национальной сборной страны - Теодорас Загоракис. |
After an exciting season of Football and Tennis, we can now look forward to August and the Olympic Games. |
Улеглись спортивные страсти вокруг Чемпионата Европы по Футболу и Турниру по Теннису, но нас уже ждут новые впечатления - Олимпийские Игры 2008. |
He retired in 2008, after a nineteen-year professional career, on being released by Football League Championship side Cardiff City. |
Ушёл из футбола в 2008 году после 19 лет профессиональной карьеры, после того, как ушёл из клуба Чемпионата Футбольной лиги «Кардифф Сити». |
In 2011, Safee was offered a two-week trial with Football League Championship club, Cardiff City. |
В 2011 году Сафи предложили в качестве просмотра две недели поиграть в клубе чемпионата Футбольной лиги «Кардифф Сити». |
On Wednesday, January 27, a briefing of the director of EURO 2012 tournament Markiyan Lubkibskiy will be hold in the House of Football. |
З марта правительство приняло решение о выделении 50 млн грн авансового платежа на строительство стадиона во Львове, который будет принимать матчи группового этапа Чемпионата Европы по футболу 2012 года. |