The rivers and streams are numerous: mostly flowing to the south and east. |
Реки и ручьи многочисленны: в основном текут на юг и восток. |
And now, I have money flowing in on a regular basis. |
И теперь ко мне постоянно текут деньги. |
The tools needed to make urban life more sustainable are no longer flowing only from North to South and West to East. |
Инструменты, необходимые для того, чтобы сделать городскую жизнь более устойчивой, больше не текут только с Севера на Юг и с Запада на Восток. |
There are at least three transboundary rivers with their sources in Kyrgyzstan and flowing into China which are part of the Tarim River basin. |
Существуют по крайней мере три трансграничных реки, являющиеся частью бассейна реки Тарим, которые берут свое начало в Кыргызстане и текут в Китай. |
But it's increasingly wrong, and one of the reasons it's wrong is that the ideas are flowing back up the pipeline. |
Но это все более неверно, и одна из причин этого в том, что идеи текут обратно вверх по трубопроводу. |
Conditions in London were ideal for the plague: the streets were narrow and flowing with sewage, and houses were overcrowded and poorly ventilated. |
Условия для быстрого распространения чумы были идеальны: узкие улицы, прямо по которым текут помои, и переполненные и плохо вентилируемые дома. |
Second, we need to store intermittent energy for times when the wind is not blowing, the sun is not shining, and rivers are not flowing strongly enough to turn hydroelectric turbines. |
Во-вторых, мы должны уметь хранить эту дискретную энергию в течение того времени, когда не дует ветер, не светит солнце и реки не текут достаточно сильно, чтобы вращать гидроэлектрические турбины. |
All of the rivers and streams that cross the state begin in the Sierra Madre Oriental or in the Central Mesa, flowing east to the Gulf of Mexico. |
Все реки штата начинаются в Сьерра-Мадре Восточная или на Центральном плато, текут на восток и впадают в Мексиканский залив. |
And fertilizers and pesticides are flowing into the bay from the golf course - the pesticides killing all the larvae and little animals, fertilizer creating this beautiful plankton bloom - and there's your pea soup. |
А с поля для гольфа в залив текут пестициды, которые убивают личинок и мелких животных, и удобрения, от которых вода начинает цвести, - и получается гороховый суп. |
Rather than flowing directly from areas of high pressure to low pressure, as they would in a non-rotating system, winds and currents tend to flow to the right of this direction north of the equator and to the left of this direction south of it. |
Вместо того чтобы течь непосредственно из области высокого давления в низкое, как это было бы в невращающейся системе, ветры и течения, как правило, текут вправо от этого направления в Северном полушарии и влево от этого направления в Южном. |
And fertilizers and pesticides are flowing into the bay from the golf course - the pesticides killing all the larvae and little animals, fertilizer creating this beautiful plankton bloom - and there's your pea soup. |
А с поля для гольфа в залив текут пестициды, которые убивают личинок и мелких животных, и удобрения, от которых вода начинает цвести, - и получается гороховый суп. |