| Did you hear about Philippe, Florence? | Кстати, Флоранс... Ты знаешь, что случилось с Филиппом? | 
| Paul's the one to save you from Charles, Florence | Флоранс... Тот, кто спасет тебя от Шарля -... это Поль. | 
| By the way, this is Florence Arnaud speaking. | Четверг, 17-00? Да, это Флоранс. Флоранс Арно. | 
| Yes, Florence had so many fine qualities that one day I decided to go see her mother and say: | Да, у Флоранс было столько прекрасных качеств, что однажды я решил прийти к её матери и сказать: | 
| I visited Florence today. | Я была у Флоранс сегодня. | 
| This is true, Florence? | Это правда, Флоранс? | 
| I'm keeping Florence... | Флоранс останется со мной. | 
| Florence isn't my wife. | Флоранс мне не жена. | 
| Florence, drop the act. | Флоранс, хватит ломать комедию. | 
| Get off my back, Florence! | Ты меня достала, Флоранс! | 
| And you, Florence? | А ты, Флоранс? | 
| Florence crossed you off. | Флоранс выгнала тебя из клуба. | 
| You're finally over Florence. | Наконец, всё закончено с Флоранс. | 
| (Signed) Florence Mangin | (Подпись) Флоранс Манжен | 
| Florence will serve her specialty: vodka and aquavit. | Флоранс приготовит нам свою любимую можжевеловую водку. | 
| Florence will mix her famous drink, vodka and aquavit. | Флоранс приготовит нам свою любимую можжевеловую водку. | 
| The next meeting is about Algeria and Florence asked me to write a speech. | Флоранс попросила меня написать речь для ужина в честь призывников в Алжир. | 
| Florence, who would become my wife, I first met on the terrace of the Cafe de Paris. | С Флоранс, моей будущей женой, я впервые повстречался на террасе одного парижского кафе. | 
| Florence gave a presentation about Wikimedia projects, focusing on empowerment, and Sj spoke as a Wikipedian about volunteer more... | Флоранс сделала презентацию с обзором проектов Фонда Викимедиа, их целях и возможностях, а википедист Sj осветил вопросы мотивации добровольных участников. | 
| Florence, 5km along this road is the end of the casino's lake. | Флоранс, в 5 км отсюда заканчивается озеро, на берегу которого стоит казино. | 
| The Board voted unanimously to elect Florence Devouard as the Chair of the Board, Tim Shell as Vice-Chair, Erik Möller as Executive Secretary, and Michael Davis as Treasurer. | Совет единогласно проголосовал за избрание Флоранс Девуар Председетелем Совета, Тима Шелла - вице-председателем, Эрика Мёллера - исполнительным секретарём, и Майкла Дэвиса - казначеем. | 
| The collection puts together the works of the Georgian and foreigner orientalists and was published with the editing of professor Irina Nachkebia and professor Florence Hellot-Bellier. | Сборник объединяет труды грузинских и иностранных востоковедов и издан под редакцией профессора Ирины Начкебиа и профессора Флоранс Элло-Беллие. | 
| The discussants were Florence Gaudry-Perkins, International Director of Global Government and Public Affairs, Alcatel-Lucent; and Sania Nishtar, President and Founder of Heartfile (by video link). | В дискуссии в качестве приглашенных участвовали международный директор по вопросам глобального правления и государственных дел Флоранс Алькатель-Люсен; и президент и основатель организации «Хартфайл» (по видеосвязи). | 
| During July 2007, Sue Gardner, consultant and special advisor of the board, was added to the audit committee by Florence Devouard, chair of the board. | В июле 2007 консультант и специальный советник Совета Сью Гарднер (Sue Gardner) был включён в состав контрольного комитета распоряжением Флоранс Девуар, главы Совета. | 
| Jimmy Wales said: I nominated Florence to be the Chair of the Foundation in recognition of her outstanding service for the past few years and her unsurpassed passion for our goals. | Джимми Уэйлс сказал: «То, что я выдвинул на пост председателя Фонда именно Флоранс, - это признание её выдающегося служения нашей идее в последние годы и её непревзойдённой страстности в достижении наших целей. |